Fai clic nelas pallabras p’afeixare más información.

Resultáos alcontráos 2

Ca / Cada
f. / Casa f.

Pallabras ou frases qu’emprencipician pur

Fai clic nelas pallabras p’afeixare más información.

Resultáos alcontráos 1649

Aballadare / Cavar la tierra en vallado
Abaranu-ada / Cansado-a
Abarrancare / Cansar
Abonáu-ada / Capaz m. f.
Abordonare / Caminar con bastón
Aborrare / Calentar
Abucicare / Caída dolorosa de cara debida a un tropezón tonto
Abultare / Calcular una cantidad a ojo
Aburrere / Calentar
Acamelare / Camelar
Acanciare / Cansar
Acaronxare / Carcomer
Acaronxáu-ada / Carcomido-a
Acholondrase / Calentarse al sol con exceso
Achurrare / Causar modorra
Acordare / Caer en la cuenta
Acuyundase / Casarse
Adarme m. / Cantidad o porción mínima de algo f.
Afeixare / Cargar
Afeutu m. / Cariño m.
Afogonase / Cansarse pronto de hacer una cosa
Agarradizu m. / Camorrista m.
Aguarelu-a / Caldoso-a
Alicare / Castigar
Aliu-ada / Castigado-a
Amaragatada f. / Carne amoratada f.
Amarrizáu-ada / Cansado-a
Amillaramientu m. / Catastro m.
Amochare / Cabecear
Amusgare / Callar
Andare a chapi chapi / Caminar chapoteando
Angarilla f. / Camilla para transportar heridos f.
Antroidu m. / Carnaval m.
Apaparrugéu-eda / Calmoso-a
Apechugere / Cargar con el trabajo de otro
Apernador-a / Candidato-a
Apernadore m. f. / Candidato en unas elecciones
Apernadura f. / Candidatura f.
Apropiare / Caer en la cuenta
Aprovecere / Cansar por aburrimiento
Aquebrantáu-ada / Cansado-a
Arbannal m. / Canal de desagüe m.
Arcabaz m. / Caja torácica f.
Archiperre m. / Cachivache m.
Aresta f. / scara del grano f.
Arrastradoiru / Camino de obstáculos
Arrayada f. / Calambre m.
Arregannase / Caerse para atrás
Arrestare / Castigar
Arruchis f. / Carencia f.
Asgaya f. / Cantidad grande f.
Asobeyáu-ada / Cansado-a
Aspare / Carecer
Aspáu-ada / Calentado-a con exceso por el sol
Atolecese / Calmarse
Atorrecere / Cansar con la conversación
Avangavivas m. / Carbonero m.
Avíu m. / Cantidad suficiente de algo f.
Axeitada f. / Calma f.
Azafate m. / Canastillo m.
Azorráu-ada / Cabizbajo-a
Babiase / Caerse la baba
Baileras f. / Calentura provocada por el herpes labial f
Banción f. / Caida lateral
Bandu m. / Categoría f.
Bánzara f. / scara de la nuez f.
Banzu m. / Cada uno de los brazos de las andas m.
Bate m. / Cantidad obtenida de una hornada f.
Beche m. / Cabrón m.
Bestiu m. / Caballo m.
Billeteru m. / Cartera f.
Bimba f. / Cabeza dura f.
Biquera f. / Caño m.
Boleu m. / Cachete m.
Boquera f. / Calentura f.
Botines m. / Calzado de estameña utilizado con las madreñas m.
Bóvida f. / Calabaza f.
Brazáu-ada / Cantidad de algo recogido con los dos brazos
Brenca f. / Cantidad sumamente pequeña f.
Bricha f. / Cadera f.
Buelga f. / Camino que se abre a través de la nieve que permitirá realizar las actividades esenciales de un pueblo m.
Bunáu-ada / Capaz m. f.
Burda f. / Caballete de albañil m.
Bureare / Callejear
Ca poucu / A menudo
Cabalallu m. / Penco m.
Cabalente m. f. / Preparado-a
Cabalente m. f. / Cabal m. f.
Cabalente m. f. / Capaz m. f.
Caballada f. / Cabalgadura f.
Caballada f. / Cabalgata f.
Caballare / Cabalgar
Caballeiru m. / Caballero m.
Caballería f. / Caballería f.
Caballería m. f. / Bruto-a
Caballetu m. / Caballo de buena figura pero de talla pequeña o mediana m.
Caballu m. / Caballo m.
Caballuna f. / Excremento equino m.
Cabana f. / Cabaña f.
Cabannal m. / Lugar par almacenar leña a la intemperie
Cabanneru-a / Extravertido-a
Cabanneru-a / Campechano-a
Cabanniegu-a / Aborregado-a
Cabanniegu-a / Persona sin personalidad
Cabarcuerna f. / Babosa f.
Cabás f. / Cabás m.
Cabás f. / Cartera f.
Cabeare / Descansar
Cabease / Pararse
Cabease / Detenerse
Cabeceira f. / Almohada f.
Cabeceira f. / Cabecera f.
Cabeceros m. / Pueblos limítrofes m.
Cabeciare / Cabecear
Cabeiramente / últimamente
Cabeiru-a / Final m. f.
Cabeiru-a / último-a
Cabellu m. / Cabello m.
Cabere / Caber
Caberru-a / Persona de carácter agrio
Cabeza f. / Cabeza f.
Cabezada f. / Cabezonada f.
Cabezaleiru-a / Jefe-a
Cabezón m. / Escote de la blusa m.
Cabezón m. / Renacuajo m.
Cabezones m. / Cabello largo que nace de la nuca
Cabezoniare / Obstinarse
Cabezoniare / Empecinarse
Cabezoniáu-ada / Empecinado-a
Cabezuela f. / Canecillo m.
Cabezuelu m. / Grasa o espuma resultante de la cocción que aparece en la parte superior de la cazuela f.
Cabidu m. / Cabildo m.
Cabiliu m. / Remate m.
Cabinnallu m. / Hueso del codillo del jamón utilizado para hacer caldo m.
Cable m. / Cable m.
Cableáu-ada / Cableado-a
Cabra f. / Gaveta f.
Cabra f. / Cabra f.
Cabra llouca f. / Lechuza f.
Cabrada f. / Rebaño de cabras m.
Cabrallouca f. / Animal mitológico que se aparece en el monte y emite sonidos parecidos a los de una lechuza m.
Cabrantá f. / Cuesta con mucha pendiente
Cabreira / Cabrera
Cabreirés-a / Cabreirés-a
Cabreiru-a / Cabrero-a
Cabreu m. / Revancha f.
Cabriare / Cabrear
Cabril m. / Camino de cabras m.
Cabriolada f. / Locura f.
Cabrunu m. / Olor fuerte que despide el macho cabrío m.
Cabrunu-a / Persona que le huelen los pies f.
Cabu m. / Cabo m.
Cabuchal m. / Cinta f.
Cabudannu m. / Aniversario m.
Cabudannu m. / Cumpleaños m.
Cabuerca m. / Barranco m.
Cabuerna f. / Cornezuelo m.
Cacaforra f. / Pedo de lobo m.
Cacaguei m. / Cacahuete m.
Cacarannán / Persona mal intencionada
Cacaraqueare / Cacarear
Cacarexare / Cacarear
Cacecha f. / Casco m.
Cacecha f. / Pezuña f.
Caceiría f. / Cacería f.
Cacerolu m. / Cacerola f.
Caceta f. / Cazo pequeño con mango m.
Caceteiru-a / Mentomentodo m. f.
Cacetiare / Meterse en donde no le llaman
Cacha / Cayada f.
Cacha f. / Mango de la navaja m.
Cacha f. / Gajo m.
Cacha f. / Mango m.
Cachaba / Bastón
Cachafa f. / Pústula de la viruela f.
Cachalote m. / Cachalote m.
Cachanu m. / Calzado desgastado por un lado m.
Cachanu-a / Persona que al pisar desgasta un único lado del calzado f.
Cachapada f. / Abundancia de elementos de la misma especie en relación a su recolección o captura f.
Cachapelare / Entremeterse
Cachapu m. / Guadaña f.
Cachapu m. / Recipiente de asta donde se guardaban las piedras mojadas de afilar
Cacharolas f. / Nalgas f.
Cacharra f. / Clara f.
Cacharreiru-a / Cacharrero-a
Cachas f. / Patatas peladas y partidas en grandes trozos f.
Cachas f. / Nalgas gruesas f.
Cachas f. / Posaderas f.
Cachaviellu m. / Palo cuyo extremo acaba en ángulo recto
Cachaza f. / Cachaza f.
Cachaza f. / Parsimonia f.
Cacheiru m. / Erizo m.
Cachelu m. / Patata cocida con agua en trozos grandes y sazonada después de escurrida con pimentón y cebolla
Cachibache m. / Trasto m.
Cachibache m. / Cachivache m.
Cachin m. f. / Manitas f.
Cachin-a / Hábil m. f.
Cachin-a / Avezado-a
Cachín m. / Pedacito m.
Cachiparra f. / Garrapata f.
Cachiparru m. / Garrapata f.
Cachiponcios m. / Cacharros m.
Cachirulu m. / Forma de colocarse un pañuelo en la cabeza las mujeres consistente en cruzarlo por la nuca y atarlo en la parte superior de la cabeza f.
Cachiusca f. / Katiuska f.
Cachiuscas f. / Botas de agua f.
Cachivaches m. / Conjunto de varias cosas pequeñas
Cachola f. / Cabeza f.
Cachu m. / Pedazo m.
Cachu m. / Trozo m.
Cachuchu / Gorra con visera
Cachuchu m. / Cabeza de cerdo curada f.
Cachucu / Visera
Cachuscas f. / Zapatillas de goma forradas de tela.bambas f.
Cacía f. / Vajilla para los días festivos f.
Cacín m. / Sartén pequeña f.
Cacín m. / Hoyuelo m.
Caciosu-a / Capcioso-a
Caciplar m. f. / Cotilla m. f.
Caciplar m. f. / Metomentodo m. f.
Cacipleiru-a / Curioso-a
Cacipleiru-a / Metomentodo m. f.
Cacismu m. / Esperpento m.
Cacismu-a / Alguien o algo viejo-a y arrugado-a
Cacu m. / Vasija hecha casi siempre del desecho de otra y utilizada para echar desperdicios o residuos,por extensión cubo de la basura f.
Cadabre m. / Cadáver m.
Cadarma f. / Esqueleto m.
Cadarma f. / Estructura f.
Cadarzu m / Cinta estrecha generalmente de algodón f.
Cadeira f. / Cadera f.
Cadeixu m. / Mechón de cabello m.
Cademia f. / Academia f.
Cadencia f. / Cadencia f.
Cadiellu-a / Impertinente m. f.
Cadmiu m. / Cadmio m.
Cadril m. / Cadera f.
Cadril m. / Anca de rana f.
Cadrilera f. / Cadera f.
Cadriles / Riñones
Cadrílicu m. / Muslo de ave m.
Caduercu-a / Torpe m. f.
Cadún-a / Cada uno-a
Caedizu m. / Voladizo m.
Caena f. / Cadena f.
Caere chuzos / Nevar con fuerza
Caere chuzos / Granizar con fuerza
Caere chuzos / Llover con fuerza
Caernolín-a / Inquieto-a
Café m. / Café m.
Cafeína f. / Cafeína f.
Cafetera f. / Cafetera f.
Cafetería f. / Cafetería f.
Cafunnas m. f. / Persona lenta para el trabajo f.
Cagache m. / Excremento caprino m.
Cagachón m. / Excremento equino m.
Cagada f. / Excremento gallináceo m.
Cagadeiru m. / Retrete m.
Cagades f. / Excremento de ave m.
Cagalar m. / Tripa del intestino grueso f.
Cagaleta f. / Diarrea f.
Cagaletas m. f. / Temeroso-a
Cagaletas m. f. / Miedoso-a
Cagalita f. / Cada grano del excremento caprino u ovino m.
Cagallín m. / Meñique m.
Cagallón m. / Excremento porcino m.
Cagamentu m. / Blasfemia f.
Caganeta f. / Excremento conejil m.
Caganita m. f. / Persona con poca visión f.
Caganxu-a / Tullido-a
Cagaprisas m. f. / Persona que siempre anda con prisas f.
Cagarria f. / Diarrea f.
Cagarriada f. / Excremento de ave de gran tamaño m.
Cagarrilla f. / Defecación grande y poco consistente f.
Cagarritu m. / Excremento humano de menor tamaño m.
Cagarruta f. / Excremento de ganado menor m.
Cagarruteiru-a / Pijotero-a
Cagaya f. / Excremento de oveja, cabra o conejo
Cagayón m. / Excremento equino, asnal y mular
Cagorzu m. / Remolino acuático m.
Caguen crita / Expresión de enfado
Caguen la bilia / Espresión de enfado
Cai f. / Calle f.
Cai m. / Muelle marítimo m.
Caída f. / Hígado, corazón, pulmón, patas y cabeza de la vaca
Caidos m. / Vísceras o desperdicios de una res
Caireles m. / Hilos de colores m.
Caitana f. / Cayetana f.
Caitanu m. / Cayetano m.
Caíu m. / Débito m.
Caíu-ida / Práctico-a
Caíu-ida / Docto-a
Caíu-ida / Experimetado-a
Cal m. / Cal f.
Cala f. / Trozo pequeño de jabón m.
Cala f. / Cavidad f.
Calabaza f. / Pendiente tradicional del país m.
Calabaza f. / Papo m.
Calabaza f. / Calabaza f.
Calabaza f. / Alcachofa f.
Calabazal f. / Calabazar m.
Calabazu m. / Bocio m.
Calaberniu m. / Tronco hueco de forma natural m.
Calabouzu m. / Calabozo m.
Calabrina f. / Mechón o mechones de niebla que se presentan en las cimas de las montañas m.
Calabrón m. / Carámbano m.
Calabrón m. / Niebla espesa y fría f.
Calada f. / Calada f.
Caladamente / Sigilosamente
Caladamente / Secretamente
Calafrán-a / Inconsiderado-a
Calafríu m. / Escalofrío m.
Calagrannu-a / Bonito-a
Calagrannu-a / Gracioso-a
Calalabraga m. f. / Miedoso-a
Calamar m. / Calamar m.
Calambrazu m. / Sacudida eléctrica f.
Calambria f. / Calambre m.
Calambrión m. / Niebla baja y espesa f.
Calambriza f. / Niebla que al helarse forma una capa blanquecina sobre el suelo o la vegetación f.
Calamocanu-a / Borracho-a
Calamostiare / Enmustiar
Calamostreáu-ada / A medio secar
Calamunda f. / Parte más alta de un árbol f.
Calamurniazu m. / Golpe m.
Calamustia f. / Planta casi seca f.
Calamustiare / Entristecer
Calamustiare / Marchitar
Calamustiu-a / Triste m. f.
Calandarieru-a / Coplero-a
Calandariu m. / Calendario de pared m.
Calandaxa f. / Mujer inquieta y amiga de festejos f.
Calandra f. / Alondra f.
Calandrón m. / Rayo de sol en la tormenta m.
Calangreira f. / Delgadez f.
Calapachu f. / Pereza f.
Calapachu m. / Calma f.
Calare / Calar
Calare / Callar
Calare / Echar el caldo hirviendo en las sopas
Caláu m. / Calado m.
Calaveira f. / Calavera f.
Calaveira m. f. / Juerguista m. f.
Calaveirel m. / Cañaveral m.
Calaveriare / Discurrir
Calaxa f. / Moflete m.
Calaxán m. f. / Persona que tiene los pómulos prominientes f.
Calaxia f. / Mejilla f.
Calbochare / Asar castañas en una olla
Calboche m. / Olla de barro de asar castañas f.
Calcamal m. f. / Carcamal m. f.
Calcamonía f. / Calcomanía f.
Calcannal m. / Talón m.
Calcanneira f. / Talón m.
Calcannu m. / Talón m.
Calcare / Apisonar,apretar y allanar un terreno
Calcare / Apretar bien el contenido de un recipiente
Calcare / Ejercer una presión sobre algo
Calce m. / Cuace m.
Calcecha f. / Calceta f.
Calces f. / Medias f.
Calceta f. / Media f.
Calcetiare / Hacer punto
Calcetos m. / Calcetines m.
Calcetu m. / Calcetín m.
Calcicus m. / Calcetines de lana artesanos m.
Calciquín m. / Calcetín m.
Calciu m. / Calcio m.
Calconada f. / Paso irregular,acentuado,de persona que cojea m.
lculu m. / lculo m.
Calda f. / Sofoco m.
Calda f. / Calor expedido por un horno m.
Caldaira f. / Caldera f.
Caldare / Caldear
Caldeira f. / Olla f.
Caldeirada f. / Cocido de verdura m.
Caldeirón-a / Persona que aparece en todas partes f.
Caldeirones m. / Infierno m.
Caldeiru m. / Caldero m.
Calderalgu / Catedrático
Calderáu m. / Caldero lleno m.
Caldereiru m. / Calderero m.
Caldereta / Balde de albañil m.
Calderizu m. / Gancho donde se cuelga el caldero m.
Caldu birote / Agua en que se cuecen las morcillas f.
Caldu m. / Caldo m.
Calduceru-a / Cotilla m. f.
Calduchu m. / Sopa aguada f.
Calea f. / Calleja f.
Caleáu-ada / Calizo-a
Calecere / Entrar en calor
Calefaición f. / Calefacción f.
Calefaitor-a / Calefactor-a
Caleichón m. / Callejón m.
Caleichu m. / Reunión de mozos y mozas o solamente mozos antes de la cena f.
Calellare / Callejear
Calendare / Establecer turnos
Calendare / Repartir turnos
Calendata f. / Calendario m.
Calennu m. / Cantonera
Caletu-a / Cateto-a
Caleu m. / Espacio que hay que dejar al construir en un terreno colindante m.
Caleya f. / Calleja f.
Caleyu m. / Callejón de tapias bajas m.
Caleyuela f. / Callejuela f.
Caliare / Encalar
Calicata f. / Temperamento m....
Calicata f. / índole f.
Calicata f. / Naturaleza f.
lice m. / liz m.
Caliches m. / Cojones m.
Calichón m. / Callejón m.
Calicuernu m. / Cornezuelo m.
Califatéu m. / Fisonomía f.
Calificación f. / Calificación f.
Calificare / Calificar
California / California
Calisma f. / Calor intenso m.
Calisma f. / Bochorno m.
Calisna f. / Ola de calor f.
Calisnia f. / Subida brusca de temperatura
Calistra f. / Calista f.
Calistru-a / Calixto-a
Calladín-a / Reservado-a
Callambre f. / Calambre m.
Callandiella f. / Bacaladilla f.
Callarota f. / Bellota f.
Callostru m. / Calostro m.
Callostru-a / Cosa de poco valor f.
Calmante m. f. / Calmante m. f.
Calmaria f. / Canícula f.
lme m. / Huella que deja la bola al caer en el juego de los bolos
Caloca f. / Mentira f.
Calore f. / Calor m.
Calostrare / Coagular
Caloustro m. / Calostro m.
Calpucheiru m. / Vasija de barro semiesférica agujereada con asa y boca de ntaro que se utiliza para asar castañas f.
Caltenere / Mantener
Caltenere / Sostener
Caltenere / Ayudar
Caltenimientu m. / Mantenimiento m.
Caltriare / Entender
Caltriare / Comprender
Calunia f. / Calumnia f.
Caluniere / Calumniar
Calurousu-a / Caluroso-a
Calva f. / Juego parecido al golf
Calvareare / Irse de viaje a la aventura
Calvariu m. / Calvario m.
Calvariu m. / Via crucis de la Semana Santa m.
Calveira f. / Lugar sin árboles m.
Calveira f. / Calva f.
Calzada f. / Calzada f.
Calzafoucis m. f. / Persona que no tiene juicio f.
Calzapeta f. / Pezuña f.
Calzapetu-a / Persona mentalmente discapacitada
Calzare / Calzar
Calzáu m. / Calzado m.
Calzón m. / Calzoncillo m.
Calzonciellu m. / Calzoncillo m.
Cama f. / Cama f.
Camándula m. f. / Persona falsa de la que uno no se puede fiar f.
Camandulada f. / Picardía f.
Camandulada f. / Broma f.
Camándulas m.f. / Bromista m. f.
Camanduleare / Corretear
mara f. / mara f.
Camareiru-a / Camarero-a
Camaretu m. / Habitación individual con cama f.
Camba f. / Superficie ligeramente curvada f.
Camba f. / Pinaza f.
Cambada f. / Camada f.
Cambaleta-a / Curva f.
mbeu m. / Trueque m.
mbeu m. / Cambio m.
Cambia f. / Calambre muscular m.
Cambiante m. f. / Cambiante m. f.
Cambiare / Cambiar
Cambiciu m. / Timón del trillo m.
Cambión m. / Camión m.
Cambioneirua / Camionero-a
Cambón m. / Pinaza f.
Cambrai m. / Borracho m.
Cambricia f. / Escarcha en días de niebla
Cambriles m. f. / Niño-a con extrema delgadez
Cambrios m. / Calambres m.
Cambriza f. / Niebla f.
Camelleru / Animal de carga
Camentare / Prever una cosa
Camentare / Imaginar
Camentare / Suponer
Camentare / Pensar
Camiella f. / Camilla f.
Camiellu-a / Camello-a
Camila f. / Camila f.
Camilu m. / Camilo m.
Camín f. / Camino f.
Camín m. / Camino m.
Caminante m. f. / Caminante m. f.
Caminare / Caminar
Camioneiru-a / Camionero-a
Camisa f. / Camisa f.
Camorreare / Reñir
Camorru-a / Testarudo-a
Campamentu m. / Campamento m.
Campana f. / Vaso grande m.
Campana f.. / Campana f.
Campanariu m. / Campanario m.
Campaniase / Contornearse
Campaniella f. / Campanilla f.
Campanu m. / Vaso grande y ancho de cristal fino m.
Campanu m. / Vaso para escaciar sidra m.
Campar l. / Prado m.
Camparanza f. / Comparación f.
Campeare / Campear
Campeare / Campear
Campeón-a / Campeón-a
Campeonatu m. / Campeonato m.
Campera f. / Prado siempre verde
Campera f. / Claro de un bosque m.
Campinare / Empinar
Camposu-a / Silvestre m. f.
Campu / Espacio m.
Campu m. / Campo m.
Campus m. / Campus m.
Campusinu-a / Campesino-a
Camudare / Transformar
Camudare / Modificar
Camudare / Cambiar
Camuesu m. / Endocarpio m.
Camuesu m. / Corazón de la fruta
Camuesu-a / Persona muy necia e ignorante f.
Camueza f. / Manzana pequeña silvestre f.
Camunnas m. / Ser imaginario que asusta a los niños m.
Can m. / Perro m.
Cana f. / Caña f.
Canal f. / Canal m.
Canalecha f. / Gotera en el tejado f.
Canaléu m. / Callejón m.
Canalla f. / Chiquillería f.
Canalla m. f. / Canalla m. f.
Canastra f. / Canasta f.
Canáu m. / Manteca cocida que se guarda para usar durante un año f.
Cancallón-a / Mimoso-a
Cancallu m. / Mimo m.
ncamu m. / Tontorrón m.
Cancarriu m. / Trasto viejo y que funciona mal m.
Cance m. / Cauce m.
Cancechu m. / Bráctea del avellano f.
Cancelare / Cancelar
ncere / ncer
Canchera f. / Llaga f.
Canchergu-a / Zurdo-a
Canchú-á / Grueso-a
Canciella f. / Cancilla f.
Canciller-a / Canciller-a
Cancina f. / Oveja menor de un año
Cancioncillos m. / Calzoncillos m.
Candada / Tierra de labor escarchada f.
Candadiellos m. / Pendientes en forma de aros m.
Candadillu m. / Pendiente femenino formado por un aro de plata sin colgantes ni adornos m.
ndana f. / Monte m. o lugar lleno de matorrales secos m.
Candanga f. / Fiesta f.
Candangeiru-a / Juerguista m. f.
ndanu m. / Poso m.
ndanu m. / árbol seco m.
Candare / Cerrar
Candare / Cubrir una superficie de algo
Candáu m. / Candado m.
Candaxeare / No parar en casa
Candeal / Pan de Astorga
Candeal m. f. / Noble m. f.
Candeal m. f. / Leal m. f.
Candela f. / Moco que discurre de la nariz a los labios
Candela f. / Estalactita de hielo que se forma en los aleros de los tejados f.
Candelaria / Febrero
Candelaria f. / Candelaria f.
Candeleru-a / Persona poco casera f.
Candelilla f. / Cada una de las lucecitas desprendidas de los fuegos artificiales
ndida / ndida f.
ndidu m. / ndido m.
Candil m. / Candil m.
Candileiru m. / Candelabro m.
Candonga f. / Pelandrusca f.
Candongeare / Pasear sin rumbo
Candongeare / Rehusar el trabajo
Candongeare / Estar ocioso
Candongeru-a / Persona que no para en casa
Candongeru-a / Persona que se escaquea
Candonguleare / Divertirse
Candorriu-a / Pesado-a
Candorriu-a / Latoso-a
Canduchu-a / Robusto-a
Canduchu-a / Fornido-a
Caneare / Pegar a alguien
Caneare / Migar
Canecu / Vaso de cobre o cerámica para beber
Caneiru m. / Colmillo m.
Canelu m. / Colmillo m.
Caneru m. / Colmillo m.
Cangada f. / Exceso de carga m.
Cangada m. / Cantidad grande f.
Cangallu m. / Hueso del talón m.
Cangaxu m. / Estorbo m.
Cangilón m. / Cubo de un pozo
Cangón m. / Rama gruesa de un árbol f.
Cangreixu m. / Ciervo volador m. f.
Cangrena f. / Gangrena f.
Cangrexu m. / Cangrejo m.
Cangu m. / Viga que va de una pared a otra f.
Caníbal m. f. / Caníbal m. f.
Canícula f. / Niebla lida y muy húmeda f.
Caniculáu / Día soleado y sin nubes
nidu m. / nido m.
Caniella f. / Espinilla
Canilla f. / Espita de la cuba f.
Canilla f. / Tibia f
Canina f. / Excremento de perro maloliente m.
Caninu-a / Canino-a
Caniscu-a / Canoso-a
Canisú m. / Canesú m.
Caniza f. / Cañizo m.
Canna f. / Tuétano m.
Canna f. / Rama f.
Canna f. / Carrete de hilo m.
Canna f. / Médula f.
Cannabetu m. / Mano de cerdo f.
Cannada f. / Tuétano m.
Cannaditu m. / Signo de interrogación m.
Cannal m. / Paso estrecho entre paredes de fincas rústicas o casas m.
Cannalgada f. / Multitud f.
Cannalgada f. / Camada f.
Cannamón / Cañón de una pluma
Cannamón-a / Persona simpática f.
Cannería f. / Cañería f.
Canniella f. / Tobillo m.
nnimu m. / ñamo m.
Canniza f. / Valla de madera para el ganado
Cannoleru-a / Simpático-a
Cannón / Entrada de una cueva
Cannu m. / Fuente f.
Cannu m. / Grifo m.
Cannu m. / Miembro viril de cualquier animal m.
Cannu m. / Tubo por donde mana el agua de una fuente m.
Cannu m. / Rama de árbol frutal f.
Cannuscu-a / Perro-a pequeño que no es de raza
Cannuta f. / Tuétano m.
Cannuta f. / Médula f.
Cannutal m. / Saúco m.
Cannutu m. / Alfiletero m.
Canón m. / Cañón m.
Canonizare / Canonizar
Canosallu-a / Canoso-a
Canquilleiru-a / Hojalatero-a
Cansare / Cansar
Cansera f. / Cansancio m.
Cansón-a / Pesado-a
Cansu-a / Harto-a
Cansu-a / Cansado-a
Cansutu-a / Muy cansado-a
Cantacea f. / Pedrea f.
Cantaceare / Tirar piedas con la mano o la honda
Cantadera f. / Jaleo m.
Cantadera f. / Bullicio festivo m.
Cantador m. / Gallo m.
Cantador m. / Tendón m.
Cantal f, / Guardacantón m.
Cantamisina f. / Mariquita f.
Cantante m. f. / Cantante m. f.
Cantar m. / Canción f.
ntara f. / Vasija de barro más ancha de boca y barriga que el ntaro f.
Cantare / Cantar
Cantareira f. / Armazón de madera para colocar los ntaros m.
Cantarida f. / Acción de cantar f.
Cantarida f. / Canto casi siempre en voz alta y aire despreocupado m.
Cantarilla f. / Alcantarilla f.
Cantaríos m. / nticos m.
Cantariqueare / Piar de los pollitos
ntaru m. / ntaro m.
ntaru m. / Medida de capacidad equivalente a 16 litros f.
Cantazu m. / Pedrada f.
Canteira f. / Cantera f.
Canteiru m. / Semillero m.
Canteiru-a / Cantero-a
Canteru m. / Cuscurro m.
Canteru m. / Semillero m.
Cantesa f. / Abrazadera f.
nticu m. / Otero m.
nticu m. / ntico m.
nticu m. / Altillo m.
Cantidá f. / Cantidad f.
Cantil m. / Acantilado m.
Cantineiru-a / Cantinero-a
Cantón m. / Alféizar m.
Cantón m. / División de un monte
Cantramiellu m. / Trozo grande de pan m.
Cantrosal m. / Tierra estéril f.
Cantroxa f. / Pedregal m.
Cantu m. / Canto m.
Cantu raliegu m. / Piedra de cuarzo f.
Cantuda f. / Haba de gran tamaño f.
Canu m. / Caño m.
Canu-a / Mohoso-a
Canutiellu m. / Canutillo m.
Canuzu m. / Ceniza muy fina f.
Canxirón-a / Lento-a
Canxirón-a / Pesado-a
Caos m. / Caos m.
Capa f. / Sartén f.
Capa f. / Capa f.
Capaceta f. / Conjunto de hojas que se ponen en los cestos bajo la fruta m.
Capacidá f. / Capacidad f.
Capaizón m. / Caparazón m.
Capare / Voltear la campana fuertemente
paro-a / Corzo-a
Caparra f. / Garrapata f.
paru m. / Jabato m.
Capatraz / Capataz m. f.
Capáu-ada / Sin vigor
Capáu-ada / Cobarde
Capáu-ada / Castrado-a
Capaz m. f. / Capaz m. f.
Capaz que / Seguramente
Capellán m. / Capellán m.
Capelluda / Alondra moñuda
Caperrú m. / Caballito del diablo m
Caperu m. / Percha para abrigos y capas f.
Caperucha f. / Caperuza f.
Capiella f. / Capilla f.
Capiellu m. / Puntera de refuerzo del zapato f.
Capietsu m. / Gorro de niño con volante por la parte del cuello
Capillu m. / Trampa f.
Capilote m. / Narciso m.
Capital f. / Capital f.
Capitalinu-a / Capitalino-a
Capitán-a / Capitán-a
Capitel m. / Capitel m.
Capitón f. / Voltereta f.
Capitulación f. / Capitulación f.
Capitulare / Capitular
Capítulu m. / Capítulo m.
Caporal m. / Mozo que lleva el ramo m.
Caporru-a / Bruto-a
Caporru-a / Torpe m. f.
Caprichousu-a / Caprichoso-a
Capudre / Serbal de los cazadores
Capullina f. / Copa arbórea f.
Cara f. ou lis m. / Cara f. o cruz f.
Cara pa / De frente
Cara pallá / De frente
Carabiella f. / Lechuza f.
Carabiella f. / rabo m.
Carabiella f. / Instrumento musical
Carabón m. / Terrón m.
Caracachacare m. / Voz de la perdiz f.
Caracol m. / Caracol m.
Caracolín de dious m. / Mariquita f.
Caradriforme m. f. / Caradriforme m. f.
Carallu m. / Carajo m.
Carambelu m. / Caramelo m.
Carámbenu m. / Carámbano m.
Carambiyare / Irse la cabeza
Carambiyare / Sufrir un mareo
Caramillu m. / Chisme m.
Caramillu m. / Lío m.
Caramocu-a / Afeminado-a
Caranquinnu m. / Caricia f.
Carantola f. / Antifaz m.
Carantonna f. / Careta para manipular las colmenas f.
Carantonna m. f. / Persona fea o de aspecto desagradable f.
Carantonna m. f. / Gesto raro m., cómico m.chocante m. f.
Carapitu m. / Silbato m.
Cararrón / De cara grande
Caráuter m. / Carácter m.
Carauterísicu-a / Característico-a
Carauterísticu-a / Característico-a
Carauterizare / Caracterizar
Caravana f. / Caravana f.
Caravera f. / Calavera f.
Caravilla f. / Clavija f.
Carballeira f. / Robledal m.
Carbayu albar m. / Roble albar
Carbayu m. / Roble m.
Carbiesu m. / Viento frío del norte m.
Carbón m. / Carbón m.
Carboneru m. / Colirrojo tizón m.
Carbónicu-a / Carbónico-a
Carbonizu m. / Tronco a medio quemar m.
Carbono m. / Carbono m.
Carburante m. / Carburante m.
Carburare / Funcionar correctamente un mecanismo
Carbureru m. / Candil de carburo m.
Carburu m. / Carburo m.
Carcannal m. / Talón m.
Carcannán-a / Malintencionado-a
rcavo m. / Corazón m.
Carcavón m. / rcava f.
Carcaxeare / Carcajear
rcele f. / rcel f.
Carcuezu-a / Persona muy anciana f.
Carculare / Calcular
rcuru m. / lculo m.
rdenu-a / rdeno-a
Cardinal m. / Cardinal m.
Cardosu-a / Grisáceo-a
Cardosu-a / Jaspeado-a
Cardu burriqueru m. / Cardo borriquero m.
Cardu m. / Cardo m.
Cardu mollar m. / Cardo común m.
Careación f. / Orientación f.
Careare / Orientar
Careativu-a / Orientativo-a
Careáu-ada / Orientado-a
Carecere / Padecer algún dolor
Carecere / Carecer
Carecere / Enfermar o padecer algún dolor
Carenare / Molestar,causar fastidio o enojo una persona con su sola presencia o conversación
Carenare / Carenar
Carenosu-a / Insistente m. f.
Carenosu-a / Pesado-a
Carente m. f. / Desprovisto-a
Carente m. f. / Carente m. f.
Careseira f. / Tábano m.
Cargadeiru m. / Dintel m.
Cargadore m. / Cargador m.
Cargamentu m. / Cargamento m.
Cargare / Cargar
Cargasia f. / Carga grande f.
Cargáu-ada / Cargado-a
Cargu m. / Remordmiento m.
Cargu m. / Gargo m.
Cariciosu-a / Cariñoso-a
Cariciu m. / Cariño m.
Caricós m. / Tizón medio encendido m.
Caridá f. / Caridad f.
Cariegu-a / Persona que vende caro f.
Cariellu m. / Mejilla f.
Carín-a / Persona que se hace de rogar f.
Carín-a / Algo caro-a
Carinnousu-a / Cariñoso-a
Carís m. / Cariz m.
Caristía f. / Carestía f.
Caritu m. / Pedazo de alimento m.
Carlos m. / Carlos m.
Carmasí m. f. / Carmesí m. f.
Carme f. / Carmen f.
Carmín m. f. / Carmín m. f.
Carnadura f. / Disposición f.
Carnadura f. / Idoniedad f.
Carnazón f. / Inflamación de una herida f.
Carnazón f. / Pulpa de la uva f.
Carne f. / Carne f.
Carné m. / Carnet m.
Carné m. / Carné m.
Carneiru m. / Carnero m.
Carniceiru-a / Carnicero-a
Carnousu-a / Carnoso-a
Caroa f. / Aumentativo de cara f.
Carola f. / Carolina f.
Carolu m. / Currusco de pan m.
Caronxu m. / Polvillo de la carcoma m.
Carota / Zanahoria
Carozu m. / Hueso de melocotón o ciruela m.
Carpa f. / Carpa f.
Carpachu m. / Capazo m.
Carpanchu m. / Cesta más alta que ancha hecha de costillas de madera f.
Carpanta f. / Borrachera f.
Carpanta f. / Pereza a causa del calor f.
Carpanta f. / Flojera f.
Carpanta f. / Galbana f
Carpeta f. / Carpeta f.
Carpinteiru-a / Carpintero-a
Carpión-a / Persona que se queja mucho f.
Carpire / Protestar con ruido
Carpire / Carraspear
Carpizu m. / Objeto de poco valor m.
Carra f. / Camino estrecho m.
Carra f. / Senda f.
Carra f. / Carril m.
Carraca f. / Productos de la tierra que se envian a un familiar o amigo m.
Carraca f. / Mal de la cabaza
Carraca f. / Provisiones para pasar varios días fuera de casa f.
Carraca f. / Carraca f.
Carraca f. / Alocado-a
Carracha f. / Garrapata f.
Carrachapada f. / Gran cantidad de algo f.
Carraconcha f. / Caperuza f.
Carracos m. f. / Persona anciana f.
Carracos m. f. / Carraca f.
Carracosu-a / Persona de poca estatura y menuda f.
Carral f. / Cuba de vino f.
Carralexa f. / Grillo m.
Carralina f. / Mariquita f.
Carranca f. / Collar de púas que se coloca a los perros como defensa de los ataques del lobo m.
Carrancudu-a / De piernas arqueadas
Carrapata f. / Garrapata f.
Carrapiellu m. / Pericarpio de la nuez o castaña m.
Carrascu m. / Encina f. o roble m.pequeños
Carraspeira f. / Carraspera f.
Carraspiente m. f. / Refunfuñón-a
Carrastiellu-a / Esquelético-a
Carre m. / Camino m.
Carreira f. / Carrera f.
Carreiru m. / Senda f.
Carreiru m. / Camino dificultoso m.
Carretal m. / Puerta grande por donde entran los carros en el patio,por extensión puerta de garaje f.
Carreteiru m. / Carretero m.
Carreto m. / Tacatá del niño m.
Carreto m. / Andador m.
Carretu m. / Carro de menor tamaño m.
Carretu m. / Muela f.
Carrexare / Acarrear
Carriegu m. / Cesto para la vendimia m.
Carriella f. / Carretilla f.
Carriellu m. / Mejilla f.
Carriellu m. / Carrillo m.
Carril m. / Cierre en la entrada de las fincas m.
Carrilina f. / Zapatero m.
Carrillada f. / Bofetada f.
Carrillín de la pía m. / Tobillo m.
Carrillín del cuadril f. / Cadera f.
Carrillín m. / Carrillo m.
Carrillín m. / Mejilla f.
Carrón m. / Pañuelo de hombro femenino de lana m.
Carru estranguáu m. / Osa mayor f.
Carru m. / Carro m.
Carrucín-a / Persona de baja estatura f.
Carrueza m. / Lugar pedregoso y de escasa vegetación m.
Carrulare / Funcionar bien
Carta f. / Carta f.
Cartafuegu m. / Documento escrito m.
Cartapela f. / Escritura de propiedad f.
Carteiru-a / Cartero-a
rtel / rtel m.
Cartel m. / Cartel m.
Cartella f. / Cartela f.
Cartelu m. / Cartel m.
Cartera f. / Cartera f.
Carterista m. f. / Carterista m. f.
Cartiare / Pensar mal
Cartiare / Abollar
Cartiase / Cartearse
Cartón m. / Cartón m.
Caru-a / Caro-a
Caruenna f. / Hueso de cualquier fruta m.
Carueza f. / Manzana silvestre f.
Caruezal f. / Manzano silvestre m.
Caruezu-a / Persona que tiene la cara grande y redonda f.
Casa concieyu f. / Ayuntamiento m.
Casa f. / Casa f.
Casairón m. / Caserón m.
Casamentu m. / Boda f.
Casamientu m. / Casamiento m.
Casarada f. / Conjunto de personas que viven en una misma casa m.
Casare / Casar
Casarón m. / Casa semiderruida que no se usa como vivienda pero sí como cobertizo f.
Cascabelilleru-a / De poca seriedad, de poco talle
Cascabelu m. / Sonajero m.
Cascabelu m. / Cascabel m.
Cascabiellu m. / Cráneo del cerdo m.
Cascabitu-a / Persona que no sabe guardar un secreto f.
Cascabullu m. / Cúpula de la bellota f.
Cascabuyu m. / scara f.
Cascallada f. / Cascajal m.
Cascallu m. / Cascajo m.
Cascallu m. / Guijarro m.
Cascante m. f. / Persona que no sabe guardar un secreto f.
Cascantín m. / Caballo inquieto m.
Cascare / Pegar a alguien
Cascare / Morir
Cascare / Masturbar
Cascarolazu m. / Coscorrón m.
Cascarra f. / Moco seco m.
Cascarria f. / Moco seco m.
Cascu m. / Casco m.
Caseiru-casera / Casero-a
Casetu m. / Caseta f.
Casigalina f. / Cosa de poca importancia
Casina f. / Espacio formado por las piernas abiertas donde buscan mimos los niños m.
Casión m. / Cajón m.
Casnare / Llamar a la puerta
Casoiru m. / Casorio m.
Casona f. / Casa señorial f.
Casoupa f. / Despensa f.
Caspia f. / Caspa f.
Caspiosu-a / Casposo-a
Casta f. / Aspecto m.
Casta f. / Traza f.
Casta f. / Pinta f.
Castanna f. / Castaña f.
Castanna f. / órgano genital femenino m.
Castannal f. / Castaño m.
Castannal f. / Castañar m.
Castannolas f. / Castañuelas f.
Castellán-ana / Castellano-a
Castellanizare / Castellanizar
Castiella f. / Castilla f.
Castiellu m. / Castillo m.
Castiellu m. / Juego infantil
Castigare / Castigar
Castigón-a / Persona que molesta f.
Castigu m. / Castigo m.
Castistru m. / Calisto m.
Castra f. / Señal f.
Castra f. / Indicio m.
Castra f. / Pista f.
Castra f. / Casta f.
Castriare / Castrar
Castriáu -ada / Castrado-a
Castrón m. / Macho cabrío m.
Castrón m. / Insulto m.
Castrón-a / Persona que no actúa correctamente f.
Castru m. / Castro m.
Castru m. / Pista f.o campo m.de juego de los bolos
Castrufenoyu / Castrohinojo
Castrunnare / Pegar a alguien
Castrunnare / Abofetear
Casu m. / Caso m.
Casula f. / Casilla f.
Casullín m. / Celda de una colmena f.
Casullu m. / Larva f.
Catacumbas f. / Catacumbas f.
Catadera f. / Rabadilla
Catadura f. / Forma f. o manera f. en la que está hecha una cosa
Catafila f. / Grupo de gente no recomendable m.
Catafín m. / Sinfin m.
Catafiná f. / Mucha cantidad
Catálagu m. / Catálogo m.
Catalán-a / Catalán-a
Catalogare / Catalogar
Catálogu m. / Catálogo m.
Cataperiáu-ada / Persona que padece muchos males f.
Cataplasma m. f. / Persona que solo sirve de estorbo f.
Cataplera f. / Esparcimiento m.
Catapulta f. / Catapulta f.
Catapultare / Catapultar
Catare / Despiojar
Catare / Ordeñar
Catare / Recolectar la miel de las colmenas
Catarru m. / Catarro m.
Catasol m. / Mariquita f.
Catástrofe m. / Catástrofe f.
Catastróficu-a / Catastrófico-a
Catastru m. / Catastro m.
Catedral f. / Catedral f.
Categoría f. / Categoría f.
Catequés f. / Catequesis f.
Caterma f. / Mucha cantidad
Caterma f. / Barullo provocado por acumulación de personas o cosas
Catiare / Catear
Catiare / Suspender
Catiperiu m. / Calamidad f.
Católicu-a / Católico-a
Catolu-a / Tonto-a
Catombe f. / Hecatombe f.
Catorce m. f. / Catorce m. f.
Catramal m. f. / Persona decrépita y achacosa f.
Catramundeare / Desordenar a veces a propósito
Catrapela f. / Pandilla f.
Catrapiezos m. f. / Carcamal m. f.
Catrapiezu m. / Estorbo m.
Catrapiezu m. / Objeto sin valor m.
Catrapiezu-a / Persona muy descuidada f.
Catropea f. / Pandilla f.
Catsaberniu m. / Calavera f.
Catuxa f. / Catalina f.
Catuxu-a / Tonto-a
Caucifoliu-a / Caducifolio-a
Caulículu m. / Caulículo m.
Causa f. / Causa f.
Causalidá f. / Casualidad f.
Causalmente / Casualmente
Causante m. f. / Causante m. f.
Causare / Causar
Causáu-ada / Causado-a
Causiliu-a / Culpable m. f.
usula f. / psula f.
Causular m. f. / Capsular m. f.
Cautación f. / Captación f.
Cautare / Captar
Cautivare / Ser propenso a alguna enfermedad
Cautivare / Llenarse de hierbas una finca
Cautivare / Cultivar
Cautivu m. / Cultivo m.
Cautivu-a / Cautivo-a
Cautura f. / Captura
Cauturare / Capturar
Cautus / Cactus
Cavanilleiru-a / Piernas esbeltas f.
Cavía f. / Clavija f.
Cavierna f. / Caverna f.
Caviernícola m. f. / Cavernícola m. f.
Cavilare / Cavilar
Cavildrare / Cavilar
Caviliu m. / Remate m.
Caviliu m. / Términación f.
Cavilla f. / Pasador interior que asegura el cierre de puertas y ventanas m.
Cavíu m. / Cava m.
Caxa d'achacales f. / Caja de herramientas f.
Caxa de mistos f. / Caja de cerillas f.
Caxa f. / Caja f.
Caxa rexistradora f. / Caja registradora f.
Caxe / Entalladura f.
Caxeiru-a / Cajero-a
Caxere / Perder el tiempo
Caxias f. / Habas verdes f.
Caxigal f. / Quejigal m.
Caxigel m. / Quejigo m.
Caxina f. / Cajita f.
Caxina f. / Judía verde f.
Caxón m. / Cajón m.
Caxota f. / Bastón rústico m.
Caxota f. / Cayado m.
Cayáu / Bastón
Cayáu m. / Cayado m.
Cayere / Caer
Cayere a baltus / Caer dando volteretas
Cayere a mote / Caer desde un lugar elevado
Cayere cuatru babinas. / Caer cuatro gotas.
Cayese a mota / Caerse desde un lugar elevado
Cayida f. / Caida f.
Cayus m. / Intereses m.
Caz m. / Presa f.
Caza f. / Cazo pequeño m.
Caza m. / Caza m.
Cazacorrales m. / Milano m.
Cazadu-a / Cazador-a
Cazanna m. f. / Canalla m. f.
Cazanna m. f. / Miserable m. f.
Cazararán vellu m. / Viejo decrépito m.
Cazmorru-a / Persona que tiene la cabaza grande f.
Cazmorru-a / Testarudo-a
Cazóa f. / Cazuela f.
Cazoleiru-a / Cazolero-a
Cazoleiru-cazolera / Entrometido-a
Cazolitu m. / Cazuela pequeña f.
Cazpachosu-a / áspero-a
Cazu m. / Sartén f.
Cazu m. / Barbilla f.
Cazuelu m. / Vasija de barro sin asas más alta que ancha
Cazumbriare / Fisgar
Cazunna f. / Pezuña de la vaca f.
Cazurrón-a / Callado-a pero vigilante y astuto
Cazuza f. / Hambre m.
Ceazada f. / Capa fina de nieve f.
Cestennu m. / Cantimplora f.
Chambra f. / Camiseta interior hecha de lana f.
Chicha f / Carne f.
Chicha morrediza f. / Carne de matanza f.
Chichas f. / Carne de cerdo picada y adobada f.
Chilindrín-a / Cantamañanas m. f.
Chimorru m. / Cabezón m.
Chirimbolu m. / Cacharro viejo e inútil m.
Chisnare / Calentar mucho el sol
Chistare / Callar
Chiveru m. / Casa pequeña f.
Chouzu m. / Cabaña f.
Chuca f. / Cabra f.
Chupetín m. / Calada de un cigarrillo f.
Chupitada f. / Calada de un cigarrillo f.
Chupitel m. / Carámbano m.
Chupón m. / Cañón de la chimenea f.
Churreda f. / Calor intenso intermitente del verano m.
Cimorra f. / Catarro nasal m.
Cimorrera f. / Catarro nasal con abundante destilación m.
Clas f. / Calidad f.
Cocotazu m. / Cabezazo m.
Colación f. / Cada una de las tres cenas de Navidad f.
Colaga f. / Calleja estrecha y oscura f.
Collu / Caramba
Combalache m. / Cambalache m.
Convanida f. / Carne en descomposición f.
Corrida f. / Carrera de vehículos
Corrupia / Callejuela
Coscurrón m. / Cachete m.
Costalada f. / Caer de plano
Costillada f. / Caida f.
Costrapada f. / Caida violenta f.
Costrapazu m. / Caida de costado f.
Costrazu m. / Caida aparatosa en la calle f.
Cotanillazu m. / Capón m.
Coyundase / Casarse
Cracris f. / ceres f.
Crancu m. / ncer m.
Crisma f. / Cabeza f.
Crocu m. / Capón
Cuadriella f. / Camarilla f.
Cuadril / Cadera
Cuasi / Casi
Cuasimente / Casi
Cuasimente / Casualmente
Cuasimira f. / Casimira f.
Cuasimiru m. / Casimiro m.
Cuayu m. / Calma f.
Cuerpu madexón m. / Cadáver m.
Culagona f. / Callejón algo más grande m.
Culeda f. / Caida de culo f.
Cullere / Caber
Cullere'l pendinge / Caminar rápido como si huyera
Cuna f / Caseta de madera con ruedas en donde dormían los pastores f.
Curralón m. / Calle sin salida f.
Custana f. / Cañizo de mimbre m.
Dare la venetada / Cambiar de opinión o decisión fácilmente
Debuleda f. / Castaña pilonga f.
Degollina f. / Carnicería f.
Derranare / Cansar
Derrangase / Cansarse hasta la extenuación
Desbarrancare / Caer por un barranco
Descambiare / Cambiar
Direición / Cargo m.
Discurrideru m. / Cauce de un río m.
Diviachu / Canal
Diviachu riegu m. / Canal de riego m.
Embociada f. / Capacidad contenida en las dos manos f.
Empapicere / Cansar
Empuchada f. / Cataplasma f.
En caldia / Candente m. f.
Encabreare / Cabrearse
Encalcare / Calcar
Encambriu m. / Calambre m.
Encannada f. / Cañada f.
Encastrare / Capar
Encastrare / Castrar
Encurdiare / Campanadas de difuntos
Endino-a / Caradura m. f.
Engarniáu-ada / Caprichoso-a
Engarriu m. / Capricho m.
Engulema f. / Caricia f.
Enramada f. / Cantidad grande de uvas f.
Enrás m. / Cantidad de verdura que cabe en un cesto f.
Enteosu-a / Caprichoso-a
Entoinare / Cabrearse
Entoináu-ada / Cabreado-a
Entroidu m. / Carnaval m.
Enxocousu-a / Cargante m.f.
Esbaballase / Caerse la baba
Esbarrigare / Caer de barriga
Esbarroncare / Causar un desconchón
Esborregare / Caer a causa del suelo resbaladizo
Esborricase / Caerse un muro
Esbruciare / Caer de bruces
Escabuchare / Cavar superficialmente para retirar hierbas
Escacareixare / Cacarear
Escalecere / Calentar
Escalentase / Calentarse por fricción
Escalentón m. / Calentón m.
Escalestare / Calentar
Escaltríu-a / Caprichoso-a
Escamudare / Cambiar
Escangalláu-ada / Cansado-a
Escanganxáu-ada / Cansado-a
Escarcavanáu-ada / Carcamal m. f.
Escarochu m. / Carcoma f.
Escarpenare / Cardar la lana
Escarvenare / Cardar
Escazolare / Cazolear
Escorribancia f. / Carrera de persecución f.
Escunsulancia f. / Cantidad insignificante f.
Escuruxáu-ada / Camuflado-a
Esfarrumare / Caer la carga de un vehículo contenedor
Esgorronase / Caerse
Esgurgulipiere / Carraspear
Esllandráu m. / Caldo sin sustancia m.
Esmangáu-ada / Cansado-a
Esmorrase / Caerse de bruces
Espatarrase / Caerse a lo largo
Espease / Cansarse
Espelde m. / Carácter m.
Espenáu-ada / Cansado-a
Estazador-a / Carnicero-a
Estoiru m. / Cajón de la cubertería m.
Estorraxare / Calentar el sol con exceso
Estrada / Carretera
Estrechadeiru m. / Callejón estrecho m.
Estrinque m. / Cadena fuerte f.
Eszarrapare / Causar grave daño físico a alguien
Facere tachuelas / Castañear los dientes de frío
Facere'l mindolu / Callejear sin rumbo
Facia f. / Cara f.
Facia meluya f. / Cara menuda f.
Falcoirazu m. / Caida a lo largo f.
Falifru-a / Cabrito-a
Fallisca f. / Caspa f.
Fandanga f. / Casquivana f.
Fargachu m. / Camisa vieja y destrozada f.
Fariecha f. / Caspa f.
Fervencia f. / Cascada f.
Filoxa f. / Camisa f.
Formare / Causar un problema
Forrascare / Carraspear
Frayáu-ada / Cansado-a por el trabajo
Frite m. / Carne frita que después se guisa f.
Fronchu m. / Carbunco m.
Funnique m. f. / Cargante m. f.
Fusqueiru m. / Cama f.
Futase / Cagarse en...
Gabarru m. / Carga f.
Gabasa f. / Cabás pequeño m.
Gabina f. / Cabina f.
Gacha f / Cada uno de los brazos en que se subdivide una rama m.
Gaciplada f. / Cantidad grande f.
Gafeá f. / Calor sofocante m.
Galillu m. / Campanilla de la garganta f.
Gallardu-a / Cabezón-a
Galvana f. / Cansancio m.
Ganza f. / Caldera para calentar agua f.
Garamalleiru m. / Cadena sobre el hogar
Garfiella f. / Cazo m.
Garfilla f. / Cacillo m.
Gargalu m. / Canal de una tabla para ensamblarse con otra del machihembrado m.
Gargoleare / Cantar desafinadamente
Garnacha f. / Cabellera f.
Garraspeare / Carraspear
Garraspera f. / Carraspera f.
Gindare / Caer deslizándose
Gloria f. / Calefacción subterránea f.
Godayu m. / Cabra entre 1 y 2 años f.
Golitu-a / Caprichoso-a
Gonxu m. / scara de un fruto seco f.
Gorigori m. / Canto lúgubre de los entierros m.
Goterial m. / Canalón
Grenna f. / Cabello mal peinado m.
Grifosu m. / Cabello rizado y alborotado m.
Grode m. / Caldo m.
Guarriada f. / Caída de una persona a lo largo f.
Guipare / Caer en la cuenta
Gulismada f. / Capricho de comer algo dulce m.
Gurrusu m. / Capucha f.
Gurumbinu m. / Calamidad
Guzmiachu m. / Cantidad pequeña de un líquido f.
Illarga f. / Cadera f.
Interés m. / Capital m.
Istoupóis m. / Campanillas f.
Lambederu m. / Calcas de las eras
Lipada f. / Cantidad pequeña de algo f.
Llambilada f. / Cantidad pequeña de algo comestible f.
Llambisquiada f. / Cantidad muy pequeña de algo comestible f.
Llapada f. / Caída f.
Llasiase / Cansarse
Llombada f. / Caída violenta de espaldas f.
Llucia f. / Capa muy fina de agua f.
Llurtiare / Castigar físicamente
Macoca m. / Capón m.
Malapenas / Casi no
Malfacere / Causar maleficio
Mamonas f. / Castañas cocidas .
Manteigón m. / Calzonazos m.
Mantillín m. / Capa femenina f.
Maquila f. / Cantidad que se percibe del producto elaborado en concepto de pago
Marianos m. / Calzoncillos de felpa que llegan hasta los tobillos m.
Marón m. / Carnero semental m.
Marria f. / Cascarria f.
Matan m. / Caballo viejo y malo m.
Mayuca f. / Castaña seca f.
Maza f. / Capa verde que se cría en el agua estancada f.
Mazaculu m. / Caída f.
Meigu-a / Cariñoso-a
Meleiru-a / Cariñoso-a
Milenta f. / Cantidad inmensa f.
Mitu m. / Canica f.
Mollicare / Cavar
Momu m. / Carne que no tiene grasa,nervios ni huesos f.
Mondregu m. f. / Cabezota m. f.
Monedas sueltas f. / Calderilla f.
Montalada f. / Cantidad de cosas f.
Moratón m. / Cardenal m.
Mormeira f. / Catarro de nariz m.
Morón-a / Callado-a
Morrillu m. / Canto rodado m.
Morrina / Cadáver en putrefacción
Morrina f. / Carroña f.
Moscu m. / Cachete m.
Mosquera f. / Cajón mosquitera f.
Mosquilete m. / Cachete m.
Mosquillón m. / Capón m.
Mosquilón m. / Cachete m.
Mostada f. / Capacidad que cabe en el cuenco de las manos
Mostalada f. / Cabezazo dado contra un objeto duro f.
Mostiada f. / Cantidad recogida juntando las manos
Mudare / Cambiar de conducta
Mudare / Cambiar el tiempo
Murador-a / Cazador-a
Murare / Cazar ratones
Murillo m. / Caballete de hierro que se coloca en el hogar elevado la leña del suelo y favoreciendo su combustión m.
Murisqueta f. / Caricia f.
Murrediza f. / Carne de la matanza en curación f.
Murriellu m. / Canto rodado m.
Musu-a / Callado-a
Negral m. / Cardenal m.
Nnalgetada f. / Caída de culo f.
Nníperu m. / Cachete propinado en la cabeza m.
Nnucu m. / Canto rodado m.
Organillu m. / Cada uno de los agujeros de un ladrillo m.
Pachorra f. / Calma f.
Pagare al tacatá / Cash
Palloza f. / Casa con techo de paja f.
Pamplina f. / Capricho m.
Pancuada f. / Caída tonta a todo lo largo f.
Pancuazu m. / Caida de cara
Panda f. / Campana de la chimenea f.
Panguada f. / Caída f.
Panninu m. / Calaña f.
Pantalla f. / Calendario de pared m.
Paparáu m. / Cantidad de líquido que cabe en la boca de un trago o sorbo f.
Papos m. / Carrillada f.
Para f. / Cada parte o porción generalmente iguales o equivalentes en se distribuye un conjunto
Parandal m. / Cachivache m.
Parire / Caer o desacerse una pared
Parola m. f. / Calmoso-a
Partiya f. / Cada una de las partes de una herencia
Pasiota f. / Caminata f.
Pasiu m. / Capazo m.
Pastelán-a / Calmoso-a
Pastrama f. / Calma f.
Pastramare / Calmar
Pastramáu-ada / Calmado-a
Pastramáu-ada / Calmoso-a
Pata f. / Cada uno de los cuatro lóbulos de una nuez m.
Paxiu m. / Capacho que se utiliza para llevar la comida al campo m.
Peal m. / Cada uno de los tres apoyos de las madreñas m.
Pechada f. / Cansancio m.
Pechadeiru-a / Cazadero-a
Pechare / Cazar
Pedresa f. / Calidad de voz,fuerte,clara y agradable f.
Pegollu m. / Cada uno de los cuatro puntos de apoyo en piedra o madera sobre los que se asienta el hórreo m.
Pegollu m. / Cada uno de los cuatro remates de las esquinas de la cama m.
Pelusada f. / Capa muy fina de nieve f.
Pendoneare / Callejear sin hacer algo útil
Periguela f. / Cazuela de barro de pereruela f.
Perráncanu m. / nido de gran tamaño m.
Perruchu m. / Capullo de la rosa m.
Pesga f. / Carga f.
Petana f. / Cada uno de los extremos del embutido atado con hilo de bramante m.
Pexigeira f. / Calamidad f.
Picaya / Cachava
Picuruchu m. / Capuchón m.
Piedras d'escopeta f. / Caramelos m.
Piérgola f. / Campana encima del fuego del hogar f.
Pierna f. / Cada una de las partes de la nuez
Pigaciu m. / Cabezada de sueño f.
Pinganillu m. / Carámbano m.
Pingase / Calarse por la lluvia
Pingoneare / Callejear
Piniella f. / Cartílago del esternón m.
Pintare / Caer bien o mal algo a alguien
Pipón m. / Caño de la fuente m.
Pisu m. / Casco m.
Pitas f. / Canicas f.
Pitu m. / Castañuela de menor tamaño f.
Poisa f. / psula del grano del cereal.
Polleru m. / Catre m.
Ponche m. / Cachete dado con los nudillos en la cabeza m.
Porfiada f. / Caléndula f.
Porraca f. / Cachava f.
Porraca f. / Cayado m.
Porrachu m. / Cachiporra f.
Porrada f. / Cantidad grande f.
Porrusalda f. / Caldo m. u otra comida f. abundante pero mal sazonado y de poca sustancia
Pota f. / Cazuela más alta que ancha f.
Potada f. / Capacidad de una olla f.
Potare / Catar
Pousa f. / Cada una de las veces que alguien descansa el peso que lleva
Pratáu m. / Capacidad máxima de un plato f.
Preare / Caducar
Pregancia f. / Cadena que sustenta la olla sobre la lumbre f.
Prendador m. / Cargo del concejo m.
Presa f. / Canal de riego m.
Presinadeiru m. / Cara de una persona f.
Prieguela f. / Cazuela de barro de pereruela f.
Priula f. / Campana de la chimenea f.
Promovere / Cambiar una situación o estado de cosas
Puchada f. / Cataplasma f.
Pucheráu m. / Capacidad de un puchero f.
Puísa f. / Cascarilla f.
Pulgeiru m. / Cama f.
Puxare / Cargar
Queicese / Calentarse al sol
Queitana f. / Cayetana f.
Queitanu m. / Cayetano m.
Quentare / Calentar
Quente-a / Caliente m. f.
Querencia f. / Cariño m.
Quien m. f. / Capaz m. f.
Quindinu-a / Caradura m. f.
Quinnón m. / Cada una de las partes que el concejo repartía del terreno comunal
Quinnón m. / Cada una de las partes en que se divide una herencia
Ralda f. / Carril m.
Ralura f. / Calva f.
Ramal f. / Camino vecinal
Rascalarrabia m. f. / Cascarrabias m. f.
Rebesinu m. / Capricho m.
Rebillu m. / Cardenillo m.
Rebocinnu m. / Capa femenina f.
Rebonnu m. / Cantidad más o menos grande de agua retenida y embalsada f.
Rebozare / Cambiar el aire de dirección
Rebre m. / Cascajo m.
Recalu m. / Cansancio provocado al ir frenando mientras se baja una pendiente m.
Recaldousu-a / Caldoso-a
Rechizare / Calentar fuertemente el sol en las horas centrales del día
Recuéncanu m. / Cavidad f.
Redondu m. / Cabeza del fémur f.
Reduru m. / Callosidad de los pies f.
Refrixeiru m. / Calambre producido por un golpe en una zona especialmente sensible m.
Regera f. / Canal hecho en la tierra para que corra el agua de riego m.
Regiella f. / Carne de cabra curada o acecinada al humo f.
Remallera f. / Cadena del hogar de donde cuelga el pote f.
Remelixare / Cambiar de sitio
Rengaderu m. / Cadera f.
Repertoriu m. / Calendario m.
Repesu f. / Cantidad de carne de diferente calidad que el carnicero hace entrar con el peso de la carne que se compra f.
Repinu m. / Cantidad sobrante al llenar un recipiente sobrepasando el nivel f.
Repuelgada f. / Camisa plisada f.
Rescampláu m. / Carácter abierto,franco,afable y seguro de sí mismo m.
Revesín m. / Capricho m.
Revolada f. / Cada una de las floraciones de algunas plantas
Revolada f. / Cambio de opinión m.
Revoltillare / Caer dando vueltas
Rinnonada f. / Cansancio o dolor de riñones después de un prolongado esfuerzo físico m.
Risotada f. / Carcajada f.
Rocinín m. / Caballo de pequeña estatura m.
Roidor m. / Cartílago de la oreja m.
Rollizu m. / Canto rodado m.
Rollu m. / Canto rodado m.
Romadizu m. / Catarro m.
Romaizu m. / Catarro de nariz m.
Rua f. / Calle f.
Rucada f. / Cantidad relativamente pequeña de algo f.
Rucu-a / Caballo m.o yegua f.de poca altura
Rueda f. / Cada una de las porciones circulares que se divide el atún o bonito escabechado para acomodarlos en tinas o barriles
Runceiru-a / Caradura m. f.
Rustiu m. / Carne frita en la sartén f.
Rutiare / Callejear
Ruzare nnieve / Caminar entre la nieve
Sachare / Cabar la tierra y retirar las malas hierbas
Samarra f. / Camiseta f.
Sapada f. / Caída de bruces f.
Saque m. / Capacidad de trabajo acompañada de garbo y brillantez f.
Sariana f. / Camisa larga y amplia parecida a un blusón f.
Sarta f. / Cada una de las cuentas de un rosario o collar f.
Sele m. f. / Calmado-a
Selemente / Calmadamente
Serré m. / Calesa f.
Serré m. / Carruaje m.
Seu m. / Cañada del cuerno de una res f.
Socotíbili m. f. / Cargante m. f.
Solfas f. / Calma excesiva f.
Someru-a / Cabizbajo-a
Son m. / Canción f.
Sopapu m. / Cada uno de los golpes que el tenero da a la ubre al mamar m.
Sucarriu m. / Caverna en donde se guarecen ciertos animales como los murciélagos f.
Sulcierna f. / Cascarilla del trigo después del salvado
Surtimientu m. / Cabañuelas f.
Talabancazu f. / Caída f.
Talegazo m. / Caída de bruces f.
Tallada f. / Cada uno de los trozos de carne,tocino,...etc.que se echa en el caldo para codimentarlo
Tamangu / Calzado rústico m.o bota fuerte f.
Tanu m. / Capacidad de un tanque f.
Tanganada f. / Cantidad importante de algo f.
Tansu-a / Cansino-a
Taporra f. / Caída f.
Tarangada f. / Cantidad f.
Tarrannada f. / Cantidad importante de algo f.
Tarrannuelas f. / Castañuelas de mayor tamaño que las comunes f.
Tarucu m. / Cada una de las patas de las madreñas
Tascannare / Castañear
Taza f. / liz de la bellota m.
Tempra f. / Cansancio m.
Ternilla f. / Cartílago m.
Testal f. / Cabezal m.
Testeiru m. / Cabecero m
Testiare / Cabecear
Testiazu m. / Cabezazo m.
Tetu m. / Cada uno de los pechos de una mujer m.
Teyavana f. / Casa desprovista de desván f.
Tía f. / Canstrucción de piedras u estacas gigantescas con forma de mujer fantasmagórica.
Tíburi m. / Calesa f.
Tiecina f. / Capa muy fina de nieve f.
Tiempu ne tiempu / Cada poco
Tiesta f. / Cabeza f.
Tílburi m. / Calesa f.
Tiniebra f. / Carraca de gran dimensión utilizada en la semana santa f.
Tinnuscada f. / Capa muy fina de nieve f.
Tobelleras f. / Calcetines de lana m.
Tobilleras f. / Calcetines de lana m.
Tombiare / Caer dando tumbos
Toná f. / Canción popular f.
Tonna f. / Capón m.
Torada f. / Capea f.
Toricia f. / Capea f.
Torniscón m. / Castigo leve m.
Torniscón m. / Cachete dado en la cabeza o en la cara m.
Trampaleare / Caminar de forma insegura,dando tumbos
Trapeare / Caer grandes copos de nieve
Trasegare / Cambiar el vino de una vasija a otra
Trasfulcare / Cambiar el orden de las cosas
Trastamundeare / Cambiar de sitio o de orden
Travesá f. / Capacidad y contenido de la mano semicerrada f.
Trecheiru / Camino abierto en el monte de forma natural
Tricu m. / Carnero m.
Trillase / Cansarse por excesivo trabajo
Trinchacarrachas m. f. / Cascarrabias m. f.
Trompada f. / Caída de cara o cabeza f.
Tronzadera f. / Cansancio de las extremidades inferiores m.
Trósquele m. / Capón m.
Trousu m. / Cabaña pastoril f.
Tudillera f. / Calcetín corto m.
Tumbainada f. / Caida f.
Tundire / Castigar físicamente
Turcu-a / Cabezota f.
Turriada m. / Cabezazo m.
Turtubiare / Caminar dando tumbos
Un nadín de... / Casi nada de...
Untanza f. / Cada una de las mantecas o mantos del cerdo una vez sazonados empleada como condimento alimentario
Untón m. / Cada una de las mantecas o mantos del cerdo una vez sazonados empleada como condimento allimentario
Vade m. / Cartera con tirantes f.
Vade m. / Caja de cartrón o madera que usaban los niños para llevar el material escolar f.
Vade m. / Carpeta de escritorio de piel de carnero f.
Vallarte m. / Cancilla f.
Vasáu m. / Capacidad y contenido de un vaso f.
Veira f. / Cada una de las gotas de agua que caen del tejado
Verdiasqueiru m. / Cañaveral m.
Vivil m. / Caseta que se hacen los niños para jugar f.
Xacer m. / Carácter m.
Xeira f. / Cansancio m.
Xeitu m. / Calma f.
Xeitu m. / Carácter m.
Xeixu m. / Canto rodado m.
Xelebreru m. / Carámbano
Xinda m. f. / Cascarrabias m. f.
Xinnare / Cagar
Xirigoncias f. / Caricias acompañadas de palabras cariñosas f.
Xixa f. / Carne f.
Xostrazu m. / Caida aparatosa en la calle f.
Zalaretu m. / Casa medio derruida cubierta de zarzas y maleza f.
Zamancu m. / Calzado roto o de escasa calidad m.
Zambor f. / Caída de bruces f.
Zaparrazu m. / Caída brusca f.
Zaraceare / Caer nieve a ráfagas arrastrada por el viento del norte
Zaranda f. / Canasta f.
Zarapica f. / Caída f.
Zaratán / ncer
Zarrapastrazu m. / Caída fuerte e imprevista f.
Zatoneare / Callejear
Zatoneu-eda / Callejero-a
Zoupada f. / Caida fuerte f.
Zumparrada f. / Caida de bruces f.
Zuna f. / Capricho m.
Zunnosu-a / Caprichoso-a
Zurrar-ye la badana / Castigar a uno especialmente con azotes
Zurribanda f. / Carrera f.
Zurrulleiru-a / Calderero-a

Pallabras ou frases que contienen la pallabra

Fai clic nelas pallabras p’afeixare más información.

Resultáos alcontráos 3827

¡agora alón! / ¡se acabó!
¡andai lluegu! / ¡acaba ya!
¡apispás! / ¡se acabó!
¡apuspás! / ¡se acabó!
¡axolíu! / ¡caramba!
¡! / ¡de ninguna manera!
¡cagondioru! / Expresión de enfado
¡talo! / ¡cógelo!
¡coime! / ¡caramba!
¡collu! / ¡caramba!
¡congriu! / ¡caramba!
¡derniegu del pecau! / ¡Válgame Dios!
¡fotres! / ¡me cago en...!
¡futume! / ¡mecachis!
¡meca! / ¡mecachis!
¡miánicas! / ¡mecachis!
¡orca! / ¡ah!
¡pastrama! / ¡calma!
¡pucha! / ¡caramba!
¡qué carpes! / ¡de qué te quejas!
¡recoime! / ¡caramba!
¡sácate! / ¡fuera!
¡ye'l acabouse! / ¡es el colmo!
A callita / Con un orden
A callita f / Orden por el que se organizan los trabajos comunales m.
A cústaras / A horcajadas
A escape / Rápidamente
A escarxitos / Forma de montar en una caballería con las dos piernas en un mismo lado
A espetaperru / En gran cantidad
A esquites / Empatados-as en juegos de cartas
A l'escamperiu / Al aire libre
A l'esparrancuela / Foma de ir montado a caballo con las piernas a cada lado del lomo f.
A la sentayeta f. / Forma de ir montado a caballo con las dos piernas al mismo lado f.
A marandones / En gran cantidad
A matacaballu / Deprisa y corriendo
A mote / En gran cantidad
A motiváu de... / Por causa de...
A porrillu / En cantidad
A un lláu de / Cerca de
Abalare / Escapar
Abalare / Ahuecar
Abaleu m. / Planta de pequeño porte que una vez seca se utiliza como escoba
Abangare / Acercar
Abangáu-ada / Aplícase a las ramas de los árboles que se inclinan por exceso de peso
Abaniquere / Abanicar
Abanto m. / Aparejo de pesca m.
Abantu m. / Vara de unos tres mts.de altura terminada en horcada que se une a una red en forma de saco y se utiliza para pescar en aguas turbias f.
Abarca f. / Sandalia artesanal con suela de caucho
Abarcase / Arreglarse con...
Abarcase / Conformarse con...
Abarcuciare / Abarcar
Abarquillase / Doblarse la madera por efecto del calor,humedad o peso continuado
Abarrancare / Extenuar
Abarrancare / Derrengar
Abasu-ada / Persona alta y delgada y con equilibrio deficiente f.
Abatanáu-ada / Muy cansado-a
Abatigere / Salpicar
Abatucare / Columpiar
Abazacare / Embrollar
Abazacare / Amontonar la mercancía
Abazancare / Ganar al contrario
Aberracase / Llorar con gritos y aspavientos
Aberruyase / Cortarse la piel de la cara y manos a causa del aire frío
Abillote m. / Bellota del carrasco o roble f.
Ablucación f. / Asombro m.
Ablucante m. f. / Asombroso-a
Ablucare / Asombrar
Abluu-ada / Asombrado-a
Abocadase / Llenarse demasiado la boca
Abocanare / Parar de llover
Abocanare / Escampar
Abocare / Abocar
Abocase / Quedarse sin voz
Abou-ada / Destinado-a
Aboquizare / Secarse por efecto del sol o el aire
Aborare / Chamuscar
Aboráu-ada / Chamuscado-a
Abortagase / Atracarse de comida
Abrancazare / Emblanquecer
Abrancazáu-ada / Blanquecino-a
Abreboucas m. f. / Llorón-a
Abreviadeiru m. / Atajo de un camino m.
Abrigáu m. / Aire lido del sur m.
Abrocare / Verter un líquido de un recipiente
Abruecare / Colocar las vasijas invertidas
Abruecare / Dar la vuelta a un recipiente
Abruecare / Verter totalmente el contenido de un recipiente dándole la vuelta
Abruscare / Verter accidentalmente el contenido de un recipiente
Abufarráu m. / Aspecto de la cara cuando se acaba uno de despertar m.
Abufarráu-ada / Persona atontada,aturdida a causa de un dolor de cabeza o gripe f.
Abullicase / Moverse un objeto sujeto pero no firme
Abulligare / Cimbrear un árbol para que deje caer los frutos
Aburau-ada / Agujereado-a
Aburare / Chamuscar
Aburáu m. / Alimento pegado a la cazuela m.
Aburáu-ada / Chamuscado-a
Aburbullese / Encogerse y arrugarse la piel especialmente cara y manos hasta llegar a agrietarse
Aburrau-ada / Malhumorado-a
Acabación f. / Abatimiento m.
Acabación f. / Postración f.
Acabaderu-a / Persona incompetente,necia y que acaba con la moral del que tiene al lado f.
Acabaláu m. / Objeto fuera de lugar
Acabaláu m. / Objeto fuera de su sitio m.
Acabare / Acabar
Acabaura f. / último trozo de la hogaza m.
Acachinare / Matar
Academia f. / Academia f.
Académico-a / Académico-a
Acagueti m. / Magnetófono m.
Acairrere / Acarrear
Acalandriase / Producirse manchas negras en la ropa por haberla recogido y doblado húmeda
Acalarare / Acanalar
Acalcare / Zurrar
Acalcare / Pegar
Acalecere / Quemar por el excesivo calor
Acalentare / Acunar
Acalentare / Imprimir movimiento de vaivén
Acallantamientu m. / Acallamiento m.
Acallantare / Acallar
Acallantáu-ada / Acallado-a
Acallita / De forma ordenada
Acalorante m. f. / Sofocante m. f.
Acaloru m. / Sofoco m.
Acaloru m. / Acaloramiento m.
Acalugare / Acariciar
Acalugare / Sosegar
Acalugare / Relajar
Acamase / Encamarse
Acamase / Meterse en la cama
Acambonáu-ada / Doblegado-a
Acambonáu-ada / Vencido-a
Acamentare / Advertir bien a alguien
Acamentare / Recomendar con insistencia
Acancalla m. f. / Mimoso-a,que llora sin motivo
Acancallare / Mecer con los brazos
Acance m. / Alcance m.
Acancinare / Enflaquecer
Acancinase / Debilitarse
Acancináu-ada / Desmedrado-a
Acancináu-ada / Flaco-a
Acandelare / Adormilarse
Acangranase / Gangrenarse
Acantacea f. / Pedrea f.
Acantaceare / Tirar piedras
Acantiare / Apedrear
Acantu m. / Acanto m.
Acanzare / Alcanzar
Acaparador-a / Acaparador-a
Acaparador-a / Abrumador-a
Acaparare / Acaparar
Acaparare / Abrumar
Acarbazase / Doblarse las plantas por el peso de la nieve
Acarinnare / Acariciar
Acarinnere / Manifestar cariño por algo
Acarinnere / Acallar el llanto de un niño con mimos y caricias
Acarizare / Acariciar
Acaronchase / Apolillarse la madera
Acarriare / Llevar la mies a la era
Acartoadallu-a / Acartonado-a
Acartonase / Recuperarse de una enfermedad
Acartonase / Mantenerse con el mismo aspecto físico
Acatare / Acatar
Acausu / Acaso
Acentíu-ida / Se aplica a todo aquello que está o es excesivamente húmedo
Achabiscare / Afanar
Achabiscare / Hurtar
Achacales m. / Herramientas m.
Achancare / Cruzar un regato,muro u otro obstáculo
Achancare / Chapotear
Achancare / Vadear un río
Acharrancare / Arquear las piernas
Achegare / Acercar
Achiu-ada / Cobarde m. f.
Acincare / Afincar
Acincare / Apretar fuertemente contra el suelo alguna cosa
Acinu-ada / Afincado-a en un lugar
Acinu-ada / Clavado-a
Acogolmare / Sobrecargar
Acoquinase / Picarse tanto en sentido físico como figurado
Acorcollare / Acariciar
Acrianzare / Educar fuera de la escuela
Acucare / Burlar y hacer chufla de alguien con silbidos y jijeos
Acuiciase / Aplicarse con ahíco al trabajo
Aculoutredu-a / Persona que tiene paciencia,aguante,calma f.
Acunchegarere / Acercar
Acunchegarese / Acercarse
Acuriosare / Colocar
Acurruquese / Acurrucarse
Acuruxare / Acurrucar
Acuruxáu-ada / Acurrucado-a
Acuseirare / Llevar una carga al hombro
Acusica m. f. / Chivato-a
Acutire / Replicar echando en cara
Adamasu-ada / Adamascado-a
Aden m. f. / Pillo-a
Adulgare / Descansar
Afacare / Desfallecer por cansancio
Afalagare / Acariciar
Afalare / Levantar la pieza de caza por parte de los ojeadores o de perros
Afaronase / Desanimarse debido al calor
Aferire / Encajar
Afiare / Defender a una persona dando la cara por ella
Afincare / Clavar
Afincare / Apretar
Afocicare / Dar con la nariz en el suelo
Afogeiráu-ada / Ahogado-a por el calor
Afogonare / No destacar en la profesión
Aforcare / Ahorcar
Afraguase / Sofocarse y sudar con el calor
Afullancare / Abrirse paso a través de la nieve
Afuracabollos m. / índice m.
Afuracare / Ahuecar
Afuracare / Agujerear
Afurcare / Abarcar
Afurracare / Introducir y sacar una varilla o palo en un agujero
Agavanza f. / Escaramujo m.
Agranotán-a / Persona con granos en la cara f.
Aguacate m. / Aguacate m.
Aguacil m. f. / Amigo-a de saber y publicar lo que no le incumbe
Aguantare / Darse prisa en caminar o realizar un trabajo
Aguevas f. / Huevas de pescado f.
Agusmare / Asomarse con cautela
Aguzare / Sacar filo o punta
Aguzu m. / Varita seca de urce, despojada de la corteza, que arde con llama blanca y que utilizaban antiguamente para el alumbrado f.
Aibón m. / Pescante del carro m.
Aicare / Respirar azarosamente los perros cuando siguen una pista
Aicare / Ladrar compulsivamente
Aición pouca / Locura f.
Aire cebón m. / Aire lido y húmedo m.
Al cabu / Al final
Al cabu y a la postre / Al fin y al cabo
Alacazán m. / Perro de caza hábil en levantar y traer la caza m.
Alacazán-a / Ladrón-a
Alampare / Picar un alimento
Albaraza f. / Peca f.
Albarcare / Abarcar con los brazos o con las manos
Alberxaca f. / Alberjón m.
Albondare / Alcanzar algo
Albricias f. / Toque especial de campanas a la hora del alba en especial el Sábado de Gloria m.
Albucu m. / Varita seca de urce, despojada de la corteza, que arde con llama blanca y que utilizaban antiguamente para el alumbrado f.
Alcachofa f. / Alcachofa f.
Alcacia f. / Acacia f.
Alcaguete m. / Magnetófono m.
Alcaguete-a / Alcahuete-a
Alcaide-esa / Alcalde-esa
Alcaidía f. / Alcaldía f.
Alcaloide m. / Alcaloide m.
Alcanfor m. / Alcanfor m.
Alcanforáu-ada / Alcanforado-a
Alcayuete-a / Alcahuete-a
Alcupiritare / Colocar objetos de forma que sobresalgan
Alcurniabaxu m. / Escarabajo m.
Aldericare / Debatir
Aldricare / Hablar mucho
Alebrau-ada / Alocado-a
Alguacil m. / Cerdo que nace el último de la camada m.
Alhaxu m. / Conjunto de cacharros o herramientas de poco uso m.
Alincanu m. / Bicho o animal muy grande m.
Alincanu m. / Tumor o divieso de gran tamaño m.
Alicantinas f. / Tretas f.
Alicantinas f. / Cuentos m.
Alicantinas f. / Malicias f.
Alicare / Maltratar
Alicare / Pegar
Alicate m. f. / Astuto-a
Alicate m. f. / Mala persona f.
Alipende m. f. / Persona avispada,un poco especial,traviesa o de cuidado que se le tolera cariñosamente f.
Allampare / Abrasar la lengua un alimento caliente o picante
Allegare / Acercar
Allevantase / Levantarse de la cama
Allou-ada / Alocado-a
Allugamientu m. / Colocación f.
Allugare / Colocar
Alouriáu-ada / Persona que se comporta de manera demente,loca o tronada f.
Alparagatallos m. / Alpargatas de mala calidad,viejas o desgastadas f.
Alvocación f. / Advocación f.
Alzaprimare / Acabar con algo de malas maneras
Amacerare / Machacar
Amagostare / Hacer una hoguera para asar las castañas
Amaguestu m. / Celebración en que las castañas asadas y el vino son protagonistas.
Amanducare / Comer
Amannare / Maquinar con cautela algo contra alguien
Amannáu-ada / Persona hábil para realizar trabajos delicados f.
Amansiare / Domesticar
Amansiáu-ada / Domesticado-a
Amapolas f. / Lóbulos de las crestas de las gallinas y otras aves que cuelgan por debajo de la cabeza m.
Amarguillo m. / Dulce típico de las comarca de Tierra de Campos elaborado con clara de huevo,azúcar y almendras m.
Amárica / América
Amariu m. / Amariconado m.
Amariquenu-a / Americano-a
Amarrare / Equivocar
Amarrizare / Andar con lentitud a causa del calor
Amarrizare / Mostrar cansancio
Amarrizáu-ada / Persona que sufre los efectos del calor f.
Amaxadare / Acampar
Amazau m. / Pan o similar empapados en salsa m.
Amazcannare / Mascar
Amazcarare / Enmascarar
Amazcare / Mascar
Amazcare / Mordisquear
Amochare / Bajar la cabeza
Amochare / Agachar la cabeza
Amodín / Con suavidad,con cariño,despacito
Amoiráu-ada / Persona que no se tiene de pie a causa del vértigo f.
Amoscase / Mosquearse
Amullicare / Mullir
Amuntiare / Ir separado del grupo,ir solo a causa de un enfado
Amuscare / Recelar
Amusgare / No replicar
Amusgéu / De pocas palabras
Amuzquetare / Hacer muescas
Anacaráu-a / Nacarado-a
Anarcase / Tener náuseas
Anascare / Repugnar
An / En casa de
Ancal / En casa del
Ancala / En casa de la
Ancla f. / Anca f.
Andanciu m. / Enfermedad epidémica leve f.
Andare a la chancleta / Ir sin medias o sin calcetines
Andare a la fayanca / Andar a trompicones
Andare a pelote / Andar por la calle con la cabeza descubierta especialmente los días de mucho frío,calor o lluvia
Andare cun carantonnas / No profundizar en un tema
Andare en chinela / Ir descalzo o sin calcetines
Andare'l escache / Andar a la pata coja
Andare'l escache / Andar a saltos
Andare'n carnicas / Andar desnudo
Andare'n mazuelas / Andar con las alpargatas a medio calzar
Andare'n pipierna / Andar descalzo y sin medias
Andarica f. / Correcaminos m.
Andrán m. / Jinete que viajaba a Extremadura en busca de aceite,pimentón... m.
Androlla f. / Tripa ciega del cerdo rellena de carne,menudos,tocino y cartílagos en adobo picante y curada al humo y aire f.
Androya f. / Chorizo grueso de lomo picado m.
Andrubial / Alocado-a, haragán-a
Andrubial m. f. / Persona que se comporta alocadamente y de forma embrutecida f.
Angarrios m. / Utensilios de labranza,carpintería... m.
Anidiu m. / Limpieza extraordinaria de una casa f.
Annascare / Enredar
Anroscare / Enroscar
Ansias m. f. / Que se apropia de lo que está a su alcance de forma egoísta
Antoldáu-ada / Encapotado-a
Aoca f. / Nenúfar m.
Apacazáu-ada / Apagado-a de color o brillo
Apachuscare / Estropear
Apachuscare / Estrujar
Apalanquiare / Apalancar
Apalcare / Empacar
Apampláu-ada / Apocado-a
Apandillase / Doblarse las tablas por la acción del calor o la humedad
Apaniguare / Fructificar
Aparateare / Ordenar cachivaches
Aparchacare / Deformar un objeto aplastándolo
Aparchacare / Aplastar un objeto deformándolo
Apastucare / Ganar en el juego
Apastucare / Coger
Apatuscare / Arrebatar
Apelicare / Pegar
Apelicare / Juntar dos cosas
Apellocare / Tirar bolas de nieve
Apelucare / Pelar
Apeluchare / Recuperarse de malas situaciones físicas o psíquicas
Apeluchare / Sobreponerse de malas situaciones físicas o psíquicas
Apencare / Asumir las consecuencias de algo
Apercanciare / Agenciarse alguna cosa
Apercatare / Percatar
Aperiase / Acicalarse con adornos
Apernare / Buscar votos en las elecciones
Apetecíu-ida / Enfrascado-a
Apezancare / Meter la pata
Apezancare / Pillar
Apicalare / Llenar por encima del rasero
Apicannare / Pinchar
Apicannare / Picar
Apicare / Picar
Apicasiare / Dormitar dando cabezadas
Apichacare / Abrochar la camisa o cualquier prenda que cubra el pecho
Apigazare / Dar cabezadas
Aplanetare / Sentir cansancio producido por el sol abrasador
Aplicable m. f. / Aplicable m. f.
Aplicación f. / Aplicación f.
Aplicare / Aplicar
Apoquinare / Pagar o cargar de mala gana con los gastos que a uno mismo le tocan
Apotador-a / Persona encargada por el conceyu para ajustar las pesas y medidas f.
Apotare / Arrojar un objeto contra alguien y alcanzarlo
Apozare / Achicar agua
Aprecanciare / Procurar
Aprecanciare / Conseguir cosas
Apricare / Aplicar
Apriu-ada / Aplicado-a
Aprincare / Poner atención
Aprincase / Aplicarse
Aprovecere / Provocar pereza
Apurare / Escapar
Apurriare / Acercar algo
Apurrire / Alcanzar
Apurú-uda / Tacaño-a
Aquiloutrere / Zancadillear
Aquiloutrere / Echar la zancadilla
Arca f. / Mojón m.
Arca f. / Pecho m.
Arca f. / Arcón m.
Arcaicu-a / Arcaico-a
Arcaísmu m. / Arcaísmo m.
Arcare / Marcar un terreno
Arciase / Agrietarse la piel a cauda del frio
Arciáu-ada / Escamado-a
Arés m. / Cernícalo m.
Arfeare / Resecar
Arfiare / Resecar
Argamandel m. / Objeto mal colocado y fuera de su sitio m.
Arganna f. / Espina de pescado f.
Argayare / Desprenderse tierra y rocas por efecto de la lluvia o la nieve
Argayu m. / Desprendimiento de tierra y rocas m.
Aricare / Arar superficialmente
Arimare / Convivir sin estar casados
Arimética f. / Aritmética f.
Arispiu-a / Escabroso-a
Armada f. / Queso característico de la zona del Porma elaborado con calostros vacunos m.
Armase un caramillu / Hacerse un lío
Arquetón m. / Tacatá m.
Arrabicare / Cortar el rabo a un animal
Arrabunnere / Escarbar
Arrancadeira f. / Decisión f.
Arrancadera f. / último trago antes de la despedida m.
Arrannal m. / Finca de labor pequeña
Arrapazase / Achicarse
Arrapazáu-ada / Persona de carácater infantil
Arrascaceos m. / Rascacielos m.
Arrascare / Rascar
Arrastralbarcas m. f. / Persona que al caminar arrastra los pies f.
Arrebelláu-ada / Lleno-a de cicatrices
Arreblagare / Dar zancadas grandes
Arrebucire / Enrroscar
Arrecadare / Hacer recados
Arrecadare / Recaudar
Arrecadas f. / Arete con adorno colgante m.
Arrencanu-a / Persona inútil
Arrecaque m. f. / Ridículo-a
Arrecaque m. f. / Pequeño-a
Arrecaquez f. / Ridiculez f.
Arres f. / Pendientes m.
Arregucire / Enroscar
Arremescare / Arrancar
Arresblagase / Ponerse a horcadas sobre algo o alguien
Arrescannare / Descalabrar
Arresponsu m. / Oración a San Antonio para que aparezca un objeto perdido f.
Arretacare / Rebosar
Arretau-ada / Muy lleno-a
Arrevesáu-ada / Colocado-a al revés
Arrevolcare / Revolcarse
Arribalbu-a / Persona tímida y hosca que en la conversación agacha la cabeza y mira hacia arriba f.
Arriciare / Refrescar de forma repentina
Arrincare / Sacar de raiz
Arrincare / Arrancar
Arrinquere / Arrancar
Arrisu-ada / Guapetón-a y simpático-a
Arrivas f. / Terreno al borde de un precipicio o barranco provocado por la erosión fluvial m.
Arrocadare / Poner algo a recaudo
Arrocines m. / Judías blancas de pequeño calibre f.
Arrodiare / Cercar
Arrodiáu-ada / Cercado-a
Arronnare / Escatimar
Arroxare'l fornu / Precalentar el horno
Arruisare / Precalentar el horno
Asadurilla f. / Vísceras del cerdo,vaca o cordero
Ascape / Deprisa
áscaru m. / Asco m.
áscaru m. / Repugnancia f.
Asedase / Rajarse una vasija por frío o calor repentino
Asemellare / Encajar
Asganzare / Alcanzar
Asollare / Secar al sol
Aspase / Secarse por exceso de sol o falta de agua
Aspeáu-ada / Superficie recalentada por el sol
Asprosu m. / De calidad áspera f.
Astercare / Abonar la tierra
Asturáu-ada / Chamuscado-a por la plancha
Asucare / Labrar
Asuntu perendenges m. / Asunto complicado m.
Asusannare / Imitar de forma grotesca o burlesca
Atabicare / Dirigir el curso de un reguero
Atacadera f. / Cerbatana f.
Atacannare / Ahorrar con grandes sacrificios
Atacannáu-ada / Miserable m. f.
Atacare / Ceñir
Atacare / Atacar
Atacare / Remeter
Atacare / Echar a correr con ímpetu
Atacase / Colocarse en su sitio la ropa que uno lleva encima
Atalancare / Atrancar
Atanáu / Lleno-a de agujeros de polilla o carcoma
Ataragannare / Comer a mordiscos dejando la marca de los dientes
Atascare / Atascar
Atascase / Rascarse
Atecare / Mostrar comprensión
Atenase / Perder la salud a causa de una escasa y mala nutrición
Atocare / Tocar
Atollare / Atascarse
Atorcare / Enrroscar
Atorniscare / Retorcer
Atorrante m. f. / Pícaro-a
Atoscase / Marearse con sensación de vértigo
Atracannáu-ada / Persona que vive con dificultad a causa del exceso de trabajo o de penurias económicas f.
Atracare / Atracar
Atrancare / Cerrar
Atrancare / Sujetar
Atrancare / Apresar
Atrechase / Quedarse la fruta arrugada a causa de las heladas o del paso del tiempo
Atrópila m. f. / Persona mendicante
Atropos m. / Falta de organización en la dirección de una casa f.
Atunnón-a / Tacaño-a
Aturnicable m. f. / Abatible m. f.
Aturnicare / Abatir
Atusare / Acariciar animales
Auguazada f. / Comida caldosa e insípida f.
Auguazada f. / Agua sucia resultante de lavar los cacharros f.
Auguazurrada f. / Lluvia con ventisca f.
Aullare / Tocar las campanas a difunto
Avayare / Tocar fondo
Avellanáu-ada / Alocado-a
Avenencia f. / Cuota médica f.
Aveníu-ida / Titular de la cuota médica m. f.
Aventáu-ada / Alocado-a
Averamientu m. / Acercamiento m.
Averare / Acercar
Avincanu-a / Gaznápiro-a
Avincanu-a / Simplón-a
Avinagráu-ada / Persona cuya imagen facial es de tonalidad encarnada debido a su condición de bebedor habitual f.
Avisparda f.. / Broma de carnaval f.
Axagueiros / Gristos y ademanes proferidos sin causa aparente
Axudicare / Adjudicar
Azancanáu-ada / Desgarbado-a
Azancare / Franquear un obstáculo dando un paso largo
Azorrolláu / Quedarse callado o quieto como argucia astuta
Azúcara f. / Azúcar m. f.
Azucre f. / Azúcar m. f.
Azumbre m. / Medida de capacidad de dos litros f.
Azurracare / Escarbar en algún agujero o hueco
Azurracare / Hurgar
Babieca m. f. / Tonto-a
Babieca m. f. / Bobo-a
Babieca m. f. / Persona de pocas luces f.
Baca f. / Barbecho m.
Bacatazu m. / Baquetazo m.
Bacatela f / Altercado m.
Bacatela f / Disputa f.
Bachicare / Salpicar
Bachicare / Rociar
Badanas m. f. / De poca personalidad
Bahuera f. / Alcantarilla f.
Bahueráu m. / Alcantarillado m.
Bailarina f. / Peonza casera f.
Baldáu-ada / Estar cansado-a
Baldeare / Perjudicar
Baldeare / Menoscabar
Baldeu m. / Menoscabo m.
Baldueira f. / Excremento fluido de las vacas debido a la ingesta de pastos verdes m.
Baleyu m. / Escoba de ramas de abedul, piorno, escoba, etc. , empleada para barrer la era Català
Baltare / Volcar
Balumba f. / Que abulta y pesa poca
Banca f. / Banco m.
Bancariu-a / Bancario-a
Banzu m. / Travesaño de una escalera vertical m.
Barba f. / Pelo de la mazorca m.
Barbu-a / Persona que no destaca por su bondad f.
Barca f. / Barca f.
Baru m. / Gavilla f.
Barda f. / Cercado m.
Bardasca f. / Rama pequeña f.
Bardina f. / Vaca de color ceniza
Barracal m. / Barrizal m.
Barrancada m. / Barranco m.
Barrare / Encalar
Barreiros m. / Terrenos arcillosos aptos para fabricar adobes m.
Barrera f. / Laguna rica en fauna y flora de origen pluvial f.
Barrica f. / Barrica f.
Barroso-a / Albañil dedicado mayoritariamente al trabajo con el barro m. f.
Bascachu m. / Escoba desgastada f.
Basílica f. / Basílica f.
Basilical m. f. / Basilical m. f.
Batallos brancos m. / Judías blancas f.
Batigere / Salpicar
Batucare / Agitar líquidos
Batucare / Batir
Bayona f. / Persona de caderas anchas f.
Bayona m. f. / Persona floja, cansada, descuidada y sin ánimo f.
Bazu m. / Pan moreno mezcla de harina de centeno y trigo no candeal m.
Bebeicella f. / Escarmiento m.
Bebelcella f. / Escarmiento m.
Bebere a la canaleta / Beber por la bota,botijo,etc
Bebere a la catalana / Beber por la bota,botijo,etc
Beche m. / Macho cabrío para semental m.
Beille las picas m. / Primer baile después de la ceremonia religiosa en el que participan únicamente mozos y mozas
Beizu m. / Linea divisoria entre dos fincas
Beleisa f. / Gusano de la carne m.
Belisquere / Pellizcar
Bélxica / Bélgica
Berringallu-a / Persona de mal carácter
Biblioteca f. / Biblioteca f.
Bibliotecariu-a / Bibliotecario-a
Bincanu m. / Clavo grande m.
Bicar m. / Puchero m.
Bicos m. / Arreos de caballerías m.
Bifurcación f. / Bifurcación f.
Bifuru-ada / Bifurcado-a
Bigarda f. / Juego de las canicas m.
Bilda / Horca de hierro de cinco puntas
Bincos m. / Arreos de la caballería
Birimbau m. / Instrumento musical compuesto por una pieza en forma de herradura y una lengueta que se toca apoyándolo en los dientes haciendo que la boca sirva de caja de resonancia
Birote m. / Fracaso m.
Bisbilera f. / Modo de caer un líquido a gotas muy seguidas m.
Blincare / Brincar
Bocada f. / Inspiración de un moribundo
Bocal m. / Brocal m.
Bocalá m. f. / Persona que habla mucho y alto f.
Bocalada f. / Bocanada f.
Bocalán-a / Fanfarrón-a
Bocalán-a / Charlatán-a
Bocarrota m. f. / Malhablado-a
Bocarte m. / Anchoa f.
Bou m. / Bocado m.
Bocayada f. / Dicho grosero m.
Bocayadas f. / Tonterías f.
Bocayón-a / Persona que habla mucho y dice tonterías f.
Bocillu m. / Boca pequeña f.
Bolla de coscarón f. / Torta fina de pan horneda con chicharrones, uvas o corteza de naranja
Bolla f. / Tortita de masa de pan azucarada hecha con aceite o manteca en la sartén
Bollicón m. / Bollo grande de harina amasada con forma de niño y bañada con clara de huevo con azúcar y salpicado de confites de colores m.
Bollu m. / Cichón en la cabaza m.
Bonnica f, / Boñiga f.
Borbiu-ada / Torpe m. f.
Borbiu-ada / Simple m. f.
Borra f. / Fuente de escaso manantial f.
Borra f. / Desechos del café m.
Borrascas m. f. / Juerguista m. f.
Borrecete m. / Garrapata canina u ovina f.
Borrin-a / Gamberro-a
Borrin-a / Bruto -a
Botare / Dejar romo un canto o filo
Boticariu-a / Farmacéutico-a
Botón de fuegu m. / Pimiento pequeño de color rojo y de un picante más intenso que la guindilla m.
Bouca f. / Boca f.
Boyá f. / Rebaño de vacas m.
Boyaca f. / Bellota del roble f.
Brata f. / Cucaracha f.
Brea f. / Tira de carne puesta a secar f.
Bréfete m. / Morro de la vaca m.
Bregancia / Bragança
Brincare / Saltar
Brinquere / Brincar
Brisca f. / Brisca f.
Briscu m. / Hojarasca f. y ramitas f. para encender un fuego
Brucare / Colocar las vasijas invertidas
Brucare / Verter completamente el líquido de una vasija dándole la vuelta
Bufarada f. / Gran cantidad de humo,gas o vapor que sale con fuerza de un fuego f.
Buitrón m. / Red de pescar f.
Bullicare / Zarandear
Bullines m. / Denominación genérica de los productos dulces de una pastelería f.
Burda f. / Ampolla formada por rozaduras del calzado o por el uso continuado de herramientas f.
Bureare / Buscar
Burgu m. / Gusano parásito de los robles que ataca a la bellota
Burri f. / Trastada f.
Burru m. / Colgador suspendido para colgar cazuelas, candiles, etc
Buscare / Buscar
Buscare las coscas / Impacientar
Butaca f. / Butaca f.
Celellisca f. / Temporal de viento y nieve m.
Celemineare / Andar de la ceca a la meca
Cerámica f. / Cerámica f.
Cerca f. / Cerca f.
Cercanía f. / Cercanía f.
Cercanu-a / Cercano-a
Cernadal f. / Finca bien preparada f.
Cernaderu m. / Terreno que después de trabajado causa buen aspecto.
Cerque / Cerca
Cerquenía f. / Cercanía f.
Cerquina / Muy cerca
Cerramícale m. / Cernícalo m.
Cerraya f. / Línea de arbustos y/o árboles en la linde de dos fincas f.
Cerru m. / Tela de lino de calidad
Certificación f. / Certificación f.
Certificare / Certificar
Certifiu m. / Certificado m.
Ceu cardosu m. / Cielo con nubes que tienen forma de vellones de lana m.
Ceu suspensu m. / Cielo que amenaza lluvia pero no acaba de llover m.
Chacarrachaca f. / Sonido de las castañuelas o instrumentos similares m.
Chador-a / Guia de caza m. f.
Chaguaza f. / Nieve casi líquida f.
Chaguazu-a / Encharcado-a
Chalpicare / Salpicar
Chamazu m. / Juncal m.
Chamizu m. / Mina de poca entidad f.
Chamuscare / Chamuscar
Chancletu-a / Persona poco delicada en sus ademanes o palabras f.
Chanfaina f. / Cena típica de la noche de san pedro f.
Chanfunía f. / Estruendo musical m.
Changarrica f. / Cencerro malsonante m.
Chanicu m. / Rellano de la escalera m.
Chanquín m. / Escalón m.
Chanquináu-ada / Escalonado-ada
Chapicare / Salpicar
Chapín m. / Escarpín m.
Chapiscare / Salpicar
Chapletu-a / Persona de poca estatura f.
Chapurrare / Salpicar de barro
Chapurricare / Salpicar de agua
Chapuzare / Meter la cabeza debajo del agua
Chapuzare / Pescar por inmersión
Charca f. / Charca f.
Charrasca f. / Navaja de muelles f.
Chascaliendres f. / Persona insignificante f.
Chavincu m. / Hueso limpio de carne m.
Chazcannu-a / Persona que mastica con dificultad f.
Cheta f. / Día de campo m.
Chevare una tranca / Estar embriagado-a
Chicare / Tocar
Chicarru m. / Zapato de niño m.
Chichu m. / Pedazo de escasa carne
Chichu m. / Picadillo de carne adobada para hacer chorizos
Chinchón m. / Juego de cartas m.
Chirigata f. / Música molesta f.
Chirimiscare / Lloriquear
Chirlos mirlos m. / Seres fantásticos que sirven para burlarse de los incautos m.
Chisca f. / Chispa f.
Chiscare / Hacer saltar chispas
Chiscare / Crujir
Chiscare / Gustar mucho
Chisnaeru m. / Lugar en donde más calienta el sol m.
Chocalleare / Cencerrear
Chocallu m. / Cencerro m.
Chocante m. f. / Chocante m. f.
Chocare / Chocar
Chocarelada m. f. / Insignificante m. f.
Chocayu m. / Tipo de castañuela m.
Chorizu de morca / Choirzo embutido en la tripa del colon
Chorrillu m. / Chiste picante m.
Chosca f. / Fuego calorífico y con abundantes llamas m.
Choscu m. / Embutido de puntas de tocino y carne del deshuesado m.
Chousa f. / Finca cercada f.
Chovere'n bisbera / Cuando llueve y la lluvia que cae de los tejados forma un hilo de agua continuo
Choviscare / Lloviznar
Chucalla f. / Cencerro pequeño m.
Chucallare / Sacudir una botella para escurrirla
Chucaretu m. / Cencerro de latón de pequeño tamaño m.
Chueca f. / Cencerro de latón de tamaño medio m.
Chueta f. / Loca f.
Chupones m. / Mechones de cabello que cuelgan por delante de las orejas m.
Churranu m. / Pedazo de carne asada m.
Churrascare / Chamuscar
Churrumorru m. / Golpe dado con la cabeza en el suelo
Churruscare / Churruscar
Chustere / Criticar
Chuvineca f. / Lluvia menuda f.
Chuviscare / Chispear
Cibantu m. / Acantilado m.
Cícara f. / Jícara f.
Cicateiru-a / Tacaño-a
Cicateiru-a / Cicatero-a
Cicatiase / Entrometerse
Cierciu m. / Lluvia f. y viento m. del noroeste predominante en la comarca de La Cepeda
Cierracanciellos m. f. / Benjamín-a
Cigannuela f. / Mueca f.
Cincare / Clavar
Cincare / Hincar
Circa / Circa
Ciriaca f. / Ciriaca f.
Cirimennu m. / Peinado cardado
Cirria f / Ventisca de nieve f.
Ciscadeira f. / Ano m.
Ciscapilas m. f. / Meticón-a
Ciscapilas m. f. / Fisgón-a
Ciscapilas m. f. / Curioso-a
Ciscare / Cotillear
Ciscare / Contar sin discreción lo que se oye
Ciscare / Ventosear sin hacer ruido
Cisculeare / Buscar
Cisculeiru-a / Descarado-a
Ciste m. f. / Encajado-a
Clasificación f. / Clasificación f.
Clasificare / Clasificar
Clauca f. / Chanfaina f.
Clerigal m. f. / Clerical m. f.
Coberteira f. / Tapa de las cazuelas f.
Cobertera f. / Tapa de la cazuela
Coca f, / Cucaracha f.
Coca f. / Lombriz de tierra f.
Coca f. / Herida f.
Coca f. / Postilla f.
Cocaramalla f. / Hueco m. o cavidad f.de los árboles viejos
Cochinu-puercu / Ser con forma humana que vive en las casas atormentando a sus habitantes con sus trastadas
Cocosu m. / Con caries
Cocosu-a / Vegetal especialmente la fruta en mal estado a causa de los gusanos m.
Cocota f. / Nuca f.
Cocu merdeiru m. / Escarabajo pelotero m.
Cocu merderu / Escarabajo pelotero m.
Codificación f. / Codificación f.
Codificare / Codificar
Codina f. / Ensalada con castañas cocidas f.
Coitáu-ada / Apocado-a
Colástica f. / Escolástica f.
Colocare / Colocar
Colu m. / Cuello de botella,camisa,etc.
Columbón m. / Columpio de palanca para dos niños m.
Comere / Sentir picazón
Comicare / Tapear
Completas f. / Sopas a las que se les añade carne, huevo, etc f.
Compliu-ada / Complicado-a
Componere / Colocar
Componías m. f. / Persona presumida, elegante y acicalada f.
Compriu-ada / Complicado-a
Comunicación f. / Comunicación f.
Comunicare / Comunicar
Comuniu-ada / Comunicado-a
Concatenare / Concatenar
Concavidá f. / Concavidad f.
Cóncavu-a / Cóncavo-a
Condurare / Escatimar
Confiscare / Confiscar
Confrannise / Restregarse la ropa contra el cuerpo para secarse o aliviar el escozor
Consolancia f. / Pizca f.
Contenedor tanu m. / Contenedor lleno m.
Contéu m. / Palo de apoyo aplicado a un árbol o pared m.
Contorna f / Comarca f.
Contornal m. f. / Comarcal m. f.
Contrampiáu-ada / Colocado-a al revés o en diferente dirección
Contrapasiáu-ada / Persona con el paso cambiado f.
Contrapeare / Colocar las cosas al revés o en posición contraria
Contrinca f. / Tertulia f.
Convocante m. f. / Convocante m. f.
Convocare / Convocar
Convocatoria f. / Convocatoria f.
Conxu mosu m. / Nuez moscada f.
Cornipa f. / Vaca f.
Cornote m. / Nuca f.
Corrapiu m. / Riestra de mazorcas de maiz y frutas f.
Correre la tedra / Faltar a clase
Correre ne direición / Correr a cargo
Corriente f. / Corriente eléctrica f.
Cortapisa f. / Zócalo m.
Corticare / Picar
Corticare / Trinchar
Cortina f. / Parcela con cerca baja y rústica f.
Cóscaras f. / Cosquillas f.
Coscare / Mover
Coscarín m. / Chicharrón m.
Coscarón m. / Chicharrón m.
Coscarones m. / Revuelto de manteca, azúcar y pan migado
Coscas f. / Cosquillas f.
Coscorón m. / Placa dura f.
Costare la torta un pan / Salir caro algún asunto
Costrapada f. / Batacazo m.
Cotrinnas m. f. / Tacaño-a
Coxillousu-a / Quejica m. f.
Coyere la menada / Acabar el trabajo que se está realizando
Coyere'l hocil / Amenaza que nunca se cumplía
Crarificador-a / Clarificador-a
Crarificare / Clarificar
Crencha f. / Raya que divide el cuero cabelludo f.
Crianza f. / Educación f.
Crica m. f. / Poco decidido-a
Crica m. f. / Débil m. f.
Crica m. f. / Cobarde m. f.
Crítica f. / Crítica f.
Criticare / Criticar
Crocificare / Crucificar
Crónica f. / Crónica f.
Crotoreare / Machacar ajo
Crueca f. / Clueca f.
Cuacarón m. / Coágulo m.
Cuadrare / Dar la casualidad
Cualcuandu / En cualquier ocasión
Cualificare / Cualificar
Cualifiu-ada / Cualificado-ada
Cuarcayada f. / Codorniz f.
Cuarterón m. / Paquete de tabaco de picadura m.
Cuatramandeare / Poner patas arriba una casa
Cuca f. / Nuez f.
Cucanna f. / Chopo desnudo y engrasado destinado a probar la destreza en el trepar
Cucare / Fornicar
Cucase / Burlarse
Cucuriare / Acariciar
Cuenca f. / Cuenca f.
Cuenda f. / Abrazadera metálica f.
Cuernacabra f. / Madreselva f.
Cuerpu casa / Parte de la casa más cuidada
Cuiciosu-a / Aplicado-a
Culida f. / Excremento de la vacas
Cullere / Alcanzar
Cullere d'arriba / Alcanzar algo estirando el brazo
Cumplicación f. / Complicación f.
Cumplicare / Complicar
Cun un murriellu nos dientes / Con un canto en los dientes
Cunca f. / Plato de madera m.
Cuncalecere / Dañarse
Cuncalecese / Estropearse por el calor
Cuqueru m. / Herida o cicatriz en la cabeza
Curracasa f. / Trigo trimesino m.
Curruscu m. / Objeto o parte de él con forma cónica m.
Curtixu m. / Fábrica de curtidos f.
Cusera f. / Tapón de corcho de las vasijas de boca ancha m.
Custapica f. / Tramo de cuesta de poca longitud y pendiente m.
Cutada f. / Golpe entre dos cabezas.
Cuxicas f. / Setas f.
Cuzare / Rascar
Dácala f. / Trozo de papel o tela que los muchachos colocan a los transeúntes m.
Dare abondu / Ser capaz
Dare caridá / Dar un refrigerio después del sepelio a quienes acuden a rezar en la casa doliente por la salvación del difunto
Dare derruche / Explicar algo
Dare figa / Provocar
Dare la matraca / Importunar
Dare las bos / Morir
Dare las tres / Replicar de campanas que indica el comienzo del oficio religioso
Dase cun un murriellu ne los dientes / Darse con un canto en los dientes
De cazallu / De caza
De refilete m. / De carretilla f.
De trinca m. f. / Nuevo-a
Debotare / Secarse el agua de un pozo o arroyo
Debrocare / Volcar
Debrucare / Poner boca abajo
Década f. / Década f.
Decadencia f. / Decadencia f.
Decantare / Decantar
Decantáu-ada / Decantado-a
Decanu-a / Decano-a
Decaráu-ada / Decorado-a
Decatase / Darse cuenta
Dedicación f. / Dedicación f.
Dedicare / Dedicar
Dedicatoria f. / Dedicatoria f.
Dediu-ada / Dedicado-a
Defecare / Defecar
Deitare / Descansar
Delicaeza f. / Delicadeza f.
Democare / Desmochar
Demudanza f. / Rectificación f.
Desacabalare / Desordenar
Desacaldadáu-ada / Persona que no consigue sus propósitos f.
Desamazcarare / Desenmascarar
Desapichaláu-ada / Con la camisa afuera
Desarredrase / Separarse la uña de la carne
Desartiáu-ada / Chabacano-a
Desatacare / Salirse la camisa por fuera del pantalón
Desbarrancase / Desmoronarse la tierra por la humedad
Descagayase / Tener diarrea
Descalcificación f. / Descalcificación f.
Descalcificare / Descalcificar
Descalcifiu-ada / Descalcificado-a
Descangallase / Estropearse
Descansu m. / Descanso m.
Descarabaxu m. / Escarabajo m.
Descarada f. / Descaro m.
Descarniare / Descarnar
Descarriare / Esputar
Descarriare / Escupir
Descartare / Hacer desaparecer
Descartiare / Descartar
Descasillare / Estropearse
Descaxistrare / Sacar sin desmontar algo estropeándolo
Desconsonnare / Echar una cabezada
Desconxutere / Dislocar
Descosu-ada / Descocado-a
Descuescare / Ventosear
Descuescare / Retirar la scara de un fruto
Desecante m. / Aperitivo m.
Desecante m. / Trago m.
Desembaciare / Desatascar
Desembarquere / Desembarcar
Desemboucadura f. / Desembocadura f.
Desemboucare / Desembocar
Desencaenare / Desencadenar
Desencaiunare / Desencajonar
Desencantare / Desencantar
Desencantu m. / Desencanto m.
Desencapullare / Descapullar
Desencartare / Descartar
Desendolcare / Desarrollar
Desendolu-ada / Desarrollado-a
Desfallisca f. / Desinterés m.
Desgalichare / Ahorcar
Desimpliu-ada / Desinteresado-a
Desincantáu-ada / Desencantado-a
Desmanganáu-ada / Decaido-a
Desmanganillare / Desarmar un mecanismo
Desmangñau-ada / Muy cansado-a
Desmogare / Desear a alguien un escarmiento
Despintase / No reconocer o indentificar a alguien
Desplicación f. / Explicación f.
Desplicare / Explicar
Desportillase / Descascarillase
Destaribicare / Quitar el pestillo
Destrancare / Abrir la puerta
Dica / De aquí a
Dica / Hasta
Dicire'l sou capote / Decirse a sí mismo
Dieces m. / Bocadillo de media mañana m.
Diente de caballu m. / Feldespato m.
Diezca f / Yesca f.
Digeyu m. / Porción de lana que se coloca en la rueca
Digeyu m. / Poca cosa f.
Dinificación f. / Dignificación f.
Dinificare / Dignificar
Dire a retiru / Retirarse a descansar
Dire al cosque / Ir a la cama
Dire de camín / Ponerse en camino
Dire de fosca / Dejar el trabajo e ir de fiesta
Dire en escarpines / Ir corriendo
Dire'l somarugu / Buscar el propio provecho
Discuteca f. / Discoteca f.
Diversificación f. / Diversificación f.
Diversificare / Diversificar
Doce m. / Pan con poca sal m.
Dodecaedru m. / Dodecaedro m.
Domenical m. f. / Dominical m. f.
Dómina f. / época f.
Doradilla f. / Pez muy escamoso y brillante parecido al barbo m.
Echare una gotica / Tomar una copa
Edificación f. / Edificación f.
Edificante m. f. / Edificante m. f.
Edificare / Edificar
Educación f. / Educación f.
Educare / Educar
Educativu-a / Educativo-a
Eficacia f. / Eficacia f.
Eficaz m. f. / Eficaz m. f.
Eichare la calderada / Echar en cara algo
Eichare una furfugada / Echar una cana al aire
Eichare una furgada / Echar una cana al aire
Eichare una gotica / Tomar una copa
Eichare'l rastro / Senda marcada con hierba o paja entre dos casas que delataba una relación amorosa
Eillí / En tal ocasión
El castiellu / El castillo
El ti camunnas m. / Personaje legendario que mete miedo a los niños m.
El tí sacauntos m. / Personaje fantástico de aspecto andrajoso representado con un saco y un cuchillo que utiliza para rebanar el tocino de los niños antes de descuartizarlos m.
Embabiecare / Embaucar
Embarcare / Situarse un objeto en un lugar de difícil acceso
Embarcare / Engañar con artificios
Embarqueción f. / Embarcación f.
Embarquere / Embarcar
Embicadoiru m. / Envoltorio m.
Embiscare / Azuzar
Embocare / Llegar lejos
Embolicare / Engañar
Embolicare / Envolver
Embolicare / Engatusar
Emborricase / Enfadarse
Emborriu-ada / Embrutecido-a
Embozare / Colocar los bozales
Embriscare / Incitar a los animales a pelearse
Embrocare / Poner boca abajo una vasija,cesto...
Embrucare / Embrocar
Embruscare / Fruncir el ceño
Embrusu-ada / Enfadado-a
Embuchicare / Enojar súbitamente
Embuciá f. / Lo que cabe con las dos manos
Emburadare / Chamuscar
Emburriare / Empujar hasta conseguir que ceda o se caiga
Embuyire / Inculcar
Empanase / Quedarse en el barro atascado
Empandeirare / Poner rígida una superficie a causa del frío
Empandeirase / Quedarse rígida la ropa a causa del frío
Empanizáu-ada / Persona de poca soltura
Empanu m. / Hinchazón producida por un grano o picadura f.
Empapicere / No ser capaz de tragar un alimento al ser demasiado pastoso
Empecable m. f. / Impecable m. f.
Empecatáu-ada / Enfadado-a en demasía
Empecatáu-ada / Airado-a
Empelinquincosu-a / Delicado-a
Empendonare / Encaramarse
Empericotare / Colocar en la picota
Empericutare / Colocar algo a cierta altura con peligro de provocar un accidente
Emperiquitase / Encaramarse
Emperturbiare / Provocar
Empicalare / Llenar por encima del borde
Empicare / Empinar
Empicare / Coger gusto a un sitio o a alguna cosa
Empicase / Subirse a algo
Empicorotare / Colocar algo a cierta altura con peligro de provocar un accidente
Empinare / Colocar cuñas
Empináu m. / Erupción cutánea ligera caracterizada por la descamación de la epidermis de la cara f.
Empinna f. / Peca f.
Empinna f. / Escamación f.
Empipase / Atracarse de comida o bebida
Empiricare / Adornar con exceso
Empiriu-ada / Adornado-a en exceso
Empisna f. / Dermatitis caracterizada por el enrojecimiento y escozor de la piel f.
Empizna f. / Erupción cuatánea que se manifiesta con manchas circulares de poca escamación f.
Emplicación f. / Connotación f.
Emplicación f. / Implicación f.
Emplicare / Implicar
Empliu-ada / Implicado-a
Empobinare / Encaminar
Empobináu-ada / Encaminado-a
Emponere / Acompañar a una persona para indicarle el camino
Emponere / Encaminar
Empontigare / Quitarse de encima algo o a alguien cargándoselo a otro
Emporcare / Ensuciar
Emporcare / Manchar
Empuntiare / Encaminar
Empuntigare / Encaminar
Empuntillare / Encaminar a alguien hacia un lugar con poca delicadeza
En casu dalu / En ningún caso
En cucau / En cuclillas
En esparnanqueta / A horcajadas
En pernetas / Sin medias o sin calcetines
En pies / Andar descalzo
Enartiare / Lavar mal los cacharros
En ... / En casa de ...
Encaballare / Montar
Encaballare / Subirse encima
Encabritase / Sublevarse
Encachare / Empedrar
Encachetare / Plantar cara
Encachetare / Encararse
Encacinare / Ensuciar mucho
Encacináu-ada / Sucio-a de hollín
Encadilláu-ada / Enganchado-a
Encadilláu-ada / Unido-a
Encaenare / Encadenar
Encaenáu-ada / Encadenado-ada
Encaixare / Encajar
Encaixe m. / Encaje m.
Encalambináu-ada / Agarrotado-a
Encalamondráu-ada / Enamorado-a en extremo
Encalcare / Apretar
Encalcare / Comprimir
Encaldiare / Escaldar
Encaliare / Encalar
Encallase / Pasarse el punto de cocción
Encalmada f. / Comida ligera y sana que se toma en la convalecencia de una enfermedad m.
Encalmare / Enmohecer
Encalmase / Enmohecerse
Encaloramientu m. / Sofoco m.
Encaloramientu m. / Acaloramiento m.
Encalorase / Sofocarse
Encalquere / Aplastar algo deformándolo
Encamase / Acostarse
Encamáu-ada / Aletargado-a
Encambalachase / Asociarse para un asunto o negocio
Encambriare / Agarrotar
Encambriare / Sentir o dar un calambre
Encambriáu m. / Miembro o articulación agarrotada m.
Encamelable m. f. / Recomendable m. f.
Encamelación f. / Recomendación f.
Encamelare / Recomendar
Encamentare / Advertir
Encamentare / Avisar
Encamentare / Encargar
Encamentáu-ada / Encargado-a
Encamientu m. / Aviso m.
Encaminare / Encaminar
Encampare / Extender
Encampare / Expulsar
Encampare / Ensanchar
Encampare / Echar
Encamu m. / Argamasa f.
Encanadin-a / Niño-a que no crece
Encancillare / Estar en abotonamiento canino
Encandelase / Encandilarse
Encangallare / Endosar
Encangare / Encomendar una cosa molesta a alguien
Encangare / Llenar de estorbos
Encangare / Encargar hacer algo molesto
Encangu m. / Estorbo m.
Encanillare / Entablillar
Encanillare / Hundirse a causa del peso
Encanilláu-ada / Criatura que presenta síntomas de algún tipo de retraso físico o psíquico f.
Encaníu-ida / Entumecido-a
Encannamare / Vendar las heridas y torceduras
Encannare / Vendar
Encannixe m. / Vendaje mal hecho m.
Encannu m. / Venda f.
Encannu m. / Atado del pañuelo de la cabeza
Encannu m. / Manojo de cereal para atar
Encantu m. / Persona confinada a un lugar mediante una fuerza mágica
Encanu m. / Tirita f.
Encanu m. / Vendaje utilizado para proteger una pequeña herida m.
Encapacidá f. / Incapacidad f.
Encapacitare / Incapacitar
Encapaz m. f. / Incapaz m. f.
Encapillare / Apilar
Encapillare / Poner ropa sobre la cabeza
Encapillare / Encapotar
Encapillare / Colocar el techo
Encarabecere / Agarrotar
Encarabecíu-da / Agarrotado-a
Encarabiu m. / Aspecto de pasar frío m.
Encaramillare / Alabar en extremo
Encaramillare / Escalar
Encarare / Encarecer
Encarbare / Trepar
Encarcannase / Encogerse debido a la avanzada edad
Encarcannase / Encorvarse debido a la avanzada edad
Encarcelere / Encarcelar
Encargu m. / Encargo m.
Encariare / Dar la cara
Encariare / Encarar
Encarnadura f. / Cicatrización buena f.
Encarnare / Encarnar
Encarnáu-ada / Encarnado-a
Encarnáu-ada / Rojo-a
Encarneicese / Encapricharse
Encarnicere / Encarnizar
Encartaperiáu-ada / Escuchimizado-a
Encartare / Doblar la ropa una vez lavada y seca
Encartiare / Equivocar
Encartiáu-ada / Equvocado-ada
Encartonare / Mejorar la salud después de una enfermedad
Encartonare / Acartonar
Encartonase / Ser resistente a la enfermedad o vejez
Encartonáu-ada / Persona recuperada de una larga y grave enfermedad f.
Encasquetare / Encasquetar
Encastillare / Apilar la madera para su secado
Encasulamientu m. / Encasillamiento m.
Encasulare / Encapsular
Encatalexare / Ver de lejos
Encateperiase / Deteriorarse en lo vital
Encaxonare / Encajonar
Encenegase / Dedicarse con intensidad
Encerriscare / Ensuciar
Encerriscare / Porfiar
Encerruscase / Nublarse el cielo
Encerruscase / Enfadarse
Enceruda f. / Tierra apelmazada a causa de la humedad f.
Enchaginnáu-ada / Encharcado-a
Enchaguazare / Encharcar
Enchamizare / Encharcar
Enchampucare / Salpicar
Enchapucare / Mojar salpicando
Enchocare / Encolar
Enchocare / Intentar meter un objeto por un orificio
Enchumazare / Encharcar
Encietaúra f. / Herida cutánea provocada por fricción f.
Enciscare / Manchar
Enciscare / Azunar a una persona contra otra
Enciscare / Ensuciar
Enciscase / Tiznarse
Enciscase / Ensuciarse
Encollu m. / Empuñadura esférica
Encordare / Doblar las campanas a muerto
Encordiu m. / Dolor fuerte de una extremidad causado por un golpe fuerte y seco m.
Encorniscare / Endurecer
Encornisu-ada / Doblado-a
Encornisu-ada / Retorcido-a
Encorupetare / Acicalarse y vestirse con afectación
Encorupetáu-ada / Persona que se viste y acicala con esmero f.
Encoscurinase / Arrugarse la piel excesivamente por exposición prolongada al calor
Encotonáu-ada / Encapotado-a
Enculuriceu-a / Acalorado-a
Encuriosare / Colocar
Endecasílabu-a / Endecasílabo-a
Endilgare / Explicar
Endilgare / Encajar un golpe
Endilgare / Adjudicar
Endilgare / Encaminar
Endocardiu m. / Endocardio m.
Endocarpiu m. / Endocarpio m.
Endorcare / Enroscar
Endorcare / Recoger una cuerda o similar formando un ovillo ayudándose únicamente con la mano o el brazo
Endubillare / Fornicar
Enentoncias / En tal caso
Enfacar / Atascar
Enfanare / Encajar
Enfaronase / Asfixiarse de calor
Enficare / Atravesar con un palo
Enfilare / Encauzar
Enfocare / Enfocar
Enfocerase / Mancharse de comida alrededor de la boca
Enfociu-ada / Enfadado-a
Enfociu-ada / Persona de mal talante f.
Enfolleu-ada / Encogido-a
Enforu-ada / Encajado-a
Enfoscadeiru m. / Pasaje angosto m.
Enfoscare / Tapar agujeros en la pared
Enfoscare / Oscurecer
Enfoscare / Ensuciar
Enfoscare / Tiznar
Enfoscare / Privar de luz
Enfoscase / Mancharse
Enfoscase / Esconderse
Enfosu-ada / Lleno-a de maleza
Enfracare / Adelgazar
Enfrenáu-ada / Persona erguida en su postura y caminar f.
Enfrescare / Hacer limpieza
Enfrescare / Refrescar
Enfrescare / Refrescar el tiempo
Enfroscare / Introducir un objeto dentro de otro de cualquier manera
Enfullicare / Enfurecer
Enfurruscase / Enfadarse
Enfusare / Embutir la carne
Engalgáu-ada / Encaramado-a
Engaramare / Escalar
Engaramare / Encaramar
Engarriase / Encaramarse
Engatada f. / Poca cosa
Engatada f. / Insignificante f.
Engayolare / Embaucar
Engedeillase / Enredarse el cabello,lana,lino...
Engedellase / Complicarse las cosas
Enlamocase / Salpicarse de barro
Enovelle m. / Muesca f.
Enquedase / Encajarse la pelota en el tejado o cualquier otro sitio
Enquivoucación / Equivocación
Enquivoucare / Equivocar
Enrebuire / Arrugar como consecuencia de secado
Enrechusu / De carácter oscuro y complicado
Enrepelizare / Poner los pelos de punta o carne de gallina
Enrepelizáu-ada / Persona con los pelos de punta o en carne de gallina f.
Enriaera f. / Mujer menopaúsica f.
Enrilláu-ada / Persona carca f.
Enriscare / Enroscar
Enriscare / Arrugar
Enriscare la nnapla / Arrugar la nariz
Enrisu-ada / Retorcido-a
Enroscare / Engañar con mala fe
Ensariase / Secarse
Ensegosase / Ensuciarse la cara comiendo
Ensinificante m. f. / Insignificante m. f.
Entabicare / Fornicar
Entalancare / Liar
Entalancare / Estorbar desordenando las cosas
Entalangase / Atascarse
Entalicuadrare / Colocar algo en su sitio
Entamu m. / Ubre de vaca f.
Entazare / Encajar una pieza en otra
Entecase / Empecinarse
Entecase / Obstinarse
Entiestare / Encabezar
Entinda f. / Suciedad exterior de la base de la cazuela f.
Entinnón m. / Suciedad considerable principalmente de la cara f.
Entivocare / Equivocar
Entornare / Volcar
Entorniu-ada / Enfadado-a
Entorniu-ada / Retorcido-a
Entrannada f. / Vísceras del cerdo,vaca o cordero f.
Entrecadente m. f. / Fastidioso-a
Entrecadente m. f. / Molesto-a
Entrecadente m. f. / Impertinente m. f.
Entrecalare / Intercalar
Entrecallare / Someter a ebullición un alimento crudo por un periodo corto de tiempo
Entrecambeable m. f. / Intercambiable m. f.
Entrembeu m. / Intercambio m.
Entrecampu m. / Escampada en tiempo lluvioso f.
Entrefucare / Barajar las cartas
Entrefuníu-ida / Persona que tiene la cara hinchada f.
Entrefusca f. / Jaleo m.
Entrefusca f. / Trifulca f.
Entregallase / Atascarse
Entremediare / Colocar algo en medio
Entremesquina f. / Trifulca f.
Entrepecháu-ada / Persona débil con pocas fuerzas f.
Entrepeitu m. / Tabla que se coloca el galochero delante del pecho por si se desliza alguna herramienta f.
Entrequedente m.. f. / Delicado-a
Entresacare / Seleccionar
Entresacare / Entresacar
Entriche m. / Papilla de cualquier fruta silvestre elaborada con leche o cuajada y azúcar f.
Entrinu-ada / Que insiste en una idea equivocada
Entrinu-ada / Meticón-a
Entroiros m. / Bromas que se gastan en carnaval f.
Enuizcare / Estimular
Enuizcare / Incitar
Enuizcare / Azuzar
Envilortare / Complicarse las cosas
Envincare / Poner pendientes
Envizcare / Acostumbrar
Envizcare / Incitar
Envuelza f. / Contenido que cabe con las mano unidas m.
Enxamás / Nunca
Enxancare / Estorbar
Enxicare / Enviscar
Enxicare / Azuzar
Enxicu-a / Delicado-a
Enxugare / Secar
Enzalamatare / Convivir sin estar casados
Enzancase / Atollarse
Enzofarriare / Ensuciar la boca
época f. / época f.
Equivou-ada / Equivocado-a
Ericiu m. / Envoltura de la castaña f.
Erradicare / Erradicar
Esatorcare / Desenrroscar
Esbadachare / Hablar criticando
Esbaldugare / Llevar la camisa afuera y el pantalón caído
Esbancare / Desembalsar
Esbancare / Desbancar
Esbannal m. / Cloaca f.
Esbardaguertos m. f. / Persona causante de estropicios y percances f.
Esbarrancare / Desconchar
Esbocare / Perder los estribos hablando
Esbocare / Agrandarse o estropearse la boca o entrada
Esbocase / Romperse ligeramente el borde de una vasija
Esbocase / Desbocarse
Esbou-ada / Desbocado-a
Esbou-ada / Persona con la boca estropeada f.
Esbrillare / Llevar a cabo una acción rápida
Esbucaláu-ada / Persona que habla sin saber lo que dice f.
Esburricare / Derribar
Esburricare / Desconchar
Escabardare / Abandonar un pájaro su nido
Escabardare / Espantar
Escabardare / Aborrecer
Escabardare / Acobardar
Escabardare / Inspirar sospechas
Escabardare / Ahuyentar
Escabardosu-a / Tímido-a
Escabarnáu-ada / Receloso-a
Escabarriare / Escarbar las gallinas,toros u otros animales con las patas
Escabechare / Amenazar con una paliza
Escabezare / Dormitar por un espacio corto de tiempo
Escabezare / Retirar la costra de un líquido,generalmente grasa
Escabezare / Descabezar
Escabichare / Escabechar
Escabildare / Dispersar
Escabildare / Esconder
Escabildare / Perder
Escabildare / Hacer desaparecer
Escabuchare / Escudriñar
Escabuchare / Desbrozar
Escabuchare / Sin blanca
Escabuchare / Dejar a uno sin dinero
Escabuchare / Escavar
Escabuche m. / Azada pequeña f.
Escabullare / Quitar la scara de los frutos secos
Escabullare / Escabullir
Escachabancos m. f. / Persona excesivamente burda f.
Escachabecháu-ada / Desarreglado-a.
Escachabecháu-ada / Descompuesto-a
Escachare / Hacer añicos
Escachare la crisma / Romperse la cabeza
Escachas f. / Trenzas resultantes de dividir el cuero cabelludo en dos partes
Escachas f. / Peinado tradicional maragato compuesto por dos trenzas m.
Escachiciere / Romper
Escachiciere / Deshacer algo en trozos
Escachiciere de risa / Partirse de risa
Escachinare / Romper
Escachinare / Quebrar
Escachotiare / Partirse
Escachotiase / Romperse
Escachuflase / Romperse
Escachurare / Estar mal de salud
Escachurase / Romperse
Escachurase / Deshacerse
Escacicare / Curiosear
Escacicare / Husmear
Escacinnare / Husmear revolviendo cosas
Escacinnare / Revolver desordenándolo todo
Escacipiere / Revolver desordenándolo todo
Escacipierese / Meterse en todo
Escaciplare / Sacar algo sólido del puchero
Escada f. / Escalera portátil de menor tamaño f.
Escada f. / Escalón m.
Escadrilare / Romper algo
Escadrillase / Producirse una lesión en la cadera
Escaecere / Perder el color
Escaecere / Perder la memoria
Escaecere / Escasear
Escaecíu-ada / Esmirriado-a
Escaecíu-ida / Descolorido-a
Escaere / Enflaquecer
Escaere / Decaer
Escafandra f. / Escafandra f.
Escafeináu m. / Descafeinado m.
Escagalare / Tener diarrea
Escagalase / Morirse de miedo
Escagallare / Ciscar
Escagallare / Desparramar
Escagalurciáu-ada / Persona que padece diarrea f.
Escagarriare / Dispersar
Escagarriare / Extender
Escagayase / Desmoronarse
Escagayase / Partirse de risa
Escagazare / Diarrea
Escagazare / Defecar de manera ligera
Escalabazase / Dar vueltas a la cabeza
Escalabradura f. / Cualquier tipo de contratiempo o lesión física por golpe
Escalabradura f. / Descalabradura f.
Escalabrare / Descalabrar
Escalabriare / Descalabrar
Escalabru m. / Quiebra f.
Escalabru m. / Descalabro m.
Escalada f. / Escalera portátil f.
Escaladrón m. / Uva híbrida del país que da uva rala y abierta m.
Escalamouxare / Herirse sobre todo en la cara
Escalandriase / Perderse
Escalazare / Retirar a pedazos la piel,la carne,la scara
Escalcannare / Romper los calcetines
Escalcannare / Pisar los talones a alguien
Escalcannáu-ada / Zapatos rotos o estropeados m.
Escaldachón m. / Ráfaga fuerte de sol que surge a través de las nubes f.
Escaldaichón f. / Rayo de sol que aparece entre las nubes m.
Escaldón m. / Bollo hecho en agua hirvientdo m.
Escaldón-a / Persona o animal muy delgado
Escalduciare / Apartar comida antes de servirla
Escalduciare / Dejar la comida muy caldosa
Escalecese / Quedarse de una pieza
Escaleira f. / Escalera f.
Escalerina f. / Escalera pequeña f.
Escalfare / Ablandar mediante cocción
Escalforiáu-ada / Muy limpio-a
Escalforiáu-ada / Muy aseado-a
Escalfuriare / Hurgar
Escalitación f. / Investigación f.
Escalitare / Investigar
Escallón-a / Alto-a y desgarbado-a
Escalratín m. / Tintura f.
Escaltrida f. / Mujer caprichosa f.
Escaltrire / Escocer
Escalzare / Descalzar
Escalzase / Descalzarse
Escalzu-a / Descalzo-a
Escama f. / Escama f.
Escama f. / Corazón de la manzana m.
Escamare / Quemarse con agua hirviendo
Escamare / Escamar
Escambriza f. / Escarcha f.
Escambriza f. / Cencellada f.
Escamisáu-ada / Descamisado-a
Escamochina f. / Destrozo m.
Escamollare / Podar
Escamón-a / Excesivamente flaco-a
Escamondare / Retirar la corteza de los troncos ya talados
Escamoneare / Inquietar
Escamoneare / Impacientar
Escamotiare / Escamotear
Escampare / Despejarse
Escampáu m. / Claro m.
Escamplada f. / Escampada f.
Escamplare / Dejar de llover y despejarse
Escamplare / Escampar
Escamudancia f. / Mudanza f.
Escamudare / Mudar
Escamundeare / Revolver y desordenar
Escamuniare / Echar a alguien
Escamurdiare / Abrasar
Escamuxíu-ida / Escarmentado-a
Escancecháu-ada / Desecho-a
Escanchafellón-a / Descuidado-a
Escanchafellón-a / Desarreglado-a
Escanciante m. / Escanciador m.
Escancinnare / Destartalar
Escancinnare / Desarmar
Escandalousu-a / Escandaloso-a
Escandeta f. / Escaño pequeño m.
Escandorare / Aflojar el fuego del horno
Escandu m. / Escaño m.
Escanecíu-ida / Irritado-a
Escangallare / Desvencijar
Escangallare / Desarmar
Escangallase / Deteriorarse
Escangallase / Descomponerse
Escangallase / Enfermarse a consecuencia del deterioro de la salud o del propio envejecimiento
Escangaxáu-ada / Desvencijado-a
Escannil m. / Escaño m.
Escannil m. / Banco m.
Escannil m. / Asiento m.
Escannu m. / Escaño m.
Escansare / Descansar
Escantare / Eliminar pidras de cierto tamaño de la tierra
Escantillare / Tallar la madera
Escantrabilléu-eda / Mal hecho-a
Escantrabilléu-eda / Torcido-a
Escantropouxere / Moverse de forma estrambótica y con aspavientos
Escantruxare / Romper los bordes de algo
Escanxinase / Hacerse añicos
Escanzare / Alcanzar
Escaparate m. / Escaparate m.
Escapáu / De seguida
Escapáu-ada / Pronto-a
Escapáu-ada / Persona que acude rápidamente f.
Escape m. / Escape m.
Escapecíu-ida / Aseado-a
Escapecíu-ida / Limpio-a
Escapelare / Desmochar
Escapelare / Rebajar la altura o volumen de algo
Escapullare / Descapullar
Escapulle m. / Acción que consiste en un intento simulado de masturbación f.
Escarabán / Nombre de pájaro agorero
Escarabaniare / Nevar ligeramente a causa del frío
Escarabanión / A muy baja temperatura
Escarabaxu m. / Escarabajo m.
Escarabayu m. / Escarabajo m.
Escarabellare / Andar moviéndose sin parar
Escarabeyáu-ada / Ligeramente desordenado-a
Escarabuxare / Revolver
Escarabuxare / Rebuscar
Escaraláu-ada / Fastidiado-a
Escarallare / Romper
Escarallare / Mandar algo al "carallo"
Escarallare / Averiar
Escarallare / Estropear
Escaramechare / Estropear la parte superior de algo
Escaramechare / Descabezar la parte superior de algo
Escaramondase / Desprenderse la epidermis en escamas
Escarapela f. / Escarapela f.
Escarbadientes m. / Mondadientes m.
Escarbare / Escarbar
Escarbataderu m. / Trabajo preliminar realizado para la construcción de un nido m.
Escarbayare / Mover con fuerza un sólido
Escarbonizare / Atizar la lumbre
Escarbucere / Remover la leña encendida a fin de que arda con más facilidad
Escarceare / Juguetear
Escarchare / Romper algo frágil
Escardare / Mullir
Escardare / Arrancar las malas hierbas
Escardase / Resquebrajarse totalmente
Escardáu-ada / Escarmentado-a con los peligros a causa de la propia experiencia
Escardáu-ada / Prevenido-a con los peligros a causa de la propia experiencia
Escardáu-ada / Avisado-a
Escarduz m. f. / Poco tratable m. f.
Escarduz m. f. / Antipático-a
Escarduz-a / Desconfiado-a
Escarduz-a / Receloso-a
Escarduz-a / Tímido-a
Escarduz-a / Arisco-a
Escarease / Agrietarse la piel por el frío
Escarease / Llagarse la piel por el frío
Escarease / Resecarse la piel por el frío
Escarebire / Hacer garabatos
Escarfía f. / Percha f.
Escarfía f. / Gancho m.
Escarga f. / Descarga f.
Escargare / Descargar
Escargatare / Escarbar
Escariare / Agrietar
Escariare / Resecar
Escariase / Secarse la piel o la tierra
Escariase / Secarse
Escariase / Endurecerse
Escariáu-ada / Seco-a
Escariáu-ada / Endurecido-a
Escarión m. / Aspereza en la piel con llagas causadas por el frío f.
Escariosu m. / Tiempo muy seco m.
Escarlata m. f. / Escarlata m. f.
Escarmare / Escarmentar
Escarmintu m. / Escarmiento m.
Escarnare / Descarnar
Escarnecere / Escandalizar
Escarniare / Escarnecer
Escarniase / Separarse la uña de la carne
Escarnicotes m. / Mofas f.
Escarnicotes m. / Burlas f.
Escarniu m. / Escarnio m.
Escarola f. / Escarola f.
Escarolare / Limpiar sobre limpio
Escarousu-a / Asqueroso-a
Escarpenare / Peinarse
Escarpidare / Peinarse con las puas más grandes y separadas del peine
Escarpín m. / Escarpín m.
Escarpinada f. / Huella de pisada f.
Escarpines m. / Antiguas alpargatas f.
Escarpizare / Ahuecar
Escarqueixa f. / Tomillo salsero m.
Escarrabiosu-a / Enrabiado-a
Escarrabohare / Remover la lumbre
Escarramare / Dispersar
Escarramare / Desparramar
Escarramiáu-ada / Disperso-a
Escarrampáu m. / Descampado m.
Escarranu-ada / Despatarrado-a
Escarranchare / Abrirse de piernas
Escarranxare / Abrirse de piernas
Escarranyase / Abrirse de piernas
Escarrapatare / Estirar las piernas
Escarrapatase / Tumbarse con las piernas separadas
Escarrapillare / Retirar la piel de las avellanas
Escarrapizare / Hablar con rapidez
Escarrayáu-ada / Persona que se sienta o anda con las piernas abiertas f.
Escarrennadón m. / Pan cuya corteza queda muy irregular,llena de erupciones m.
Escarriaxare / Esputar
Escarriaxu m. / Esputo m.
Escarrilare / Descarrillar
Escarrilase / Descarrilarse
Escarriléu m. / Descarrilamiento m.
Escarrilu-a / Descarrilamiento m.
Escarrincare / Trapar
Escarruncháu-ada / Apolillado-a
Escartare / Quedarse sin cartas
Escartare / Descartar
Escartiáu-ada / Equivocado-a
Escarzana / Salida de parranda
Escarzu m. / Trozo de madera seca y podrida m.
Escascarillase / Descascarillarse
Escasez m. / Escasez f.
Escasiare / Escasear
Escastannare / Partirse de risa
Escatafín m. / Huella f.
Escatimare / Estar en alerta la caza o la pesca
Escatimere / Escatimar
Escatimere / Tacañear
Escatimón-a / Tacaño-a
Escatramundiare / Extraviar
Escatu-a / Flaco-a
Escavación f. / Excavación f.
Escavare / Excavar
Escavicare / Retrar y ahondar la tierra cerca del tronco
Escaxare / Desenvainar
Escaxare / Hacer puñetas
Escaxiestare / Destrozar
Escayola f. / Escayola f.
Escazán-a / Persona muy trabajadora y meticulosa f.
Escazichare / Romper
Escazoliare / Meterse los hombres en la cocina
Escenificare / Escenificar
Escentellare / Chocar contra un obstáculo de forma violenta
Eschangarrease / No ajustarse o encajar bien un pieza en el engranaje
Eschapuzare / Salpicar
Eschucarelare / Chapotear
Escingarriase / Agotarse de cansancio
Esclicase / Ponerse en cuclillas
Escliu m. / Cuclillas f.
Escliu-ada / Acurrucado-a
Escobín m. / Cola de caballo f.
Escocare / Despiojar
Escogotare / Irse para atrás el filo de la navaja a causa del mal funcionamiento del muelle
Escombaru-ada / Grande m. f. y desproporcionado-a
Escomexase / Rascarse
Esconcase / Desnudarse
Escontra / Circa
Esconxare / Descascarillar
Esconxare / Desprenderse una capa de una superficie
Escorare / Rascarse la cabeza
Escornocare / Desnucar
Escosase / Secarse
Escoscare / Abrir castañas o avellanas
Escricase / Romperse en mil pedazos
Escricase / Ponerse en cuclillas
Escritu-a / Físicamente muy parecido
Escucare / Arruinar al contrario haciendo que lo pierda todo en el juego
Escucere / Escaldar
Escuchimizare / Encanijar
Escuciare / Meterse en camisa de once varas
Escucíu-ida / Persona de mal carácter y trato difícil f.
Escuernacabra f. / Enredadera mitológica
Esculindare / Rebuscar
Escullise / Escabullirse
Escumeixiase / Rascarse
Escumese / Rascarse siviéndose de la propia ropa
Escurificare / Oscurecer
Escurificare m. / Anochecer m.
Escurificase / Perderse
Escurificase / Hacerse de noche
Escurriachu m. / Pequeña cantidad de agua f.
Escurruminnare / Ganar a los naipes dejando al contrincante sin blanca
Esencanare / Desenvenar
Esfalcare / Desfalcar
Esfalu-ada / Incompleto-a
Esfallase / Desfallecer de cansancio o hambre
Esfambambriáu-ada / Desmejorado-a con cara famélica f.
Esfannau-ada / Destrozado-a
Esfannicare / Desgarrar
Esfannicare / Destrozar
Esfannicare / Hacer añicos
Esfaragacháu-ada / Descamisado-a
Esfardase / Desatarse la carga
Esfarracachare / Romper
Esfarracachare / Estropear
Esfarracachare / Destruir
Esfarracachare / Deshacer
Esfarrapare / Romper de forma brusca
Esfiere / Sacar los hilos de una tela
Esfolicare / Arruinar
Esfollacare / Hacer ruido al pisar hojarasca
Esfoutare / Hacer caso
Esfoutare / Encargar
Esfullare / Escarbar las brasas
Esfurrillase / Acurrucarse junto al fuego
Esgacinnare / Arrancar una rama de un árbol
Esgalgare / Fluir el agua entre los cantos rodados
Esgallipare / Romper la nuez para sacar la semilla
Esgamiáu-ada / Débil moral y físicamente m. f.
Esgamiáu-ada / Delgado-a de cara
Esgapare / Escapar
Esgarfechare / Hacer ruido al fregar con los cacharros
Esgargalláu-ada / Persona que lleva la camisa desabrochada f.
Esgaritáu m. / Pan que al partirlo se muestra duro a causa de una excesiva cocción m.
Esgarramantas m. f. / Persona que todo lo rompe, alocada f.
Esgarramanteles m. f. / Persona que todo lo rompe, alocada f.
Esgarramanzanales m. f. / Persona que todo lo rompe, alocada f.
Esgarranchare / Arrancar una rama de un árbol
Esgarrare / Equivocar
Esgarratu m. / Marca dejada por pies o patas al producirse un resbalón f.
Esgatunnare / Escalar ayudándose de las extremidades
Esgaxare / Arrancar
Esgeva f. / Cloaca f.
Esgilare / Escapar
Esgodase / Escaparse algo de las manos
Esgonciere / Desencajar
Esgorgeráu-ada / Descamisado-a
Esgorrase / Aflojarse o caerse la ropa
Esgrullase / Romperse la silla y caerse hacia atrás
Esguardamillare / Romperse por presión o caida
Esgurricase / Ponerse en cuclillas
Eslamiéu-eda / Decaído-a
Eslampare / Escapar
Eslardare / Picar
Eslavazare / Preparar la comida caldosa,sin gusto ni sazón
Eslenza f. / Astilla clavada en la carne f.
Esllocalización f. / Deslocalización
Esllocalizare / Deslocalizar
Esllombáu-ada / Persona que camina con la espalda inclinada a causa del peso f.
Esmagare / Machacar
Esmangurriáu-ada / Decaido-a
Esmannanare / Quedarse gran parte de la mañana en la cama
Esmarináu-ada / Decaído-a
Esmazoáu-ada / Que tiene un hueso roto o dislocado
Esmirriáu-ada / Físicamente débil
Esmochicadura / Corte de pelo realizado por persona inexperta
Esmodricare / Alterar la forma de un objeto haciéndola perder su buen aspecto
Esmodricare / Modificar violentamente
Esmolecere / Estar molido de cansancio
Esmondicare / Trastornar
Esmondicare / Romper en trozos algo que se maneja o cae
Esmorare / Dislocarse el fémur
Esmorcare / Esponjar
Esmormiare / Aspirar la mucosidad en procesos catarrales
Esmornicare / Romper con saña
Esmornicase / Darse un golpe
Esmorrare / Romper la boca
Esmorrase / Herirse en la cara
Esmunnicare / Estercolar
Esmunnicare / Abonar con estiércol
Esmunnoláu-ada / Alicaído-a
Esnalabazare / Equivocar
Esnefrase / Golpearse la cara con el suelo
Esniazare / Revolcarse las gallinas en el polvo para desparasitarse
Esniazare / Escarbar
Esnnucare / Desnucar
Esnnucase / Dislocarse cualquier hueso
Esnnuu-ada / Desnucado-a
Esnucare / Desnucar
Espalare / Salir los dientes nuevos una vez caídos los de leche
Espalmare / Dislocarse un miembro
Espalpazare / Colocar el pelo
Espaparrare / Machacar
Espaparráu-ada / Machacado-a
Esparabanada f. / Acción alocada y sin tino f.
Esparaxismeiru-a / Persona que hace muecas y espavientos f.
Esparnau-ada / Despatarrado-a
Esparnancase / Separar las piernas
Espartinada f. / Merienda en el campo f.
Espatare / Encajar piezas de madera a modo de puzzle
Espease / Doler los pies a causa de caminar excesivamente
Espeitogáu-ada / Persona con la camisa desabrochada f.
Espelingase / Estirarse para alcanzar algo
Espellicare / Levantar costras
Espellicare / Rascar
Espellicare / Pellizcar
Espellicare / Despellejar
Espenáu-ada / Persona que tiene los pies maltratados por caminar excesivamente f.
Espencare / Espaciar el follaje
Espercudire / Sacar brillo
Espernacare / Montar con las piernas abiertas
Espernancase / Decidirse
Espernancase / Abrirse violentamente las piernas haciendo el spagat
Espernaqueta f. / Forma de montar en caballeria estilo jinete f.
Esperriare / Rociar un líquido por la boca
Espetáu-ada / Hincado-a
Espetera f. / Elemento colocado en la pared cuya función es poder colgar los diferentes utensilios de la cocina m.
Espicare / Echar una cabezada
Espigullare / Pellizcar de aquí para allá
Espinaca f. / Espinaca f.
Espingalláu-ada / Ropa de mala caida f.
Espingarachare / Salpicar
Espingare / Salpicar
Espingurreare / Salpicar de lodo
Espinu gabanceiru / Escaramujo m.
Espitare / Comenzar a sacar vino de la cuba
Esplica f. / Explicación f.
Esplicativu-a / Explicativo-a
Espoliare / Acabar de prepararse
Espolón m. / Zancajo m.
Esporpollare / Ahuecar
Espotricare / Despotricar
Espublicación f. / Publicación f.
Espublicare / Publicar
Espubliu-ada / Publicado-ada
Espumalleira f. / Espuma abundante que sale por la boca f.
Espuntiare / Destacar
Espuntiáu-ada / Destacado-a
Espurriare / Espulsar de la boca su contendo
Espurrire / Acabar
Esqueirare / Rebuscar
Esquitare / Salpicar
Estaca f. / Estaca f.
Estacaderu m. / Restos de plumas,huesos, etc de animales m.
Estacase / Hundirse el pie en terreno fangoso,nevado,...
Estacase / Atascarse
Estacazu m. / Golpe m.
Estalla f. / Trabajo que corresponde ejecutar a cada trabajador m.
Estandochazu m. / Estacazo m.
Estarafola f. / Monólogo o bronca que no viene a cuento m.
Estaravanada f. / Acción grotesca y sin sentido f.
Estaya f. / Escala f.
Estechare / Retirar el techo de una edificación
Estercalare / Abonar con estiércol
Estercare / Defecar
Estil-a / Escaso-a
Estombanare / Amenazar a los niños con un castigo físico
Estornicare / Escarbar
Estornicare / Dislocar o torcer un miembro
Estrabe m. / Escaño m.
Estrambagión m. / Tropezón violento sin llegar a caerse
Estrecare / Abonar con estiércol
Estrizón-a / Persona que destroza la ropa o el calzado f.
Estrochinare / Meter el pie o el bastón en un agujero al andar y sacarlo con dificultad
Estrompare / Arrancar las ramas de los árboles
Estroncare / Debilitar
Estrueldare / Desordenar provocando ruido al hacerlo
Estrullare / Ponerse cómodo con escaso decoro
Estruzare / Machacar patatas cocidas
Estungase / Aparecer pecas en la piel por la acción del sol y el aire
Esturianu m. / Viento que baja de las cumbres provocando un frío intenso m.
Eszarrapiare / Escacharrar
Evocación f. / Evocación f.
Evocare / Evocar
Ezúqueri f. / Azúcar m. f.
Fábrica f. / Fábrica f.
Fabricación f. / Fabricación f.
Facada f. / Cuchillo grande m.
Facada f. / Golpe fuerte especialmente en el vientre m.
Facere / Fabricar
Facere a la fayanca / Hacer las cosas a medias
Facere calorza / Hacer mucho calor
Facere figa / Provocar
Facere figuras / Hacer muecas
Facere invernada / Desplazarse a otras regiones más lidas para aprovechar el obligado paro invernal
Facere l'hoya / Tirarse al agua de cabeza
Facere la cusca / Fastidiar
Facere la rosca / Halagar
Facere una tanda / Fabricar algo de forma casera
Facese cuenta / Hacerse cargo
Facese el sóuca / Hacerse el tonto
Falare más qu'una sacaruela / Hablar mucho
Falcoirazu m. / Fracaso m.
Faldel m. / Saco de tela para guardar el pan,hierbas aromáticas... m.
Faldeta f. / Parte inferior de la camisa f.
Fálfula f. / Telilla existente entre la scara y la clara del huevo f.
Falisca f. / Nieve muy fina f.
Falláu m. / Desván de una casa en donde se guarda el maiz,las castañas... m.
Falleba f. / Picaporte m.
Fallisca f. / Interés
Falluscas f. / Nieve seca f.
Falluscas f. / Motas de ceniza que ascienden con el humo f.
Faltosu-a / Maleducado-a
Fanguada f. / Parte cócava de una cosa f.
Fannecare / Hablar con nasalidad
Fannicare / Trabajar sin ganancia ni provecho
Faragache m. / Faldón de la camisa fuera del pantalón m.
Faramacu m. / Disfraz de carnaval m.
Fardelada f. / Lo que cabe en un fardel
Fare a trompatalega / Hacer algo de cualquier manera,sin reflexión,lculo o precauciones
Farochu m. / Manufactura mal acabada o mal hecha f.
Farochu-a / Algo mal acabado-a
Farolera f. / Mujer guapa,fuerte,saludable y con carácter f.
Farona f. / Decaimiento m.
Farpazu m. / Herida profunda producida en un caida f.
Farracachán-a / Juerguista m. f.
Farracachu-a / Persona gruesa y descuidada f.
Farracada f. / Gran cantidad de algo f.
Farracada f. / Gran desorden m.
Farran-a / Desmadrado-a
Farracau-ada / Copioso-a
Farracu m. / Pequeña cantidad de algo f.
Farraguas m. f. / Chaval-a regordete-a de poca estatura
Farraguetu m. / Joven regordete y de poca estatura m.
Farragús m. f. / Persona pequeña e insignificante f.
Farrapera f. / Nieve casi líquida f.
Farraspa / Nieve casi líquida
Farraspa f. / Ligera capa de nieve f.
Farraspas f. / Trozos menudos de bacalao m.
Farraspina f. / ínfima cantidad de algo f.
Farrasposa f. / Tela de mala calidad f.
Farriare / Hacer tareas de poca importancia
Farrucada f. / Osadía f.
Farrucada f. / Insolencia f.
Fartucase / Hartarse de algo
Fascannada / Fruta de todo un árbol
Fascannada f. / Gran cantidad de algo f.
Fatagáu-ada / Mucha cantidad f.
Febra f. / Fibra de la carne f.
Feisuelu m. / Masa de harina,leche y huevo frita en forma de roscas f.
Feitu-a / Fabricado-a
Feitugu m. / Terreno dedicado exclusivamente al centeno m.
Felpuchu m. / Colgajo de piel que no tiene carne m.
Ferviatu m. / Bebida caliente para curar catarros
Fervidu m. / Leche caliente f.
Fervíu m. / Bebida caliente para favorecer la curación de los catarros (leche,caldo...) f.
Fervudu m. / Vino caliente que se prepara cociéndolo con miel,azúcar y unto para tomarlo como emoliente y expectante m.
Festare / Defecar
Feu m. / Dulce de almendra y azúcar cuyo aspecto justifica su nombre de feo m.
Fiare / Defender a una persona dando la cara por ella
Fielatu m. / Grupo de personas pendientes de lo que pasa con objetivo de criticar
Fiera corrupia f. / Personaje mítico que hace referencia a la figura de un ser comehombres que tan pronto apareace como una deslumbrante y lasciva mujer como adquiere la aparencia de una arpía o quimera con patas de cabra m.
Fiera currupia / Persona de mal carácter f.
Fierrucarril m. / Ferrocarril m.
Figuelos m. / Dulce frito de harina,leche o agua y huevo que se prepara por carnaval m.
Filimechu m. / Adorno que se coloca en algunas prendas de vestir m.
Filimechu m. / Colgajo que se coloca en algunas prendas de vestir m.
Filimechu m. / Borla que se coloca en algunas prendas de vestir f.
Finare / Acabar
Finca f. / Finca f.
Fincamientu m. / Fallecimiento m.
Fincare / Clavar
Fincare / Fallecer
Fincare / Hincar
Fincare / Parar
Fincare'l cornote / Apoyar la cabeza en el suelo y dar la vuelta para caer de espaldas
Fincase las cornetas / Negarse a hacer algo
Finu-ada / Bien plantado-a
Finu-ada / Puesto en pie
Fincón m. / Estaca f.
Firmare / Hincar los codos
Fiscal m. f. / Fiscal m. f.
Fiscanna m. f. / Fisgón-a
Fiscayas f. / Defectos m.
Fisgu-a / Persona con cara afilada f.
Fita f. / Cinta que sustituye al cuello de las camisas f.
Fiyoleru m. / Víspera del domingo gordo de carnaval f.
Fiyuela f. / Morcilla dulce de sangre,arroz,canela y miel f.
Fleteiru-a / Persona sin apariencia, poca cosa f.
Focalizare / Focalizar
Foceras f. / Suciedad alrededor de la boca f.
Foceras m.f. / Bocazas m. f.
Foceros m. / Lo que cae por las comisuras de los labios por comer a dos carrillos
Focicare / Hozar
Fociqueras f. / Persona con la cara manchada sobre todo alrededor de la boca f.
Folixa f. / Reunión de personas para cantar y bailar
Folla f. / Suciedad de las calles f.
Fóncana f. / Hoyo m.
Fonoteca f. / Fonoteca f.
Fontáu m. / Lugar encharcado m.
Foraca f. / Agujero de la pared m.
Foragón m. / Palo largo utilizado para escarbar m.
Forca f. / Horca f.
Forcadiella f. / Tijereta f.
Forcadiella f. / Voltereta f.
Forcadiella f. / Salto de cabeza m.
Forcadilla / Zancadilla
Fornela f. / Parte inferior cóncava del horno en donde se depositan las cenizas y el rescoldo f.
Fornica f. / En las cocinas económicas lugar a donde va a parar la ceniza m.
Fornica f. / Fórmica f.
Forrascare / Extender las brasas por el horno
Forrascare / Limpiar la chimenea
Forrascare / Frotar
Forrascare / Escarbar la lumbre del horno
Forrascare / Restregar
Fortau m. / Desagüe o portillo abierto en una de las orillas de un cauce m.
Fortifiu-ada / Fotificado-ada
Forungare / Escarbar
Foscu-a / Persona torpe incapaz de hacer las cosas bien f.
Foyasca f. / Hojarasca f.
Fracasare / Fracasar
Fracatúa f. / Reyerta f.
Fracatúa f. / Altercado m.
Fracatúa f. / Trifulca f.
Francisca f. / Vara de sauce f.
Frasa f. / Hojarasca f.
Frasca f. / Fastidio m.
Frasca f. / Gente de mal vivir f.
Frasca f. / Olor insoportable m.
Frasca f. / Hedor m.
Frasca f. / Reunión en la cual no se deja títere con cabeza f.
Frascu m. / Disfraz de carnaval m.
Freisolada f. / Dulce hecho con flor de harina,mantequilla fresca y leche m.
Frescanza f. / Frescura f.
Frescu m. / Pescado m.
Fresqueru-a / Pescadero-a
Friacu m. / Frío y molesto aplicado al tiempo m.
Frinnire la cara / Partir la cara
Frocaúra f. / Fleco m.
Fronna f. / Cosa insignificante f.
Fúcaru-a / Aprovechado-a
Fúcaru-a / Abusador-a
Fueca f. / Fosa f.
Fuécana f. / Socavón m.
Fuisca f. / Maleza f.
Fuisca f. / Broza f.
Fulicas m. f. / Persona de pocas palabras f.
Fullasca f. / Hojarasca f.
Fumazu f. / Humo denso que se producía en las cabañas para desinfectar y desinsectar las paredes y los techos de las mismas m.
Fumia f. / Ventisca f.
Funnascal f. / Lugar con mucha maleza m.
Funnicare / Hurgar
Funnicare / Trabajar mal. sin orden y sin provecho
Furacare / Agujerear
Furcadiella f. / Voltereta f.
Furinnas m. f. / Persona muy trabajadora que no descansa f.
Furrascare / Hurgar
Furrusquiare / Neviscar
Furucare / Hacer agujeros
Fusaca f. / Hoyo en el suelo m.
Fusaca f. / Sepulcro m.
Fusca f. / Brisa f.
Fuyacazu m. / Golpe dado con una rama m.
Fuyarasca f. / Hojarasca f.
Gabanzal f. / Escaramujo m.
Gabanzu m. / Escaramujo m.
Gabis m. / Bocadillo de pequeño tamaño m.
Gaceta f. / Mapa en el que se localizan tesoros imaginario ocultos m.
Gachu-a / Alicaído-a
Gachu-a / Persona cabizbaja f.
Gafeda f. / Ambiente sofocante m.
Gafuras m. f. / Persona de mal carácter
Galeana f. / Uva blanca de grano grueso y redondo f.
Galforru m. / Cernícalo m.
Galga f. / Freno de un carro
Galgarú m. / Roca desprendida proclive a rodar ladera abajo f.
Galiborleare / Recargar
Galindra f. / Expresión cariñosa hacia una niña f.
Gallare / Fornicar
Galopeare / Recorrer el camino ladrando
Gamarza f. / Picardía f.
Ganáu menudu m. / Ganado ovino,caprino en contraposición al equino y vacuno m.
Ganciu m. / Rama seca para allumbrar f.
Gandaya f. / Redecilla para el cabello f.
Ganga / Mosca negra
Gannire / Hablar con dificultad por causa de una ronquera
Garabulléu -eda / Cortado o picado en trozos menudos m.
Garabullu m. / Palito de leña seca m.
Garamitu m. / Escaramujo m.
Garatusa f. / Cosa de poca importancia f.
Gargantillu m. / Parte del alambique en forma de cuello comprendida entre la caldera y la cabeza f.
Garifu-a / Insignificante m. f.
Garimbolá f. / Gran cantidad f.
Garitada / Aplícase a las cosas mal hechas
Garnacha f. / Bellosidad del cuero cabelludo f.
Garnacha f. / Mechón de pelo canoso m.
Garona f. / Pereza a causa del calor f.
Garranchu m. / Palo o raíz seca o quemada m.
Garvanzu m. / Fruto del escaramujo m.
Gayada f. / Herida ocasionada por un objeto punzante f.
Gayón m. / Macho cabrío m.
Gazapate m. / Costra en la cabeza f.
Gazapeiru-a / Persona alegre y simpática f.
Getare / Buscar
Gilispu m. / Pequeña cantidad de líquido f.
Gindilla de puta parió f. / Guindillas muy picantes f.
Ginnorru-a / Párpado caído m.
Gitire / No replicar
Gociteare / Meterse en camisa de once varas
Goliscare / Olfatear
Golomerra f. / Persona delicada,escrupulosa y golosa para comer f.
Gorgutare / Replicar
Gorona f. / Clueca f.
Gotina f. / Pequeña cantidad de un líquido f.
Gramática f. / Gramática f.
Gramatical m. f. / Gramatical m. f.
Granda f. / Terreno alto, llano, pedregoso y con cpoca vegetación
Gratificare / Gratificar
Griesca f. / Pelea f.
Griesca f. / Gresca f.
Grillamen m. / Cepillo de carpintero m.
Grimoriu m. / Encantamiento m.
Grinare / Marcar el ganado
Grinare / Marcar
Grináu-ada / Marcado-a
Grinu m. / Marca f.
Grorificare / Glorificar
Guá m. / Juego de las canicas m.
Guardarríu m. / Martín pescador m.
Gubernador-a / Persona que repara cacharros f.
Guera f. / Persona apocada
Guesta f. / Excremento de la vaca m.
Guirriu m. / Personaje de carnaval
Guliscare / Olisquear
Gurrismín m. / Pequeña cantidad de líquido f.
Gurrufada f. / Ventisca f.
Gurrumbu-a / Persona muy tacaña f.
Gurruspín m. / Poca cosa f.
Gutire / Replicar
Habería f. / Mercancía f.
Haberousu-a / Acaudalado-a
Hamaca f. / Hamaca f.
Hidrocarburu m. / Hidrocarburo m.
Hinchacarrachas m. f. / Malhumorado-a
Hinchiculu m. / Objeto insignificante y endeble generalmente aplicable a los frutos m.
Hipoteca f. / Hipoteca f.
Hispire / Ahuecar
Horan f. / Huran m.
Identificación f. / Identificación f.
Identificare / Identificar
Identificativu-a / Identificativo-a
Igualidas f. / Patatas con carne y manteca de cerdo f.
Impertinenciare / Molestar o causar agravio
Implicare / Importar
Implicare / Interesar
Imprecación f. / Imprecación f.
Imprecación f. / Imprecación f.
Imprecare / Imprecar
Incandesciencia f. / Incandescencia f.
Incandesciente m. f. / Incandescente m. f.
Incantador-a / Encantador-a
Incantare / Encantar
Incantáu-ada / Encantado-ada
Incautu-a / Infeliz m. f.
Incliu-ada / Persona que se entretiene en asuntos de poca importancia f.
Indicación f. / Indicación f.
Indicador m. / Indicador m.
Indicare / Indicar
Indicativu-a / Indicativo-a
Inesplicable m. f. / Inexplicable m. f.
Infracadarma f. / Infraestructura f.
Inquivoucare / Confundir
Inquivoucare / Equivocar
Intensificación f. / Intensificación f.
Intensificare / Intensificar
Invisible m. / Horquilla del cabello f.
Invizcare / Aficionarse
Invocare / Invocar
Islán m. / Polvo procedente del lavabo de carbón que, mezclado con agua, se usaba como combustible en las cocinas económicas.
La cuenta que... / El caso es que...
Las Candelas f. / Fiesta de la Candelaria f.
Latica f. / Loncha de jamón f.
Licantropía f. / Licantropía f.
Liestra f. / Espina del pescado f.
Linaceiru m. / Pájaro carbonero m.
Livianada f. / Pulmones y corazón de la vaca u oveja m.
Llaborada f. / Labor doméstica f.
Llacayu-a / Lacayo-a
Llacazán-a / Holgazán-a
Llacazán-a / Persona ociosa y holgazana f.
Llacazán-a / Glotón-a
Llacra f. / Cicatriz f.
Llagartiare / Robar sin que se note productos del campo
Llagartona f. / Mujer pícara,resabiada y con recursos f.
Llágrimas de la virxe / Symphoricarpus albus
Llamas f. / Fincas de un valle dedicadas al cultivo de patatas f.
Llambiscare / Lamer
Llambiscare / Comer entre comidas
Llambria f. / Roca resbaladiza f.
Llampín m. / Pequeña cantidad de un líquido f.
Llarada / Fruta caída del árbol por sí sola o por cimbreo
Llariare / Buscar ansiosamente comida
Llariegu m. / Local m.
Lláscaro m. / Pizarra f.
Llavaza f. / Agua sucia resultante de lavar los cacharros f.
Llazare / Entroncar
Lleite muzizu m. / Leche fresca f.
Llenguarata m. f. / Que habla demasiado y no calla
Llenguaxera / Persona proclive a criticar
Llesicalizare / Lexicalizar
Llevare / Recibir un castigo corporal
Llevare a la cachabarrilla / Llevar a hombros
Llinar m. / Terreno de muy buena calidad m.
Llinguateru-a / Persona que habla demasiado y en ocasiones dice lo que no debe f.
Llocal m. / Local m.
Llocalidá f. / Localidad f.
Llocalización f. / Localización f.
Llocalizador m. / Localizador m.
Llocalizaor m. / Localizador m.
Llocalizare / Localizar
Llocatis m. f. / Persona alocada f.
Lloga f. / Tonada central del "Cantu del Ramu"
Lloramigas m. f. / Llorica m. f.
Lloscu m. / Vejiga de cerdo embutida de carne adobada f.
Llóxica f. / Lógica f.
Llucas m. / Lucas m.
Llueca f. / Clueca f.
Lluga f. / Momento en el que sale el sol entre las nubes calentando fuerte m.
Llumbradura f. / Escalón de la puerta de entrada de una casa m.
Locadia f. / Gente loca e insensata f.
Maca f. / Señal que queda en la fruta al recibir un golpe f.
Macacu / Cordero que deja de mamar y empieza a pacer
Macana f. / Mentira f.
Macana f. / Treta para no trabajar f.
Macana f. / Malicia f.
Macanada f. / Treta f.
Macanas m. f. / Persona que dice pequeñas mentiras que no tienen la menor importancia f.
Macanche m. f. / Convaleciente m.f.
Macanudu m. f. / Excelente m. f.
Macariguela f. / Salamandra f.
Macarrones m. / Macarrones m.
Machacadeiru m. / Almirez m.
Machacadeiru m. / Mortero m.
Machau m. / Mezcla de ajo y perejil machacados f.
Machada f. / Gran cantidad f.
Machare / Machacar
Machingedas f. / Palabras o frases arcaicas f.
Machorra f. / Festín de pastores basado en chanfaina y caldereta m.
Machuca f. / Zumo de moras m.
Machucare / Machacar
Mácula f. / Mancha que aparece en los frutos a caua de la humedad f.
Madrare / Colocar el armazón de madera del tejado
Maerra f. / Persona con la cabeza desproporcionadamente grande f.
Maestra f. / Escarabajo adulto de la patata m.
Magostare / Asar castañas
Magostu m. / Rescoldo para asar castañas o patatas
Maimón m. / Animal ficticio que servía para engañar a los ndidos haciéndoles creer que en el saco que llevan sobre los hombros lleno de piedras está el animal cazado m.
Mainate m. f. / Persona de poca disposición f.
Maladaine / Bebida de aguardiente y café
Malanu pal peu m. / Mal asunto m.
Malapenas / Escasamente
Malingrase / Recrudecer o irritar una herida al ser tocada o golpeada
Mallare / Machacar
Malmaruca f. / Cebo de pesca m.
Malmaruca f. / Lombriz de tierra f.
Malpouu-ada / Desgraciado-a
Malucu / De mala calidad
Mancadura f. / Lesión muscular f.
Mancadura f. / Golpe m.
Mancadura f. / Golpe con magullamiento m.
Mancadura f. / Herida f.
Mancare / Lastimar
Mancare / Doler
Mancase / Hacerse daño
Mancatu m. / Golpe m.
Mancatu m. / Rasguño m.
Mancatu m. / Herida f.
Manu-ada / Lesionado-a
Mancorniada / Tara física f.
Mandan m. / Encargo m.
Mandan m. / Recado m.
Mandanga f. / Estacazo m.
Mandáu m. / Encargo m.
Mandáu m. / Recado m.
Manduca f. / Comida f.
Manducare / Comer
Manea f. / Traba que entorpece el caminar a los animales f.
Mangalián-a / Persona descuidada y apática f.
Manganas f. / Pechos grandes y caídos m.
Manificare / Magnificar
Mannanica f. / Alba m.
Mannicas m. f. / Persona poco mañosa f.
Mansín-a / Domesticado-a
Mansulín-a / Pícaro-a
Mante m. f. / Tratamiento cariñoso m.
Mantega m. f. / Expresión cariñosa dirigida a los niños f.
Mantegada f. / Mantecada f.
Maquilas f. / Impuestos que pagaban al rey los vendedores que ofrecían sus productos en los mercados leoneses m.
Maranna f. / Emboscada f.
Maranna f. / Enredo de hilos o cabello m.
Marca f. / Marca f.
Marca rexistrada f. / Marca registrada f.
Marcación f. / Marco de una puerta o ventana m.
Marcador m. / Marcador m.
Marcal m. / Molde para fabricar adobes m.
Marcare / Marcar
Maru-ada / Marcado-a
Marciada f. / Viento fuerte que acostubra a presentarse durante el mes de Marzo y que alterna con chubascos de poca importancia m.
Marcilla f. / Cuesta o montículo de escasa altura f.
Marea f. / Brisa suave fresca o fría f.
Margacena f. / Brisa suave y fresca de las tardes-noches veraniegas f.
Margarita f. / Madalena típica de las tierras de la bañeza
Marnallare / Masticar en exceso
Marnia f. / Cicatriz f.
Marniosu-a / Encharcado-a
Marullas m. f. / Persona habladora y de escasa comprensión f.
Mascannare / Mascar haciendo ruido
Mascare / Mascar
Mascaurces m. f. / Persona que mueve la mandíbula continuamente f.
Masquinnare / Mascar
Masticare / Mazar
Mastre m. / Demarcación de las puertas en piedra o madera f.
Matacandil m. / Chipirón de monte m.
Matemáticas f. / Matemáticas f.
Matrácula f. / Matraca f.
Maturranga / Picardía
Maxa f. / Encanto m.
Máxica f. / Magia f.
Máxica nniegra / Mágia negra f.
Mayoranza f. / Heredera de un buen capital f.
Mayordomas f. / Mujeres encargadas de recoger las limosnas,limpiar y adornar la iglesia f.
Mayordomu m. / Hombre encargado de recoger los diezmos que entregaba el pueblo a la iglesia y de su cuidado m.
Mayu m. / Cucaña f.
Mayuela f. / Cordón de cuero para el calzado m.
Mazariare / Machacar
Mazaroca f. / Mazorca f.
Mazcachu m. / Comida masticada reiteradamente f.
Mazcachu-a / Persona que come mucho y con lentitud f.
Mázcara f. / Disfraz m.
Mázcara f. / Máscara f.
Mazcarina f. / Mascarilla f.
Mazorga f. / Mazorca f.
Menicu-a / Menico-a
Mecanismu m. / Mecanismo m.
Medias abigarradas f. / Medias caídas f.
Medias galanas f. / Medias caladas que permiten ver las medias blancas que hay debajo f.
Megu m. / Cesto de tamaño medio con asa sobre la boca m.
Meicía f. / Medicamento m.
Meicioso-a / Medicamentoso-a
Meixan m. / Infección f. o irritación f. producida en la piel por la sustancia que desprenden los sapos al sentirse atacados
Melare / Marcar ovejas con pintura
Melegín-a / Apocado-a
Melu m. / Baño impermeable de cerámica
Meluca f. / Lombriz de tierra f.
Mendigillu m. / Objeto de poca importancia m.
Menesté m. / Labor doméstica f.
Menflu-a / Persona que habla con dificultad por problemas de la boca f.
Merca f. / Compra f.
Mercadel m. f. / Mercader m. f.
Mercador-a / Comprador-a
Mercare / Comprar
Meru m. / Mercado m.
Meru m. / Compra f.
Meruca f. / Lombriz de tierra f.
Mesa camilla f. / Mesa camilla f.
Mesa tocinera f. / Mesa común caracterizada por cajones extraibles donden se guardan los alimentos más perentorios y socorridos como el tocino, queso o embutidos f.
Mesare / Entresacar
Mesocarpiu m. / Mesocapio m.
Mestedal m. / Zona de monte muy tupida y con dificultad para caminar f.
Metadilla f. / Jarra de barro con capacidad para 3 o 4 copas de aguardiente utilizada en la parva (desayuno) f.
Mexouxu-a / Quejica m. f.
Mezuca m. f. / Curioso-a
Miánicas / Ciertamente
Miánicas / Seguramente
Micael m. / Miguel m.
Micaela f. / Borrachera f.
Michinel m. / Agujero cuadrado o rectangular de pequeño tamaño que se va dejando a propósito en las paredes en construcción para ir colocando en él vigas y andamios m.
Midicamentu m. / Medicamento m.
Miercare / Comprar
Migarrá f. / Papilla de frutas silvestres,pan y azucar f.
Migelines m. / Pastas típicas de pueblo bañadas en blanco
Migitín m. / Pizca de algo f.
Minchare / Comer masticando
Mindicante m. f. / Mendicante m. f.
Mingafría m. f. / Sujeto de ánimo apocado-a
Miocardiu m. / Miocardio m.
Miseria f. / Debilidad física f.
Mitificare / Mitificar
Mitifiu-ada / Mitificado-a
Mixeirica m. f. / Sabelotodo m. f.
Mocada f. / Puñetazo en la cara m.
Mocadín m. / Pequeño lapso de tiempo m.
Mocalán-a / Burlón-a
Mocalandrán-a / Persona atolondrada f.
Mocalón-a / Necio-a
Mocalón-a / Mocoso-a
Mocalón-a / Simple m. f.
Mocasín m. / Mocasín m.
Mocazos m. f. / Cobarde m. f.
Mocazu-a / Apocado-a
Mocazu-a / Parado-a
Mochá f. / Mojón que separa términos municipales o localidades m.
Mocicanu-a / Adolescente m. f.
Moclada f. / Bofetada cariñosa f.
Modificare / Modificar
Moleare / Masticar
Mollar / Roca sedimentaria (arenisca)
Mollera f. / Parte superior de la cabeza
Mollinu-a / Apocado-a
Momiu m. / Trozo de carne sin hueso
Monarca m. f. / Monarca m. f.
Mondera / Linea divisoria entre dos fincas
Moneda ferera f. / Impuesto instaurado por alfonso VIII de león por el que los comerciantes leoneses pagaban una cantidad cada siete años a condición de que no se alterara el valor de la moneda durante ese mismo periodo m.
Monfarlán m. / Bata que se coloca sobre el vestido para protegerlo f.
Monforadinna f. / Hierba parecida a la albahaca f.
Moniacu m. / Hombre apocado y corto m.
Monín-a / Palabra afectuosa y a veces protocolaria que se dedica a un niño-a, f.
Monna f. / Muñeca de trapo f.
Monnaca f. / Muñeca f.
Monniga f. / Excremento de vaca m.
Monniqueiru m. / Estercolero particulamente de estiércol de vaca m.
Monniquese / Mancharse con estiércol de vaca
Monsina m. f. / Persona que aparenta apocada y anodina pero realmente es todo lo contrario, mosquita muerta f.
Montare a pierna cacheta / Montar a horcajadas
Montés-a / Persona o animal arisca f.
Montonera f. / Acumulación de nieve a causa del viento f.
Morcallada f. / Mocos colgando de la nariz m.
Morcante m. / Trozo grande de pan m.
Morcelada f. / Defecación f.
Morcetada f. / Defecación generosa de un bebé en el pañal f.
Morcillera f. / Tripa típica para hacer morcillas f.
Mordere / Sentir picazón
Moretón m. / Manta trapera colocada entre el somier y el colchón f.
Morgare / Envenenar las aguas para facilitar la pesca
Morgáu-ada / Hijo-a única
Morgazu m. / Basura que se recoge de las calles f.
Moriécanu-a / Bruto-a
Moriécanu-a / Torpe m. f.
Morisqueta f. / Reacción brusca o mala contestación f.
Mormeirosu-a / Persona con catarro de nariz f.
Morrada f. / Golpe en la cara producido por una caída m.
Morronnosu-a / Tacaño-a
Mortuorum m. / Tributo que se cobraba sobre los bienes del que moría y se dedicaba a obras públicas m.
Moruca f. / Lombriz f.
Moruca f. / órgano sexual masculino m.
Morugu m. / Mosquito de pequeño tamaño cuya picadura forma ampollas m.
Mosca f. / Mosca f.
Mosca f. / Perilla f.
Mosca m. / Anzuelo de pluma m.
Moscada f. / Moscada f.
Moscalindrón m. / Muchacho que abusa de los más pequeños m.
Moscanciu m. / Morcilla de sebo que se hace después de la matanza para las fiestas f.
Moscare / Estar nervioso el ganado a causa de las picaduras de algunas moscas
Moscase / Espantarse
Moscorru m. / Moscardón m.
Mósica f. / Música f.
Mosical m. / Musical m.
Mosqueare / Desbandarse el ganado a causa de las picaduras de las moscas
Mosquientu-a / Abundante en moscas m. f.
Mostalada f. / Golpe dado con la cabeza contra un objeto duro m.
Mostasí m. / Variedad de mosto muy azucarado con aguardiente f.
Mostolín-a / Persona con poca cabeza f.
Mostrencu m. / Defecación grande y compacta f.
Motrica f. / Chispa f.
Mougare / Comer deprisa y a grandes bocados
Mouza'l caldu f. / Mujer que sirve la comida nupcial f.
Moxiganga f. / Fiestas carnavalescas f.
Mozacada f. / Mocedad f.
Mozacada f. / Grupo numeroso de mozos y mozas m.
Mozclare / Producir pequeños cortes a las castañas para evitar que exploten al asarlas
Mozqueta f. / Muesca f.
Mudificación f. / Modificación f.
Mudifiquere / Modificar
Muerde m. / Trozo de alimento arrancado de un bocado m.
Muerga f. / Planta de charca f.
Muezca f. / Muesca f.
Mui al casu / Muy oportuno
Mullas f. / Material empleado por las aves para fabricar el nido m.
Mullicare / Fabricar el nido con pajitas,plumas,pelo,lana,..
Mullire la cama / Meter o hacer algo desagradable o molesto en la cama de alguien sin que se dé cuenta
Multiplicación f. / Multiplicación f.
Multiplicare / Multiplicar
Muma / Mucha cantidad de algo
Munnecra f. / Muñeca de la mano f.
Munnica f. / Boñiga f.
Munnire / Remover o cavar alrededor de la planta
Muraca f. / Pared f.o restos de construcción en ruinas m.
Muracas f. / Ruina de una pared,muro o casa derruida f.
Murador-a / Gato-a cazador-a de ratones
Murdichón m. / Bocado m.
Murga f. / Ruido provocado por varias voces o mala música m.
Murga f. / Molestias causadas por el ruido f.
Murgallada f. / Basura orgánica m.
Murgare / Pellizcar
Muroca f. / Grupo de piedras cubiertas por la vegetación m.
Murruciente m. f. / Color del metal atacado por la humedad m.
Murucare / Dormitar
Murucase / Dormirse apoyado en una mesa
Murumata f. / Objetos colocados uno encima de otro de manera insegura m.
Musiechu m. / Descascarillón que se hace en el borde de una pieza de loza m.
Musquín m. / Anca f.
Muyeruca f. / Mujer pequeña f.
N'escantrabillu / En zigzag
N'escriu / En cuclillas
Nácara f. / Nácar m.
Nacaráu-ada / Nacarado-a
Nación f. / Vulva de la vaca f.
Nadatón m. / Tramo a nado sin descanso m.
Naguare / Encharcar
Namirisquiare / Enamoriscar
Nazcannu-a / Persona que mastica con dificultad f.
Negrilla f. / Olmo al que se le ha cortado la guía haciéndose corpulento y de escasa altura
Nevuscare / Nevar finamente
Nidu m. / Lugar donde se guardan las golosinas fuera del alcance de los niños m.
Nilla f. / Picardía f.
Nin tamu / Ni una pizca
Níscalu m. / Níscalo m.
Nnácarra f. / Moco seco pegado en el interior de los tabiques nasales m.
Nnacra f. / Mucosidad seca adherida en el interior de la nariz f.
Nnarru-a / Persona de poca estatura f.
Nnatas f. / Celebración organizada por la juventud algunos domingos durante los cuales se toma la leche que han donado los vecinos a cambio de un acompañamiento de tambor
Nnegral m. / Moradura de la piel a causa de un golpe f.
Nnevisca f. / Nevada con granizo y lluvia f.
Nnevuscada f. / Ligera capa de nieve que apenas cubre el suelo f.
Nnícaru m. / Piedra redonda f.
Nniflas f. / Mal humor provocado por algún problema m.
Nnisca f. / Poca cosa f.
Nnisca f. / Trocito m.
Nnisca f. / Pedacito m.
Nniscarazu m. / Pedrada f.
Nníscaru m. / Poca cosa f.
Nníscaru m. / Trocito m.
Nniscase / Aguantarse
Nniscase / Fastidiarse
Nnuca f. / Nuca f.
Nnueca f. / Nuca f.
Nnumbranza f. / Acción mala que será muy criticada f.
Nnunca / Nunca
Nocra f. / Nuca f.
Noriu m. / Montículo que separa dos fincas
Notificación f. / Notificación f.
Notificare / Notificar
Nudare / Anudar el calzado
Nueca f. / Nuca f.
Nun escuartare la cachola / No darle tantas vueltas
Nun más tocalas/gueyalas/falalas / Solo con tocarlas/mirarlas/hablarlas
Nun sere quien a / No ser capaz de
Nun tenere duelu al cuerpu / Sin escatimar esfuerzos
Ocalitu m. / Eucalipto m.
Ocarriles m. / Lugar de la casa recóndito m.
Oceu-ada / Obcecado-a
Ofensu-a / Persona dedicada en cuerpo y alma a una actividad f.
Omniabarcucuciante m. f. / Omniabarcante m. f.
Ondina f. / Mujer mitológica presente en las aguas puras y visible en las noches mágicas como la de san juan,bella de largos cabellos rubios peinados con peines dorados f.
Orugu m. / Mosquito con patas largas y picadura muy molesta que suele picar al atardecer m.
Óscar m. / Óscar m.
Ouca f. / Oca f.
Ouca f. / Alga f.
Oucasión f. / Ocasión f.
Oucasional m. f. / Ocasional m. f.
Oucasionare / Ocasionar
óutica f. / óptica f.
Ozca f. / Muesca f.
Ozquia f. / Muesca f.o corte m. que se hace a las castañas para que al asarlas no revienten
Pa rematare / Para acabar
Paanca f. / Palanca f.
Pa / Para a
Pa... / Para casa de...
Pacificare / Pacificar
Paderón m. / Bancal escalonado para posibilitar su cultivo m.
Pagare al tacatá / Pagar a tocateja
Pagare al tacatá / Pagar en el acto
Pagare'l pisu / Obligación del novio que se casaba fuera del pueblo para con los mozos del pueblo de la novia en forma de vino,celebración gastronómica o en metálico f.
Palanca f. / Tranca f.
Palancana f. / Palangana f.
Palancaneiru m. / Estructura metálica destinada a colocar en ella las palaganas f.
Palancaneiru-a / Palanganero-a
Pallabreiru m. / Vocabulario m.
Pallombiella f. / Palomilla de rosca f.
Palu pintu / Bastón labrado que en las fiestas llevan los mozos en señal de protección y disuasión y sujeto a la muñeca mediante una correa
Palu pobres / Insignia de negrillo a avellano que corría por riguroso turno por las casas de los vecinos y conlleva albergar y dar de comer a los mendigos que pasan ese día por el pueblo.
Pampligáu-ada / Insignificante m.f.
Pan caniegu m. / Pan de poca calidad para perros m.
Pan de caridá f. / Ofrenda realizada a los santos en forma de pan que se bendecía y se repartía entre los pobres f.
Panarretu-a / Mentecato-a
Pan de... / Para casa de...
Pancaniegu m. / Pan duro m.
Pannalera f. / Parte inferior de la camisa f.
Pannuelu de merinu m. / Pañuelo de colores que se coloca sobre el jubón cruzándolo por delante y atándolo por detrás m.
Pannuelu m. / Pañuelo de cabeza m.
Panocha f. / Mazorca de maiz f.
Panolla f. / Mazorca f.
Panucu m. / Pan de mala calidad m.
Panzada f. / Acción de comer mucha cantidad de algo f.
Papallada / Gran cantidad
Paparagallu m. / Ave mitológica f.
Paparrón m. / Cofrade vestido con túnica y caperuza m.
Papeixare / Hablar de forma poco entendible por la falta de vocalización o volumen escaso
Papiare / Estar distraido-a con la boca abierta
Papín m. / Resto del caldo que sobra en el plato tras comer m.
Papón-a / Penitente encapuchado que desfila en las procesiones de la Semana Santa m. f.
Paracaidismu m. / Paracaidismo m.
Paracaidista m. f. / Paracaidista m. f.
Parafusa f. / Taladro menico manual m.
Parandal f. / Finca grande pero pobre en recursos f.
Parandal m. f. / De poca valía
Parandal m. f. / De mala calidad
Parca f. / Parca f.
Parcial m. f. / Comunicativo-a
Pardal m. / Persona que peca de ingenuidad
Pardargón-a / Persona fuerte, gruesa y campechana f.
Parentesca f. / Parentela f.
Parire / Perderse o caerse el contenido de un saco
Parrochu / De poca estatura
Parvulina f. / Mariposa blanca f.
Pasadera f. / Piedras grandes en los cauces de los ríos que permiten atravesarlo sin mojarse f.
Pasal m. / Peldaño de escalera m.
Pasalas cardinas / Pasar apuros
Pascu / Terreno de mala calidad aprovechado para pasto
Pasiu-iva / De poca duración
Pasmáu-ada / Persona de poca viveza f.
Pastorada f. / Representación dramática y popular transmitida por tradición oral de temática navideña f.
Pastracada f. / Defecación f.
Pastracada f. / Vomitona f.
Pataca f. / Patata f.
Patacada f. / Patatas en cantidad f.
Patacal f. / Patatal m.
Patacas annusgonas f. / Patatas sin caldo machacadas a modo de puré seco f.
Patacas compostas / Patatas con arroz
Patacas fritidas / Patatas fritas
Patacu-a / Persona insignificante f.
Patarru-a / Persona pequeña de poca estatura y complexión gruesa f.
Pataxu-a / Persona desproporcionada físicamente f.
Patén f. / Obligación que tiene el mozo que se casa fuera de su pueblo para con los del pueblo de la novia f.
Patín m. / Descansillo de una escalera m.
Patriarca m. f. / Patriarca m. f.
Patriarcal m. f. / Patriarcal m. f.
Patriaru m. / Patriarcado m.
Pautu m. / Influencia banéfica o maléfica en los negocios u otros asuntos de la vida f.
Páxaru relinchón m. / Pájaro carpintero m.
Pazcón m. / Terreno de secano utilizado exclusivamente para pasto m.
Pecadousu-a / Pecador-a
Pecare / Pecar
Peu m. / Pecado m.
Peu m. / Diablo m.
Pedrera f. / Enpedrado delante de la casa m.
Pedresa f. / Gallina de plumas grises y blancas
Pedricación f. / Predicación f.
Pedricador-a / Predicador-a
Pedricare / Predicar
Pedricazaina f. / Sermón m.