Campos semánticos

En esta pestaña se aglutinan palabras que en mayor o menor medida tienen alguna relación entre sí y con un nombre genérico.
Tomemos como ejemplo la familia “arquitectura” en ella aparecerán no sólo los elementos arquitectónicos propiamente dichos sino que también figurarán otras palabras directa o indirectamente relacionadas con la familia como materiales de construcción, distribución espacial de las viviendas... etc.

Indumentaria

Vestimenta de una persona para adorno o abrigo de su cuerpo


Abalorio m. / Abaloriu m.
Abrigado-a en exceso / Amazarráu-ada
Abrigar / Atafarrare
Abrigarse en exceso / Atafarrase
Abrigo m. / Cobertura f.
Abrigo m. / Chamarra f.
Abrochar / Aborochare
Abrochar la camisa o cualquier prenda que cubra el pecho / Apichacare
Abrochar los botones / Dare un botón
Abultamientos en el hilo de la lana / Trupichones
Acicalarse con adornos / Aperiase
Acicalarse y vestirse con afectación / Encorupetare
Aclarar la ropa / Desauguare
Aclarar la ropa para eliminar el jabón del labado / Escrariare
Adorno de una madreña m. / Rebelicu m.
Adorno que se coloca en algunas prendas de vestir m. / Filimechu m.
Aguja para tejer calcetines / Sobina
Agujerear alguna prenda / Aburire
Agujero o rasgadura de la ropa m. / Pitera f.
Alfiletero m. / Cannutu m.
Algodón m. / Algodón m.
Almadreña / Madrenna f.: Calzado de madera de una sola pieza generalmete de haya o abedul m.
Almadreña f. / Galocha f.
Almadreña vieja y gastada f. / Galochu m.
Alpargata f. / Alparagata f.
Alpargatas de mala calidad,viejas o desgastadas f. / Alparagatallos m.
Andrajo m. / Perendellu m.
Anguarina f. / Unguarina f.: Gabán rústico de paño burdo y sin mangas, que se pone sobre las demás prendas para protegerse del frío y de la lluvia
Anillo m. / Aniellu m.
Antiguas alpargatas f. / Escarpines m.
Antiguo rodáo de lana abierto por detrás y cuya abertura era tapada por la facha / Perriellu
Anudar el calzado / Nudare
Arapo m. / Asfarrapu m.
Arete con adorno colgante m. / Arrecadas f.
Arreglar una prenda de vestir de una manera ingeniosa / Remontare
Arruga deforme de la ropa f. / Grulla f.
Arruga f. / Pregu m.
Arrugado-a / Rebuchecíu-ida
Arrugado-a / Reboicíu-ida
Arrugado-a / Enribichiu-ia
Arrugar / Agurrinare: Pliegue que se hace en la piel, ordinariamente por efecto de la edad. Pliegue deforme o irregular que se hace en la ropa o en cualquier tela o cosa flexible.
Arrugar / Enriscare: Pliegue que se hace en la piel, ordinariamente por efecto de la edad. Pliegue deforme o irregular que se hace en la ropa o en cualquier tela o cosa flexible.
Arrugar / Engrullare: Referido al tejido. Pliegue deforme o irregular que se hace en la ropa o en cualquier tela o cosa flexible.
Arrugar como consecuencia de secado / Enrebuire
Arrugarse / Arrebuchecise
Atado del pañuelo de la cabeza / Encannu m.
Atavíu m. / Vestíu m.
Babero m. / Babeiru m.
Babero m. / Galona f.
Babero m. / Babadeiru m.
Babi m. / Babi m.: Prenda exterior a modo de blusón que se pone a los niños sobre la ropa para evitar que esta se manche o deteriore.
Babucha f. / Gabucha f.: Zapatilla que se usa dentro de la galocha o madreña,zapatilla ligera y sin tacón
Bata que se coloca sobre el vestido para protegerlo f. / Monfarlán m.
Bigote m. / Mostachu m.
Bisutería f. / Dingiduxes m.
Blusa f. / Brusa f.
Blusón m. / Brusón m.
Boina f. / Buina f.
Boina f. / Goina f.
Bolsa de tela f. / Talega f.
Bolsillo desmesurado m. / Falchocu m.
Bolsillo m. / Faltriquera f.
Bolsillo m. / Borsillu m.
Bolso m. / Borsu m.
Bordado m. / Bordáu m.
Borla f. / Mota f.
Borla m. / Borla m.
Borla que se coloca en algunas prendas de vestir f. / Filimechu m.
Bota de suela de madera herrada i tafilete basto / Chancru m.
Bota f. / Bota f.: Calzado, generalmente de cuero, que resguarda el pie, el tobillo y, a veces, una parte de la pierna
Botas de agua f. / Cachiuscas f.
Botón de hilo m. / Filestre m.
Botón m. / Enxendra f.
Botón m. / Botón m.
Braga f. / Braga f.
Bragueta f. / Potra f.
Bramante m. / Gramante m.: Cordel fino de cáñamo
Broche m. / Broschete m.
Bufanda f. / Bufanda f.
Bufanda f. / Tapaboucas f.
Bufanda larga con flecos f. / Chalina f.
Cada uno de los tres apoyos de las madreñas m. / Peal m.
Calceta f. / Calcecha f.
Calcetín corto m. / Tudillera f.
Calcetín m. / Calciquín m.
Calcetín m. / Calcetu m.
Calcetines de lana artesanos m. / Calcicus m.
Calcetines de lana m. / Tobilleras f.
Calcetines de lana m. / Tobelleras f.
Calcetines m. / Calcetos m.
Calzado de estameña utilizado con las madreñas m. / Botines m.
Calzado desgastado por un lado m. / Cachanu m.
Calzado m. / Calzáu m.
Calzado roto o de escasa calidad m. / Zamancu m.
Calzado rústico m.o bota fuerte f. / Tamangu: Término familiar despectivo
Calzoncillo m. / Calzón m.
Calzoncillo m. / Calzonciellu m.
Calzoncillos de felpa que llegan hasta los tobillos m. / Marianos m.
Calzoncillos m. / Cancioncillos m.
Camisa f. / Filoxa f.
Camisa f. / Camisa f.
Camisa larga y amplia parecida a un blusón f. / Sariana f.
Camisa plisada f. / Repuelgada f.
Camisa vieja y destrozada f. / Fargachu m.
Camiseta f. / Samarra f.
Camiseta interior hecha de lana f. / Chambra f.
Canesú m. / Canisú m.: Pieza de un vestido o blusa, a la altura de los hombros, a la que se cosen el cuello, las mangas y el resto de tela de la prenda; sirve de adorno o para dar vuelo o amplitud a la prenda
Capa f. / Capa f.: Prenda de vestir larga y suelta, sin mangas, abierta por delante, que se lleva sobre los hombros encima del vestido
Capa femenina f. / Mantillín m.
Capa femenina f. / Rebocinnu m.
Caperuza f. / Carraconcha f.
Caperuza f. / Caperucha f.
Capucha f. / Gurrusu m.
Carrete de hilo m. / Canna f.
Cenefa f. / Feneza f.: Lista sobrepuesta o tejida en los bordes de las cortinas, doseles, pañuelos, etc., dibujo de ornamentación que se pone a lo largo de los muros, suelos y techos y suele consistir en elementos repetidos de un mismo adorno
Cenefa f. / Sinefa f.: Lista sobrepuesta o tejida en los bordes de las cortinas, doseles, pañuelos, etc. dibujo de ornamentación que se pone a lo largo de los muros, suelos y techos y suele consistir en elementos repetidos de un mismo adorno
Cenefa f. / Fichura f.: Lista sobrepuesta o tejida en los bordes de las cortinas, doseles, pañuelos, etc. dibujo de ornamentación que se pone a lo largo de los muros, suelos y techos y suele consistir en elementos repetidos de un mismo adorno
Chal grande m. / Mantillón m.
Chal m. / Manteleta f.
Chaleco m. / Xalecu m.
Chapela f. / Chapela f.: Boina con mucho vuelo, típicamente vasca
Chaqueta con aberturas en la espalda f. / Pedu llibre m.
Chaqueta de tela fuerte parecida a la lona y caracterizada por tener los bolsillos muy grandes f. / Sariana f.
Chaqueta f. / Xaqueta f.
Chaqueta f. / Chaquete m.: Término despectivo
Chaqueta pequeña f. / Bahíllu m.
Chaqueta utilizada por niños y adultos f. / Sayu m.
Chaquetón de dos pieles de carnero con capillo m. / Zamarra f.
Cinta ancha en la parte posterior del manteo / Colonia f.
Cinta del mandil f. / Prindal f.
Cinta en zig-zag que sirve de adorno en las prendas f. / Piquiellu m.
Cinta estrecha generalmente de algodón f. / Cadarzu m
Cinta f. / Cabuchal m.
Cinta para sujetar mandiles,zapatillas... f. / Prendal m.
Cinta que sustituye al cuello de las camisas f. / Fita f.
Cinto m. / Cintu m.
Cintura f. / Sise m.: Parte de una prenda de vestir que corresponde a la cintura.
Cintura f. / Rienga f.: Parte de una prenda de vestir que corresponde a la cintura.
Cinturón m. / Centurón m.
Cinturón m. / Cinchu m.
Cinturón m. / Petrina f.
Cinturón m. / Cintu m.
Cobertor fuerte y pesado de cama realizado con trozos de ropa entretejidos m. / Retal m.
Cobertor m. / Cobartore m.
Cobertor m. / Cubertoria f.: Tejido fuerte y grueso que se utiliza para abrigarse en la cama
Colcha f. / Corcha f.
Colcha f. / Lliteiru m.: Cobertor fuerte para la cama confeccionado con retales.
Colcha f. / Cobertore m.
Coleta f. / Garnacha f.
Colgajo que se coloca en algunas prendas de vestir m. / Filimechu m.
Colgante de cualquier tipo m. / Perendenge m.
Colgante m. / Pendolín m.
Colgantes de las polcas o pendientes m. / Pelendrexes m.
Collar m. / Cullar m.
Collar tradicional de coral y demás adornos típicos / Cullarada f.
Colocarse en su sitio la ropa que uno lleva encima / Atacase
Combinación de señora f. / Sayu m.
Complemento de la ropa de cama que solo se utiliza en ocasiones especiales m. / Roupa d'escusa
Con la camisa afuera / Desapichaláu-ada
Conjunto de adornos o detalles de una tela o vestido m. / Viriguses m.
Conjunto de ropa tendida m. / Tendedera f.
Conjunto de trapos m. / Trapallada f.
Corbata f. / Corbata f.
Corchetes m. / Zarrapolleras f.: Broche metálico formado por dos piezas, una en forma de asa en la que se encaja la otra con forma de gancho, y que sirve para mantener unidas dos partes de una prenda de ropa,signo escrito con forma de paréntesis cuadrado ([ ]) y que tiene las mismas funciones que este
Cordón de cuero para el calzado m. / Mayuela f.
Cordón del zapato m. / Amallón m.
Cordón m. / Gordón m.
Cordón m. / Gasiapu m.
Cordón plano m. / Gurdón m
Cordones m. / Aguyetas f.
Corpiño m. / Cotiella f.: Almilla o jubón sin mangas
Correa f. / Curreya f.
Corto-a / Rapón-a: Escaso al hablar sobre prendas de vestir o sobre el cabello.
Costura deficiente en la ropa f. / Preganneiru m.
Costura f. / Costura f.
Costurera f. / Cordurera f.
Cualquier ropa de talla grande o mal hecha / Roupón m.
Culera f. / Culeira f.
Dedal m. / Didal m.
Delantal m. / Mandeleta f.
Delantal m. / Delantal m.
Delantal m. / Mandil m.
Desabotonar / Desdare
Desabrochado-a / Desapichaláu-ada
Desabrochar / Desbrochare
Descalzarse / Escalzase
Descalzo-a / Escalzu-a
Descamisado-a / Esgorgeráu-ada
Descamisado-a / Esfaragacháu-ada
Descamisado-a / Escamisáu-ada
Descoser / Escosere
Descosido-a / Escosíu-ida
Descuidado-a / Chacuecu-a: Desaliñado, que cuida poco de la compostura en el vestir.
Descuidado-a / Fisoriu-a: Desaliñado, que cuida poco de la compostura en el vestir.
Desgarrarse la ropa / Esgarrapetase
Desgarro de un tejido al engancharse / Garranchazu m.
Desgarro de un tejido al engancharse m. / Farpón m.
Desgarro de un tejido m. / Esgarru m.
Desgarrón / Esgarrón: Rasgón o rotura grande del vestido o de otra cosa semejante,jirón o tira del vestido al desgarrarse la tela.
Desgarrón o rotura en un vestido de tela m. / Rasgón m.
Deshilachado-a / Felpechu-a
Deshilachar / Esfiere
Deshilachar / Esfilachare
Deshilachar / Esbarbanare: Salirse o sacar los hilos de una tela o hilado por el borde
Deshilar / Esfiere
Desihilachada f. / Desbordada f.
Desorden en la ropa m. / Rebulláu-ada
Despechugado-a / Garpecháu-ada
Despechugado-a / Espechugáu-ada
Desperfecto o agujero en una prenda m. / Rotu m.
Destrozarse la ropa / Esgarrapinnase
Dibujo de una madreña m. / Rebelicu m.
Disfraz de carnaval m. / Faramacu m.
Disfraz de carnaval m. / Frascu m.
Dobladillo m. / Repulgu m.: Pliege m. o remate m. que se hace a la ropa por los bordes
Doblar / Pregare
Doblar el cuello hacia atrás / Escogotare
Doblar la ropa una vez lavada y seca / Encartare
Doblar las prendas de vestir con gran cuidado / Enllibrare
Doblar y atar las puntas de las trenzas / Requiscante a castanna
Doblez m. / Pregu m.
Echarpe / Echarpe: Prenda de vestir femenina que se coloca sobre los hombros y cubre también la espalda,chal
Echarpe m. / Charpe m.
Elásticos de una prenda de punto m. / Quireles m.
Embarrarse la ropa / Zarrapastreare
Enagua f. / Senagua f.: Prenda interior femenina, similar a una falda y que se lleva debajo de esta
Enagua f. / Inagua f.
Enagua f. / Nagua f.
Encaje m. / Encaixe m.
Enebrar / Nebrere
Enganchón de un tejido al engancharse / Garranchazu
Enganchón de un tejido al engancharse m. / Farpón m.
Engarce m. / Engarce m.
Engaste m. / Engarze m.
Enhebrar la aguja / Infiere
Enjaretar / Enxiaretare: Hacer pasar por una jareta un cordón, cinta o cuerda,endilgar, encajar, intercalar o incluir algo molesto o inoportuno
Ensuciar el vestido de polvo / Enxiarnare
Ensuciar la ropa con manchas indelebles / Empercutire
Entalladura f. / Caxe: Acción y efecto de entallar
Entallar / Entallare
Entallar / Antazare
Entallar / Abigarrare
Entallar / Entallerare
Escarapela f. / Escarapela f.: Divisa compuesta de cintas por lo general de varios colores, fruncidas o formando lazadas alrededor de un punto, que se usa como distintivo, colocada en el sombrero u otro lugar, o como adorno.
Escarpín m. / Escarpín m.: Zapato de una sola suela y de una sola costura, calzado interior de urdimbre u otra materia, para abrigo del pie, y que se coloca encima de la media o del calcetín
Escarpín m. / Chapín m.: Zapato de una sola suela y de una sola costura,calzado interior de estambre u otra materia, para abrigo del pie, y que se coloca encima de la media o del calcetín
Escesivamente adornado-a / Esperixiláu-ada
Escotado-a / Descuelláu-ada
Escote de la blusa m. / Cabezón m.
Especie de calzón de cuero o paño con perniles abiertos hasta media pierna y atados a la altura de los muslos m. / Zagón m.
Especie de chal m.o toquilla f. / Picu m.
Esquijama m. / Esquiyama m.: Pijama compuesto de pantalón ajustado a los tobillos y jersey
Estameña f. / Estamenna f.: Tejido basto de lana.
Estopa f. / Estoupa f.: Parte basta o gruesa del lino o del cáñamo, que queda en el rastrillo cuando se peina y rastrilla,parte basta que queda de la seda,tela gruesa que se teje y fabrica con la hilaza de la estopa
Faja de franela de unos 10 cms de ancho que usan las mujeres para sujetar el manteo a la cintura / Ouriellu
Faja f. / Faxa f.
Faja f. / Cotiella f.: Corpiño m.,justillo m.,por extensión faja
Faja infantil f. / Orillu m.
Falda f. / Faldrilla f.
Falda f. o vestido m. en malas condiciones / Faldarexu m.
Falda larga f. / Saya f.
Faldón de la camisa fuera del pantalón m. / Faragache m.
Faldón m. / Faragacha f.: Falda suelta al aire, que pende de alguna ropa,parte inferior de alguna ropa, colgadura, etc,prenda que se pone a los bebés suelta desde la cintura y larga hasta los pies
Faltriquera / Faltriquera: Bolsillo que se ata a la cintura y que se lleva colgando debajo del vestido.
Festón bordado / Corcháu m.: Bordado de vivos colores en puños y escote de la camisa.
Fleco m. / Frocaúra f.: Adorno compuesto de una serie de hilos o cordoncillos colgantes de una tira de tela o de pasamanería,borde deshilachado por el uso en una tela vieja,detalle o aspecto que queda por resolver en un asunto o negociación,flequillo del pelo
Fleco m. / Freque m.: Adorno compuesto de una serie de hilos o cordoncillos colgantes de una tira de tela o de pasamanería,borde deshilachado por el uso en una tela vieja,detalle o aspecto que queda por resolver en un asunto o negociación,flequillo del pelo
Flecos de las prendas m. / Cerras f.: Adorno compuesto de una serie de hilos o cordoncillos colgantes de una tira de tela o de pasamanería, borde deshilachado por el uso en una tela vieja.
Forma de colocarse un pañuelo en la cabeza las mujeres consistente en cruzarlo por la nuca y atarlo en la parte superior de la cabeza f. / Cachirulu m.
Forma de llevar el pelo recogido con un pañuelo atado encima de la cabeza f. / Racilla f.
Formar pliegues irregulares la ropa / Engrullare
Forro m. / Ahorru m.
Funda f. / Alfunda f.
Gabán largo sin cuello de paño / Enguarina f.
Gabán m. / Manferlán m.: Prenda de abrigo sin mangas y con una esclavina que cubre hombros y pecho
Gabardina f. / Enguarina f.
Gafas f. / Lentes m.
Gargantilla f. / Recada f.
Gargantilla f. / Gargantilla f.
Girar hacia atrás una cosa / Refucire: Ej.: doblar hacia atrás las mangas
Gorra con visera / Cachuchu
Gorra f. / Pucha f.: Prenda para cubrir la cabeza, especialmente la de tela, piel o punto con visera
Gorro de niño con volante por la parte del cuello / Capietsu m.
Gorro m. / Gorretu m.: Pieza redonda, de tela o de punto, para cubrir y abrigar la cabeza,prenda que se pone a los niños para cubrirles la cabeza y que se les asegura con cintas debajo de la barbilla
Guantes de punto m. / Mitas f.
Guardapolvos m. / Balandrán m.: Protección de tela, tablas u otra materia, que se pone encima de algo para preservarlo del polvo u otro tipo de suciedad
Guardapolvos m. / Quitapolvos m.: Protección de tela, tablas u otra materia, que se pone encima de algo para preservarlo del polvo u otro tipo de suciedad
Hacer jirones / Esmelendrare
Hacer ovillos / Adebanare
Hacer punto / Calcetiare
Hacer un dobladillo / Facere un repuelgu
Harapiento-a / Zaparapáu-ada
Harapo m. / Zarrapu m.
Harapo m. / Esfarrapu m.
Harapo m. / Zarriu m.
Harapo m. / Trapallu m.
Harapo m. / Farfalachu m.
Harapo m. / Farrapu m.
Harapo m. / Altofaire m.
Hebilla f. / Fabiella f.
Hechura f. / Feitura f.: Acción y efecto de hacer,cualquier cosa respecto de quien la ha hecho o formado,una persona respecto de otra a quien debe su empleo, dignidad y fortuna,composición, organización del cuerpo,forma exterior o figura que se da a algo,trabajo de cortar y coser la tela de una prenda de vestir, dándole la forma deseada
Hechura f. / Fachenda f.: Acción y efecto de hacer,cualquier cosa respecto de quien la ha hecho o formado,una persona respecto de otra a quien debe su empleo, dignidad y fortuna,composición, organización del cuerpo,forma exterior o figura que se da a algo,trabajo de cortar y coser la tela de una prenda de vestir, dándole la forma deseada
Hilaza f. / Filaza f.: Hilo basto
Hilo m. / Filu m.
Hilos de colores m. / Caireles m.
Hilos que les salen a las prendas de vestir muy usadas m. / Filangrachos m.
Hilván m. / Engaz m.: Costura de puntadas largas con que se une y prepara lo que se ha de coser después de otra manera
Hilván m. / Filván m.: Costura de puntadas largas con que se une y prepara lo que se ha de coser después de otra manera
Horquilla del cabello f. / Invisible m.
Húmedo-a / Llentu-a: Término aplicado a la ropa. Ej.: Una sábana húmeda.
Imperdible m. / Impedible m.
Imperdible m. / Prendil m.
Impermeable m. / Dugán m.: Prenda para resguardarse de la lluvia.
Impermeable m. f. / Empremiable m. f.
Impermeable m. f. / Impermiable m. f.
Indumentaria f. / Endumentaria f.
ínfula f. / Infla f.: Vanidad pretenciosa,cinta de lana blanca con dos tiras caídas a los lados con que se ceñían la cabeza los sacerdotes griegos y romanos y que en algunos casos se ponía también en la cabeza de las víctimas de los sacrificios
Jersey m. / Llásticu m.
Jirón en un tejido m. / Resgau
Jirón m. / Xanabatu m.
Justillo de seda / Cuerpu m.: Prenda interior sin mangas, que ciñe el cuerpo y no baja de la cintura.
Justillo m. / Cotiella f.
Justillo m. / Xustillu m.: Prenda interior sin mangas, que ciñe el cuerpo y no baja de la cintura
Katiuska f. / Cachiusca f.
Lana f. / Llana f.
Lazada f. / Ximostra f.: Atadura o nudo que se hace de manera que se suelte tirando de uno de los cabos
Lazada f. / Fembrilla f.: Atadura o nudo que se hace de manera que se suelte tirando de uno de los cabos
Lazada f. / Llazada f.: Atadura o nudo que se hace de manera que se suelte tirando de uno de los cabos
Lazo m. / Llazu m.: Atadura o nudo de cintas o cosa semejante que sirve de adorno
Lazo que une las dos trenzas del pelo / Culimonnu
Lengueta del zapato f. / Pertezuela f.
Liga f. / Lliga f.: Cinta o banda de tejido normalmente elástico para sujetar las medias o los calcetines,agrupación o concierto de individuos o colectividades humanas con algún designio común,coalición de príncipes o de Estados unidos con fines políticos o militares,competición en que cada uno de los equipos inscritos ha de jugar contra todos los demás
Ligadura f. / Manea f.: Vuelta que se da apretando algo con una liga, una venda u otra atadura,sujeción con que una cosa está unida a otra.
Ligaduras de los vestidos f. / Aguyetas f.
Ligas f. / Atadeires m.: Cinta o banda de tejido normalmente elástico para sujetar las medias o los calcetines
Limbo m. / Espelannu m.: En la doctrina tradicional católica, lugar adonde irían las almas de quienes mueren sin el bautismo antes de tener uso de razón,borde de una cosa, y especialmente orla o extremidad de la vestidura,placa que lleva grabada una escala, por lo general con algunos de sus trazos numerados, que se emplea en diversos aparatos de medida para leer la posición que ocupa un índice móvil
Lino m. / Llinu m.
Lizo m. / Llizu m.: Hilo fuerte que sirve de urdimbre para ciertos tejidos,cada uno de los hilos en que los tejedores dividen la seda o estambre para que pase la lanzadera con la trama
Llevar la camisa afuera y el pantalón caído / Esbaldugare
Lona f. / Roupón m.: Tela fuerte de algodón o cáñamo, para velas de navío, toldos, tiendas de campaña y otros usos,suelo sobre el que se realizan competiciones de boxeo, de lucha libre y grecorromana
Lucir / Esmolare: Presumir,mostrar con lucimiento
Madreña baja f. / Soleta f.
Mahón m. / Mahón m.: Tela fuerte y fresca de algodón escogido, de diversos colores, que primeramente se fabricó en la ciudad de Nanquín, en China.
Mal cosido m. / Trafalláu-ada
Mal vestido-a / Esfarxoláu-ada
Mal vestido-a / Desapichaláu-ada
Mal vestido-a / Zaparapáu-ada
Mal vestido-a / Trapallosu-a
Mal vestido-a / Fachosu-a
Mamarracho-a / Zafarrón-a: Personaje ridículamente vestido-a
Mancha en la cara,puños o cuello de la camisa f. / Rebillu m.
Mandil burdo m. / Picolu-m.
Mandil m. / Mandil m.
Mandil trasero m. / Facha f.
Manga f. / Remanga f.
Manta de lana f. / Cobartore m.
Manta f. / Cubertoria f.: Tejido fuerte y grueso que se utiliza para abrigarse en la cama
Manta larga en la que se envolvía a los bebés f. / Uriellu m.
Manta realizada con retales. / Reposteru m.
Manta tejida con tiras de trapos que se colocaba entre el somier y el colchón f. / Retal m.
Manta trapera colocada entre el somier y el colchón f. / Moretón m.
Mantel de mesa m. / Enramá f.
Manteleta triangular que cubre pecho y espalda / Denge m.
Manteo de lana burda de color blanco que usaban las maragatas m. / Perriellos m.
Mantilla de las charras f. / Rocador m.
Mantilla f. / Mantiella f.
Mantón m. / Sayagesa f.
Media f. / Calceta f.
Media que llega hasta el tobillo f. / Pial m.
Medias caídas f. / Medias abigarradas f.
Medias caladas que permiten ver las medias blancas que hay debajo f. / Medias galanas f.
Medias de lana hasta la rodilla / Piales
Medias f. / Calces f.
Mitón m. / Mitas m.: Especie de guante de punto, que solo cubre desde la muñeca inclusive hasta la mitad del pulgar y el nacimiento de los demás dedos
Moldura en la madreña f. / Rebelicu m.
Moño de pequeño tamaño m. / Pinguenge m.
Moño m. / Curnaluchu m.
Moño m. / Popa f.
Montera f. / Munteira f.: Prenda para abrigo de la cabeza, que generalmente se hace de paño y tiene varias hechuras, según el uso de cada provincia,gorra que lleva el torero en armonía con el traje de luces,cubierta de cristales sobre un patio, una galería, etc.
Montón desordenado de lana,trapos,etc m. / Rebullu m.
Mugre de la ropa f. / Petera f.
Nudo originado al enredarse el hilo al coser m. / Borbixu m.
Objeto mal confeccionado m. / Fayanquera f.
Ojal m. / Botonera f.
Ojo de la aguja m. / Afiaeira f.
Ojo de la aguja m. / Fondón m.
Orillo m. / Uriellu m.: Orilla del paño o tejido en piezas, hecho, por lo regular, en un hilo más basto y de uno o más colores
Orla de los vestidos f. / Ortunna f.: Orilla de paños, telas, vestidos u otras cosas, con algún adorno que la distingue, adorno que se dibuja, pinta, graba o imprime en las orillas de una hoja de papel, vitela o pergamino, en torno de lo escrito o impreso, o rodeando un retrato, viñeta, cifra, etc.,lámina de cartulina, papel, etc., en que se agrupan los retratos de los condiscípulos de una promoción escolar o profesional cuando terminan sus estudios u obtienen el título correspondiente
Ovillo de hilo m. / Duviellu m.
Ovillo m. / Dovillu m.: Bola o lío que se forma devanando hilo de lino, algodón, seda, lana, etc.,cosa enredada y de forma redonda
Ovillo m. / Gorgotu m.: Bola o lío que se forma devanando hilo de lino, algodón, seda, lana, etc.,cosa enredada y de forma redonda
Pañal infantil hecho con lienzo tejido en el país m. / Sabaniellu m.
Pañal m. / Empapadeira f.
Pañal m. / Pasillu m.
Paño de cocina m. / Rodilla f.
Paño de cocina m. / Rodea f.
Paño m. / Pannu m.
Pantalón antiguo típico cepedano m. / Bragas pretas f.
Pantalón antiguo típico maragato de uso diario m. / Bragotas f.
Pantalón antiguo típico maragato m. / Bragas f.
Pantalón ceñido que llega a la rodilla con abertura lateral y botones de adorno típico de los cepadanos m. / Ataqueira f.
Pantalón m. / Pantalón m
Pañuelo de bolsillo m. / Moqueiru m.: Pedazo de tela pequeño, generalmente cuadrado, que sirve para limpiarse la nariz o el sudor y para otras cosas
Pañuelo de cabeza m. / Pannuelu m.
Pañuelo de colores que se coloca sobre el jubón cruzándolo por delante y atándolo por detrás m. / Pannuelu de merinu m.
Pañuelo de hombro femenino de lana m. / Carrón m.
Pañuelo de pecho m. / Gavacha f.
Paraguas m. / Paraugas f.
Parca f. / Parca f.
Parte de la manga que sigue al puño f. / Trespunnu m.
Parte inferior de la camisa f. / Pannalera f.
Parte inferior de la camisa f. / Faldeta f.
Patuco m. / Paturru m.: Calcetín para recién nacido
Patuco m. / Patuquín m.: Calzado de punto, generalmente en forma de bota, que se pone a los bebés a modo de zapato o que usan las personas mayores para abrigarse los pies en la cama
Peinado femenino m. / Rodete m.
Peinado formado por dos trenzas unidas en la espalda / Borla f.
Peinado formado por dos trenzas unidas en la espalda / Mota f.
Peinado tradicional maragato compuesto por dos trenzas m. / Escachas f.
Pelele m. f. / Bolele m. f.: Figura humana de paja o trapos que se suele poner en los balcones o que mantea el pueblo en las carnestolendas,traje de punto de una pieza que se pone a los niños para dormir,persona simple o inútil
Pelliza f. / Pelera f.: Prenda de abrigo hecha o forrada de pieles finas
Pelliza f. / Pelliza f.
Pendiente femenino formado por un aro de plata sin colgantes ni adornos m. / Vincu m.
Pendiente femenino formado por un aro de plata sin colgantes ni adornos m. / Candadillu m.
Pendiente m. / Roseta f.: Adorno que cuelga de los lóbulos de las orejas
Pendiente m. / Perendenge m.: Arillo de metal, casi siempre precioso, que como adorno llevan algunas mujeres atravesado en el lóbulo de cada una de las orejas
Pendiente m. / Polca f.: Pendiente de uno o dos cuerpos planos con piedras engastadas verdes y rojas,también violáceas o blancas, terminado en colgantitos o goteras.
Pendiente que usan las niñas m. / Areta f.
Pendiente tradicional del país m. / Calabaza f.
Pendientes en forma de aro grande m. / Torca f.
Pendientes en forma de aros m. / Candadiellos m.
Pendientes m. / Arrecás f.
Pequeña capa de lana que las mujeres se ponían sobre los hombros f. / Pelerina f.
Percal de mala calidad m. / Zarazalla f.
Percal m. / Percal m.: Tela de algodón blanca o pintada más o menos fina, de escaso precio
Perifollo m. / Perifuelle m: Planta herbácea anual, de la familia de las umbelíferas, con tallos de 30 a 40 cm de altura, finos, ramosos, huecos y estriados, hojas muy recortadas en lóbulos lanceolados, flores blancas en umbelas pequeñas, y semilla menuda, negra, aovada, puntiaguda y estriada, que se cultiva en las huertas por usarse como condimento las hojas, que son aromáticas y de gusto agradable,adornos de mujer en el traje y peinado, y especialmente los que son excesivos o de mal gusto
Perla f. / Pelra f.: Concreción nacarada, generalmente de color blanco agrisado, reflejos brillantes y forma más o menos esferoidal, que suele formarse en el interior de las conchas de diversos moluscos, sobre todo en las madreperlas. Se estima mucho en joyería
Pernera f. / Engayadura f.: Parte del calzón o pantalón que cubre cada pierna
Pernera f. / Perneira f.: Parte del calzón o pantalón que cubre cada pierna
Pernera f. / Pernal f.: Parte del pantalón que cubre cada pierna.
Persona con la ropa hecha jirones f. / Esgarrapetáu-ada
Persona con la ropa sucia f. / Coteras f.
Persona disfrazada por carnaval f. / Zamarrón m.
Persona mal vestida f. / Trapallousu-a
Persona mal vestida f. / Esllandráu-ada
Persona mal vestida f. / Payu-a
Persona que lleva la camisa desabrochada f. / Esgargalláu-ada
Persona que va bien vestida y enjoyada f. / Empapuláu-ada f.
Persona vestida de carnaval f. / Zafarrón-a
Personaje ridículamente vestido m. / Zafarrón m.
Pespuntar / Pezpuntere: Coser o labrar de pespunte, o hacer pespuntes
Pespunte m. / Pizpuntu m.: Labor de costura, con puntadas unidas, que se hacen volviendo la aguja hacia atrás después de cada punto, para meter la hebra en el mismo sitio por donde pasó antes
Pespunte m. / Pizpunte m.: Labor de costura, con puntadas unidas, que se hacen volviendo la aguja hacia atrás después de cada punto, para meter la hebra en el mismo sitio por donde pasó antes
Pespunte m. / Pezpunte m.: Labor de costura, con puntadas unidas, que se hacen volviendo la aguja hacia atrás después de cada punto, para meter la hebra en el mismo sitio por donde pasó antes
Pieles enrolladas a las piernas a modo de polainas f. / Zavus m.
Pieza de piel a modo de edredón f. / Cuadra f.
Pijama f. / Piyama f.: Prenda para dormir, generalmente compuesta de pantalón y chaqueta de tela ligera
Pijama m. / Pixama f.
Pingajo m. / Zarriu m.: Término despectivo,harapo o jirón que cuelga de alguna parte
Pingajo m. / Pendiellu m.: Harapo o jirón que cuelga de alguna parte,despect. coloq., persona o cosa en muy mal estado, maltratada, deteriorada
Pingajo m. / Espingarachada f.: Harapo o jirón que cuelga de alguna parte,despect. coloq., persona o cosa en muy mal estado, maltratada, deteriorada
Pingajo m. / Altofaire m.: Harapo o jirón que cuelga de alguna parte,despect. coloq., persona o cosa en muy mal estado, maltratada, deteriorada
Pingajo m. / Pinganiellu m.: Harapo o jirón que cuelga de alguna parte,despect. coloq., persona o cosa en muy mal estado, maltratada, deteriorada
Pingajo m. / Falamendru m.: Harapo o jirón que cuelga de alguna parte,despect. coloq., persona o cosa en muy mal estado, maltratada, deteriorada
Plegar / Pregare
Pliege m. / Priegu m.
Pliegue con que se acorta una falda m. / Friege m.
Pliegue m. / Pliega f.
Poner parches de cuero a la ropa / Remontare
Poner suelas nuevas a los zapatos / Remontare
Ponerse mucha ropa / Albardase
Ponerse una prenda / Mangare
Prenda de abrigo f. / Maferlán m.
Prenda de abrigo genérico f. / Cubertura f.
Prenda de abrigo genérico f. / Tapadura f.
Prenda de paño más ancha que un mandil f. / Muradana f.
Prenda de vestir hecha jirones f. / Meldru m.
Prenda de vestir que se usa debajo de otra ropa f. / Baxeira f.
Prenda de vestir vieja f. / Falampernu m.
Prenda f. / Prenda f.
Prenda femenina de paño a modo de falda f. / Manteu m.
Prenda femenina de paño a modo de falda f. / Manteyu m.
Prenda muy aparatosa f. / Prenda cun mueitu ringu rangu f.
Prenda similar a las polainas que cubren toda la pierna y termina por encima de las madreñas,se diferencia de la polaina en que está realizada en piel curtida de cabra o ternera y lleva dibujos o frases grabados f. / Zanxones m.
Prendas de vestir dispuestas para lavar f. / Pasillu m.
Prendas de vestir f. o vestidos estrafalarios m. / Alamares m.
Presumir con una prenda de estreno / Esmolare
Producirse manchas negras en la ropa por haberla recogido y doblado húmeda / Acalandriase
Puntada f. / Punteira f.: Cada uno de los agujeros hechos con aguja, lezna u otro instrumento semejante, en la tela, cuero u otra materia que se va cosiendo,acción y efecto de pasar la aguja o instrumento análogo a través de un tejido, cuero, etc., por cada puntada
Puntada f. / Guchada f.
Puntada f. / Puntada f.: Cada uno de los agujeros hechos con aguja, lezna u otro instrumento semejante, en la tela, cuero u otra materia que se va cosiendo,acción y efecto de pasar la aguja o instrumento análogo a través de un tejido, cuero, etc., por cada puntada
Puntada f. / Punteda f.
Puntera de refuerzo del zapato f. / Capiellu m.
Puntera f. / Punteira f.: Punta del zapato que recubre los dedos
Puntilla f. / Puntiella f.
Puntilla f. / Picarayu m.: Encaje generalmente estrecho que forma ondas o picos en una de sus orillas y que se pone como adorno en el borde de pañuelos, toallas, vestidos, etc
Quedarse rígida la ropa a causa del frío / Empandeirase
Rasgadura f. / Xanabatu m.
Rasgar una tela / Rapuzare
Raso m. / Rasu m.: Plano, liso, libre de estorbos,tela de seda lustrosa, de más cuerpo que el tafetán y menos que el terciopelo
Raya que divide el cuero cabelludo f. / Crencha f.
Reborde en las prendas de vestir m. / Veru m.
Redecilla para el cabello f. / Gandaya f.
Redecilla para el pelo f. / Redencilla f.
Refajo m. / Rafaxu m.
Remate m. / Caviliu m.
Remendar la ropa / Apiezare
Remiendo decorativo que se coloca con la intención de disimular una rotura m. / Remonta f.
Remiendo m. / Repegu m.
Remiendo m. / Rumiendu m.
Remiendo m. / Remendixu m.
Remiendo m. / Repulgu m.
Repasar la ropa / Repolgare
Requemar con la plancha / Asturare
Retal m. / Ratazu m.
Retal m. / Xeretu m.
Retal m. / Retayu m.
Retazo m. / Tazón m.: Retal o pedazo de una tela
Ribetear / Rebiritare
Romper los calcetines / Escalcannare
Ropa de andar por casa f. / Pulienda f.
Ropa de mala caida f. / Espingalláu-ada: Ropa en donde lo que no cuelga por una parte cuelga por la otra
Ropa desgarbada,larga y descuidada f. / Faldumentu m.
Ropa desgastada f. / Desbordada f.
Ropa f. / Roupa f.
Ropa infantil sustitutiva de los pañales f. / Pelele m.
Ropa interior que sobresale f. / Faraguanes m.
Ropa mal entallada f. / Faraguanes m.
Ropa masculina y femenina rota,sucia y en mal estado f. / Zarapal m.
Ropa menuda y de color f. / Trastes m.
Ropa muy usada f. / Melendru m.
Ropa muy usada llena de jirones f. / Zarangallu m.
Ropa muy usada llena de jirones f. / Zarandayu m.
Ropa para lavar m. / Zaquilada f.
Ropa para mudarse f. / Remú m.
Ropa para mudarse f. / Remudu m.
Ropa que hace arrugas f. / Farxola f.
Ropa que puesta queda demasiado grande o está mal confeccionada f. / Roupón m.
Ropa que se ponía en la última fase del luto f. / Roupa d'aliviu f.
Ropa que sobresale f. / Pingu m.
Ropa sucia f. / Revillu m.
Ropa vieja f. / Zamarracu m.
Rotura de un tejido al engancharse f. / Garranchazu m.
Rotura de un tejido al engancharse f. / Farpón m.
Rotura del calcetín f. / Zancaxu m.
Sábana de estopa f. / Sábanu m.
Sábana f. / Sábana f.
Sacar los hilos de una tela / Esfiere
Salirse la camisa por fuera del pantalón / Desatacare
Salpicadura en la ropa f. / Rabacil m.
Sandalia artesanal con suela de caucho / Abarca f.
Saya confeccionada con lana fuerte,bayeta o paño usado en la vestimenta femenina f. / Rodau m.
Se dice de la prenda ligeramente sucia / Sobada
Seda f. / Seda f.
Sin medias o sin calcetines / En pernetas
Sombrero de tela de ala muy pequeña m. / Garrotín m.
Sombrero m. / Selumbreiru m.
Sombrero m. / Chapelu m.
Sombrero m. / Chapegu m.
Sombrero m. / Sombreiru m.
Sortija f. / Sortilla f.
Suciedad de la ropa f. / Cotera f.
Suciedad o restos de ella que quedan en la ropa f. / Rieza f.
Suciedad seca de la ropa f. / Setera f.
Suela de esparto de las alpargatas f. / Xostra f.
Suela del calzado f. / Sola f.
Tabardo m. / Tabardu m.: Prenda de abrigo ancha y larga, de paño tosco.
Tacón m. / Tacón m.
Talla f. / Talla f.
Talón del calcetín m. / Zancayu m.
Tejido acolchado que se utilizaba como empapador m. / Ropón m.
Tejido áspero y basto m. / Picote m.
Tejido de lana artesanal m. / Frisa f.
Tejido m. / Tixidu m.
Tejido m. / Sabaniellu m.
Tejido m. / Texíu m.
Tela basta y resistente f. / Dril m.: Tejido rudo de color marrón, gris o cualquier tonalidad de éstos.
Tela de lino de calidad / Cerru m.
Tela de mala calidad f. / Farrasposa f.
Tela f. / Tela f.
Tela fina de poco grosor f. / Silgu m.
Tela gastada f. / Trilde m.
Tela muy desgastada a punto de romperse f. / Falidín m.
Tela muy usada f. / Trilde m.
Tela plástica f. / Presiglás m.
Terciopelo de algodón m. / Balbutria f.
Terciopelo m. / Terciopelu m.
Términación f. / Caviliu m.
Tipo de paño m. / Pardumonte m.
Tira de refuerzo o franja de adorno en los vestidos f. / Vira f.
Tira f. / Xeretu m.
Tirante m. / Tirante m.
Tirantes m. / Tirentes m.
Toca de luto que se ponen las viudas y mujeres ancianas f. / Ventidosenu m.
Toquilla / Toquilla f.: Pañuelo de punto generalmente de lana que, poniéndolo sobre los hombros, usan para abrigo las mujeres
Toquilla f. / Pelerina f.
Trapo viejo m. / Falipu m.
Trenca f. / Trenca f.: Abrigo corto, con capucha y con piezas alargadas a modo de botones, que se abrocha pasando cada una de ellas por sus respectivas presillas
Trenza del pelo f. / Cuadrietsu m.: Peinado que se hace entretejiendo el cabello largo
Trenza f. / Treza f.: Conjunto de tres o más ramales que se entretejen, cruzándolos alternativamente,peinado que se hace entretejiendo el cabello largo
Trenza f. / Trenza f.: Conjunto de tres o más ramales que se entretejen, cruzándolos alternativamente,peinado que se hace entretejiendo el cabello largo
Trenza f. / Torza f.: Conjunto de tres o más ramales que se entretejen, cruzándolos alternativamente. Peinado que se hace entretejiendo el cabello largo
Trenzas resultantes de dividir el cuero cabelludo en dos partes / Escachas f.
Trincha del chaleco o pantalón f. / Pertadeira f.: Ajustador colocado por detrás en el lugar de la cintura, en los chalecos, pantalones u otras prendas, para ceñirlos por medio de hebillas o botones
Trincha f. / Trincha f.: Ajustador colocado por detrás en el lugar de la cintura, en los chalecos, pantalones u otras prendas, para ceñirlos por medio de hebillas o botones.
Trozo de tela que cuelga del vestido m. / Falampu m.
Urdimbre f. / Ordedura f.: Conjunto de hilos que se colocan en el telar paralelamente unos a otros para formar una tela
Veces que se ha puesto una prenda de vestir f. / Postura f.
Vestido de pastor confeccionado con piel de oveja compuesto por un gorro,la zamarra,pantalón o zahones,polainas y coricias con madreñas calzadas con escarpines m. / Zamarrancu m.
Vestido desproporcionado a la persona que lo lleva m. / Albarda f.
Vestido m. / Vistidu m.
Vestido m. / Vestíu m.
Vestidos con mucho colorido m. / Froriáu m.
Vestiduras ridículas y de mal gusto f. / Arreos m.
Vestimenta f. / Atabales m.
Vestimenta llamativa y poco elegante f. / Charramangada f.
Vestimenta muy suelta sin remeter en la prenda inferior f. / Farxolas f.
Vestimentas estrafalarias f. / Faldiellus m.
Vestimentas raras y ridículas f. / Farandales m.
Vestir / Vistire
Vestir con profusión de adornos / Empiricotare
Vestirse con demasiados adornos / Emperifollare
Vestirse con excesiva elegancia / Alindongase
Vestirse con ropa llamativa y con profusión de adornos / Empericotare
Visillo m. / Visillu m.
Zapatilla de invierno f. / Zapata f.
Zapatilla f. / Zapatiella f.
Zapatilla sin suela / Chapina: Se utilizaban con las madreñas.
Zapatillas de goma forradas de tela.bambas f. / Cachuscas f.
Zapato de niño m. / Chicarru m.
Zapato m. / Zapatu m.
Zueco m. / Mazuecu m.
Zueco m. / Zruecu m.
Zueco m. / Zoca f.
Zuecos m. / Chanclos m.
Zurzido m. / Repás m.
Zurzido mal hecho m. / Preguchu m.