Endumentaria
Atabales d'una presona pal sou rebilicoque ou cobertura del sou cuerpu
Abaloriu m. / Abalorio m.
Abantal m. / Faltriquera f.
Abarca f. / Sandalia artesanal con suela de caucho
Abigarrare / Entallar
Abrochare / Abrochar
Aburire / Agujerear alguna prenda
Acalandriase / Producirse manchas negras en la ropa por haberla recogido y doblado húmeda
Adamascáu-ada / Adamascado-a
Adebanare / Hacer ovillos
Afiaeira f. / Ojo de la aguja m.
Agurrinare / Arrugar: Pliege que fácese nela piel, ordinariamente pur efeutu la edá. Pliege disconforme ou inregular que fácese nela roupa ou en cualesquier tela ou cousa mimbrera.
Aguyetas f. / Cordones m.
Aguyetas f. / Ligaduras de los vestidos f.
Ahorru m. / Forro m.
Alamares m. / Prendas de vestir f. o vestidos estrafalarios m.
Albarda f. / Vestido desproporcionado a la persona que lo lleva m.
Albardase / Ponerse mucha ropa
Aldrapaciu m. / Rasgón m.
Alfunda f. / Funda f.
Algodón m. / Algodón m.
Alindongase / Vestirse con excesiva elegancia
Alparagata f. / Alpargata f.
Alparagatallos m. / Alpargatas de mala calidad,viejas o desgastadas f.
Altofaire m. / Harapo m.
Altofaire m. / Pingajo m.
Amallón m. / Cordón del zapato m.
Amazarráu-ada / Abrigado-a en exceso
Aniellu m. / Anillo m.
Antazare / Entallar
Aperiase / Acicalarse con adornos
Apichacare / Abrochar la camisa o cualquier prenda que cubra el pecho
Apiezare / Remendar la ropa
Areta f. / Pendiente que usan las niñas m.
Arrebuchecise / Arrugarse
Arrecadas f. / Arete con adorno colgante m.
Arrecás f. / Pendientes m.
Arreos m. / Vestiduras ridículas y de mal gusto f.
Asfarrapu m. / Arapo m.
Asturare / Requemar con la plancha
Atabales m. / Vestimenta f.
Atacase / Colocarse en su sitio la ropa que uno lleva encima
Atadeires m. / Ligas f.
Atafarrare / Abrigar
Atafarrase / Abrigarse en exceso
Ataqueira f. / Pantalón ceñido que llega a la rodilla con abertura lateral y botones de adorno típico de los cepadanos m.
Babadeiru m. / Babero m.
Babeiru m. / Babero m.
Babi m. / Babi m.: Prenda esterior a xeitu de brusón que se pon a los nenos sobru la roupa p'avitere qu'esta encísquese ou estrampie.
Bahíllu m. / Chaqueta pequeña f.
Balandrán m. / Guardapolvos m.
Balbutria f. / Terciopelo de algodón m.
Bantal m. / Faltriquera f.
Baxeira f. / Prenda de vestir que se usa debajo de otra ropa f.
Bolele m. f. / Pelele m. f.
Borbixu m. / Nudo originado al enredarse el hilo al coser m.
Bordáu-ada / Bordado-a
Borla f. / Peinado formado por dos trenzas unidas en la espalda
Borla m. / Borla m.
Borsillu m. / Bolsillo m.
Borsu m. / Bolso m.
Bota f. / Bota f.
Botines m. / Calzado de estameña utilizado con las madreñas m.
Botón m. / Botón m.
Botonera f. / Ojal m.
Braga f. / Braga f.
Bragas f. / Pantalón antiguo típico maragato m.
Bragas pretas f. / Pantalón antiguo típico cepedano m.
Bragotas f. / Pantalón antiguo típico maragato de uso diario m.
Broschete m. / Broche m.
Brusa f. / Blusa f.
Brusón m. / Blusón m.
Bufanda f. / Bufanda f.
Buina f. / Boina f.
Cabezón m. / Escote de la blusa m.
Cabuchal m. / Cinta f.
Cachanu m. / Calzado desgastado por un lado m.
Cachirulu m. / Forma de colocarse un pañuelo en la cabeza las mujeres consistente en cruzarlo por la nuca y atarlo en la parte superior de la cabeza f.
Cachiusca f. / Katiuska f.
Cachiuscas f. / Botas de agua f.
Cachuchu / Gorra con visera
Cachuscas f. / Zapatillas de goma forradas de tela.bambas f.
Cadarzu m / Cinta estrecha generalmente de algodón f.
Caireles m. / Hilos de colores m.
Calabaza f. / Pendiente tradicional del país m.
Calcecha f. / Calceta f.
Calces f. / Medias f.
Calceta f. / Media f.
Calcetiare / Hacer punto
Calcetos m. / Calcetines m.
Calcetu m. / Calcetín m.
Calcicus m. / Calcetines de lana artesanos m.
Calciquín m. / Calcetín m.
Calzáu m. / Calzado m.
Calzón m. / Calzoncillo m.
Calzonciellu m. / Calzoncillo m.
Camisa f. / Camisa f.
Cancioncillos m. / Calzoncillos m.
Candadiellos m. / Pendientes en forma de aros m.
Candadillu m. / Pendiente femenino formado por un aro de plata sin colgantes ni adornos m.
Canisú m. / Canesú m.
Canna f. / Carrete de hilo m.
Cannutu m. / Alfiletero m.
Capa f. / Capa f.
Caperucha f. / Caperuza f.
Capiellu m. / Puntera de refuerzo del zapato f.
Capietsu m. / Gorro de niño con volante por la parte del cuello
Carraconcha f. / Caperuza f.
Carrón m. / Pañuelo de hombro femenino de lana m.
Caviliu m. / Remate m.
Caviliu-a / Términación f.
Caxe / Entalladura f.
Centurón m. / Cinturón m.
Cerras f. / Flecos de las prendas m.: Rebilicoque compuestu d'una serie de filos ou gordonines colgantes d'un xeretu de tela ou pasamanería, borde esbarbanáu pul usu nuna tela vieya.
Cerru m. / Tela de lino de calidad: Tela de llinu de bona cualidá.
Chacuecu-a / Descuidado-a: Esgalfáu, que cuida poucu la compositura nel vistire.
Chalina f. / Bufanda larga con flecos f.
Chamarra f. / Abrigo rústico m.
Chambra f. / Camiseta interior hecha de lana f.
Chanclos m. / Zuecos m.
Chancru m. / Bota de suela de madera herrada i tafilete basto
Chapegu m. / Sombrero m.
Chapela f. / Chapela f.
Chapelu m. / Sombrero m.
Chapín m. / Escarpín m.
Chapina / Zapatilla sin suela: Utilizábanse cun las madrennas.
Chaquete m. / Chaqueta f.
Charpe m. / Echarpe m.
Charramangada f. / Vestimenta llamativa y poco elegante f.
Chicarru m. / Zapato de niño m.
Chola / Zapato con plataforma de madera y cuero
Cinchu m. / Cinturón m.
Cinta f. / Cinturón m.
Cintu m. / Cinturón m.
Cintu m. / Cinto m.
Cobartore m. / Cobertor m.
Cobartore m. / Manta de lana f.
Cobertore m. / Colcha f.
Cobertura f. / Abrigo m.
Cofia f. / Cofia f.
Colonia f. / Cinta ancha en la parte posterior del manteo
Corbata f. / Corbata f.
Corcha f. / Colcha f.
Corcháu m. / Festón bordado: Bordáu de vivos colores nelos punnos y nel pochacu .
Cordurera f. / Costurera f.
Corsé m. / Corsé m.
Costura f. / Costura f.
Cotera f. / Suciedad de la ropa f.
Coteras f. / Persona con la ropa sucia f.
Cotiella f. / Corpiño m.
Cotiella f. / Faja f.
Cotiella f. / Justillo m.
Crencha f. / Raya que divide el cuero cabelludo f.
Cuadra f. / Pieza de piel a modo de edredón f.
Cuadrietsu m. / Trenza del pelo f.
Cubertoria f. / Manta f.: Sabaniellu fuerte y boisu que utilízase p'atafarrase nel pulgeiru
Cubertoria f. / Cobertor m.: Sabaniellu fuerte y boisu que utilízase p'atafarrase nel pulgeiru
Cubertura f. / Prenda de abrigo genérico f.
Cuerpu m. / Justillo de seda: Prenda enterior ensín remangas, qu'entriza el cuerpu y nun abaixa la centura.
Culeira f. / Culera f.
Culimonnu / Lazo que une las dos trenzas del pelo
Cullar m. / Collar m.
Cullarada f. / Collar tradicional de coral y demás adornos típicos
Curnaluchu m. / Moño m.
Curreya f. / Correa f.
Dare un botón / Abrochar los botones
Delantal m. / Delantal m.
Denge m. / Manteleta triangular que cubre pecho y espalda
Desapichaláu-ada / Mal vestido-a
Desapichaláu-ada / Con la camisa afuera
Desapichaláu-ada / Desabrochado-a
Desatacare / Salirse la camisa por fuera del pantalón
Desauguare / Aclarar la ropa
Desbordada f. / Ropa desgastada f.
Desbordada f. / Desihilachada f.
Desbrochare / Desabrochar
Descuelláu-ada / Escotado-a
Desdare / Desabotonar
Didal m. / Dedal m.
Dingiduxes m. / Bisutería f.
Dovillu m. / Ovillo m.
Dril m. / Tela basta y resistente f.: Tixidu renarte de color manru, galano ou cualesquier tonalidá d'estos.
Dugán m. / Impermeable m.: Prenda pa resguardiare la chuvia.
Duviellu m. / Ovillo de hilo m.
Echarpe / Echarpe
Empandeirase / Quedarse rígida la ropa a causa del frío
Empapadeira f. / Pañal m.
Empapuláu-ada f. / Persona que va bien vestida y enjoyada f.
Empercutire / Ensuciar la ropa con manchas indelebles
Empericotare / Vestirse con ropa llamativa y con profusión de adornos
Emperifollare / Vestirse con demasiados adornos
Empiricotare / Vestir con profusión de adornos
Empremiable m. f. / Impermeable m. f.
En pernetas / Sin medias o sin calcetines
Encaixe m. / Encaje m.
Encannu m. / Atado del pañuelo de la cabeza
Encartare / Doblar la ropa una vez lavada y seca
Encorupetare / Acicalarse y vestirse con afectación
Endumentaria f. / Indumentaria f.
Engarce m. / Engarce m.
Engarze m. / Engaste m.
Engayadura f. / Pernera f.
Engaz m. / Hilván m.
Engrullare / Arrugar: Referíu al tixidu. Pliege disconforme ou inregular que fácese nela roupa ou en cualesquier tela ou cousa mimbrera.
Engrullare / Formar pliegues irregulares la ropa
Enguarina f. / Gabán largo sin cuello de paño
Enguarina f. / Gabardina f.
Enllibrare / Doblar las prendas de vestir con gran cuidado
Enramá f. / Mantel de mesa m.
Enrebuire / Arrugar como consecuencia de secado
Enribichiu-ia / Arrugado-a
Enriscare / Arrugar: Pliege que fácese nela piel, ordinariamente pur efeutu la edá. Pliege disconforme ou inregular que fácese nela roupa ou en cualesquier tela ou cousa mimbrera.
Entallare / Entallar
Entallerare / Entallar
Enxendra f. / Botón m.
Enxiaretare / Enjaretar
Enxiarnare / Ensuciar el vestido de polvo
Esbaldugare / Llevar la camisa afuera y el pantalón caído
Esbarbanare / Deshilachar
Escachas f. / Trenzas resultantes de dividir el cuero cabelludo en dos partes
Escachas f. / Peinado tradicional maragato compuesto por dos trenzas m.
Escalcannare / Romper los calcetines
Escalzase / Descalzarse
Escalzu-a / Descalzo-a
Escamisáu-ada / Descamisado-a
Escarapela f. / Escarapela f.: Divisa amannada cintas pulu xeneral deillos colores, engurriada ou formandu llazadas alredor d'un puntu, qu'úsase comu distintivu, allugáu nel selumbreiru ou outru lláu ou comu rebilicoque.
Escarpín m. / Escarpín m.: Zapatu d'una sola sola y una sola costura, calzáu enterior d'udiembre ou outra materia, pa cubertura de la pia, y que allúgase enriba la calceta ou'l calcetu.
Escarpines m. / Antiguas alpargatas f.
Escogotare / Doblar el cuello hacia atrás
Escosere / Descoser
Escosíu-ida / Descosido-a
Escrariare / Aclarar la ropa para eliminar el jabón del labado
Esfaragacháu-ada / Descamisado-a
Esfarrapu m. / Harapo m.
Esfarxoláu-ada / Mal vestido-a
Esfiere / Deshilar
Esfiere / Sacar los hilos de una tela
Esfiere / Deshilachar
Esfilachare / Deshilachar
Esgargalláu-ada / Persona que lleva la camisa desabrochada f.
Esgarrapetase / Desgarrarse la ropa
Esgarrapetáu-ada / Persona con la ropa hecha jirones f.
Esgarrapinnase / Destrozarse la ropa
Esgarrón / Desgarrón: Aldrapaciu ou garranchazu, xanabatu ou xeretu del vestíu al estronchase la tela.
Esgarru m. / Desgarro de un tejido m.
Esgorgeráu-ada / Descamisado-a
Esllandráu-ada / Persona mal vestida f.
Esmelendrare / Hacer jirones
Esmolare / Lucir
Esmolare / Presumir con una prenda de estreno
Espechugáu-ada / Despechugado-a
Espelannu m. / Limbo m.
Esperixiláu-ada / Escesivamente adornado-a
Espingalláu-ada / Ropa de mala caida f.
Espingarachada f. / Pingajo m.
Esquiyama m. / Esquijama m.
Estamenna f. / Estameña f.: Texidu chuetu de llana.
Estoupa f. / Estopa f.
Fabiella f. / Hebilla f.
Facere un repuelgu / Hacer un dobladillo
Facha f. / Mandil trasero m.
Fachenda f. / Hechura f.
Fachosu-a / Mal vestido-a
Falamendru m. / Pingajo m.
Falampernu m. / Prenda de vestir vieja f.
Falampu m. / Trozo de tela que cuelga del vestido m.
Falchocu m. / Bolsillo desmesurado m.
Faldarexu m. / Falda f. o vestido m. en malas condiciones
Faldeta f. / Parte inferior de la camisa f.
Faldiellus m. / Vestimentas estrafalarias f.
Faldrilla f. / Falda f.
Faldumentu m. / Ropa desgarbada,larga y descuidada f.
Falidín m. / Tela muy desgastada a punto de romperse f.
Falipu m. / Trapo viejo m.
Faltriquera / Faltriquera: Borsillu que s'afae a la centura y que se porta escolingandu embaixu'l vestíu.
Faltriquera f. / Bolsillo m.
Faragacha f. / Faldón m.
Faragache m. / Faldón de la camisa fuera del pantalón m.
Faraguanes m. / Ropa interior que sobresale f.
Faraguanes m. / Ropa mal entallada f.
Faramacu m. / Disfraz de carnaval m.
Farandales m. / Vestimentas raras y ridículas f.
Farfalachu m. / Harapo m.
Fargachu m. / Camisa vieja y destrozada f.
Farpón m. / Enganchón de un tejido al engancharse m.
Farpón m. / Rotura de un tejido al engancharse f.
Farpón m. / Desgarro de un tejido al engancharse m.
Farrapu m. / Harapo m.
Farrasposa f. / Tela de mala calidad f.
Farxola f. / Ropa que hace arrugas f.
Farxolas f. / Vestimenta muy suelta sin remeter en la prenda inferior f.
Faxa f. / Faja f.
Fayanquera f. / Objeto mal confeccionado m.
Feitura f. / Hechura f.
Felpechu-a / Deshilachado-a
Fembrilla f. / Lazada f.
Feneza f. / Cenefa f.
Fichura f. / Cenefa f.
Filangrachos m. / Hilos que les salen a las prendas de vestir muy usadas m.
Filaza f. / Hilaza f.
Filestre m. / Botón de hilo m.
Filimechu m. / Adorno que se coloca en algunas prendas de vestir m.
Filimechu m. / Colgajo que se coloca en algunas prendas de vestir m.
Filimechu m. / Borla que se coloca en algunas prendas de vestir f.
Filosu m. / Jersey m.
Filoxa f. / Camisa f.
Filu m. / Hilo m.
Filván m. / Hilván m.
Fisoriu-a / Descuidado-a: Esgalfáu, que cuida poucu la compositura nel vistire.
Fita f. / Cinta que sustituye al cuello de las camisas f.
Fondón m. / Ojo de la aguja m.
Frascu m. / Disfraz de carnaval m.
Freque m. / Fleco m.
Friege m. / Pliegue con que se acorta una falda m.
Frisa f. / Tejido de lana artesanal m.
Frocaúra f. / Fleco m.
Froriáu m. / Vestidos con mucho colorido m.
Gabucha f. / Babucha f.: Zapatiella que s'usa dientru la galocha ou madrenna, zapatiella llexeira y ensín tacón.
Galocha f. / Almadreña f.
Galochu m. / Almadreña vieja y gastada f.
Galona f. / Babero m.
Gandaya f. / Redecilla para el cabello f.
Gargantilla f. / Gargantilla f.
Garnacha f. / Coleta f.
Garpecháu-ada / Despechugado-a
Garranchazu / Enganchón de un tejido al engancharse
Garranchazu m. / Rotura de un tejido al engancharse f.
Garranchazu m. / Desgarro de un tejido al engancharse
Garrotín m. / Sombrero de tela de ala muy pequeña m.
Gasiapu m. / Cordón m.
Gavacha f. / Pañuelo de pecho m.
Goina f. / Boina f.
Gordón m. / Cordón m.
Gorgotu m. / Ovillo m.
Gorretu m. / Gorro m.
Gramante m. / Bramante m.
Grulla f. / Arruga deforme de la ropa f.
Guante m. / Guante m.
Guchada f. / Puntada f.
Gurdón m / Cordón plano m.
Gurrusu m. / Capucha f.
Impedible m. / Imperdible m.
Impermiable m. f. / Impermeable m. f.
Inagua f. / Enagua f.
Infiere / Enhebrar la aguja
Infla f. / ínfula f.
Invisible m. / Horquilla del cabello f.
Lentes m. / Gafas f.
Llana f. / Lana f.
Llásticu m. / Jersey m.
Llazada f. / Lazada f.
Llazu m. / Lazo m.
Llentu-a / Húmedo-a: Términu aplicáu a la roupa. Es.: Un sábanu llentu.
Lliga f. / Liga f.
Llinu m. / Lino m.
Lliteiru m. / Colcha f.: Cubertoria fuerte pal fusqueiru confeicionáu cun retayos.
Llizu m. / Lizo m.
Madrenna f. / Almadreña
Maferlán m. / Prenda de abrigo f.
Mahón m. / Mahón m.: Tela fuerte y fresca d'algodón escoyíu, de diversos colores, que danantias fízuse nela ciudá de Nanquín, nela China.
Mahón m. / Mahón m.
Mandeleta f. / Delantal m.
Mandil m. / Delantal m.
Mandil m. / Mandil m.
Manea f. / Ligadura f.
Manferlán m. / Gabán m.
Mangare / Ponerse una prenda
Manteleta f. / Chal m.
Manteu m. / Prenda femenina de paño a modo de falda f.
Manteyu m. / Prenda femenina de paño a modo de falda f.
Mantiella f. / Mantilla f.
Mantiella f. / Mantilla f.
Mantillín m. / Capa femenina f.
Mantillón m. / Chal grande m.
Marianos m. / Calzoncillos de felpa que llegan hasta los tobillos m.
Mayuela f. / Cordón de cuero para el calzado m.
Mazuecu m. / Zueco m.
Medias abigarradas f. / Medias caídas f.
Medias galanas f. / Medias caladas que permiten ver las medias blancas que hay debajo f.
Meldru m. / Prenda de vestir hecha jirones f.
Melendru m. / Ropa muy usada f.
Mitas f. / Guantes de punto m.
Mitas m. / Mitón m.
Mocasín m. / Mocasín m.
Monfarlán m. / Bata que se coloca sobre el vestido para protegerlo f.
Moqueiru m. / Pañuelo de bolsillo m.
Moretón m. / Manta trapera colocada entre el somier y el colchón f.
Mostachu m. / Bigote m.
Mota f. / Peinado formado por dos trenzas unidas en la espalda
Mota f. / Borla f.
Munteira f. / Montera f.
Muradana f. / Prenda de paño más ancha que un mandil f.
Nagua f. / Enagua f.
Nebrere / Enebrar
Nudare / Anudar el calzado
Ordedura f. / Urdimbre f.
Orillu m. / Faja infantil f.
Ortunna f. / Orla de los vestidos f.
Ouriellu / Faja de franela de unos 10 cms de ancho que usan las mujeres para sujetar el manteo a la cintura
Pannalera f. / Parte inferior de la camisa f.
Pannu m. / Paño m.
Pannuelu de merinu m. / Pañuelo de colores que se coloca sobre el jubón cruzándolo por delante y atándolo por detrás m.
Pannuelu m. / Pañuelo de cabeza m.
Pantalón m / Pantalón m.
Paraugas f. / Paraguas m.
Parca f. / Parca f.
Pardumonte m. / Tipo de paño m.
Pasillu m. / Pañal m.
Pasillu m. / Prendas de vestir dispuestas para lavar f.
Patuquín m. / Patuco m.
Paturru m. / Patuco m.
Payu-a / Persona mal vestida f.
Peal m. / Cada uno de los tres apoyos de las madreñas m.
Pedu llibre m. / Chaqueta con aberturas en la espalda f.
Pelele m. / Ropa infantil sustitutiva de los pañales f.
Pelendrexes m. / Colgantes de las polcas o pendientes m.
Pelera f. / Pelliza f.
Pelerina f. / Pequeña capa de lana que las mujeres se ponían sobre los hombros f.
Pelerina f. / Toquilla f.
Pelliza f. / Pelliza f.
Pelra f. / Perla f.: Concreción nacarada,xenerlmente de color bramou cardosu,reflexos brillantes y forma más ou menos esferoidal que sieta formase nel enterior las valvas de diversos moluscos, sobru tou, nelas ostras. Cuéntase mueitu en xoyería
Pendiellu m. / Pingajo m.
Pendolín m. / Colgante m.
Percal m. / Percal m.
Perendellu m. / Andrajo m.
Perendenge m. / Colgante de cualquier tipo m.
Perendenge m. / Pendiente m.: Corra piquena de metal, cuasi siempres preciousu, que comu rebilicoque llevan dalgunas muyeres atrevesáu nel llóbulu ca una las oureyas
Perifuelle m / Perifollo m.
Pernal m. / Pernera f.: Parte del pantalón que cubre ca gamba.
Perneira f. / Pernera f.
Perriellos m. / Manteo de lana burda de color blanco que usaban las maragatas m.
Perriellu / Antiguo rodáo de lana abierto por detrás y cuya abertura era tapada por la facha
Pertadeira f. / Trincha del chaleco o pantalón f.
Pertezuela f. / Lengueta del zapato f.
Petera f. / Mugre de la ropa f.
Petrina f. / Cinturón m.
Pezpunte m. / Pespunte m.
Pezpuntere / Pespuntar
Pial m. / Media que llega hasta el tobillo f.
Piales / Medias de lana hasta la rodilla
Picarayu m. / Puntilla f.
Picolu-m. / Mandil burdo m.
Picote m. / Tejido áspero y basto m.
Picu m. / Especie de chal m.o toquilla f.
Pinganiellu m. / Pingajo m.
Pingu m. / Ropa que sobresale f.
Pinguenge m. / Moño de pequeño tamaño m.
Piquiellu m. / Cinta en zig-zag que sirve de adorno en las prendas f.
Pitera f. / Agujero o rasgadura de la ropa m.
Pixama f. / Pijama m.
Piyama f. / Pijama f.
Pizpunte m. / Pespunte m.
Pizpuntu m. / Pespunte m.
Pliega f. / Pliegue m.
Polca f. / Pendiente m.: Perendenge d'uno ou dos cuerpos pandos cun piedras engarzadas verde y encarnadas, tamién color violetas o brancas, finadas en pendolines ou pingadas.
Pompón m. / Pompón m.
Popa f. / Moño m.
Postura f. / Veces que se ha puesto una prenda de vestir f.
Potra f. / Bragueta f.
Preganneiru m. / Costura deficiente en la ropa f.
Pregare / Plegar
Pregare / Doblar
Pregu m. / Arruga f.
Pregu m. / Doblez m.
Preguchu m. / Zurzido mal hecho m.
Prenda cun mueitu ringu rangu f. / Prenda muy aparatosa f.
Prenda f. / Prenda f.
Prendal m. / Cinta para sujetar mandiles,zapatillas... f.
Prendil m. / Imperdible m.
Presiglás m. / Tela plástica f.
Priegu m. / Pliege m.
Prindal f. / Cinta del mandil f.
Pucha f. / Gorra f.
Pulienda f. / Ropa de andar por casa f.
Puntada f. / Puntada f.
Punteda f. / Puntada f.
Punteira f. / Puntera f.
Punteira f. / Puntada f.
Puntiella f. / Puntilla f.
Quireles m. / Elásticos de una prenda de punto m.
Quitapolvos m. / Guardapolvos m.
Rabacil m. / Salpicadura en la ropa f.
Racilla f. / Forma de llevar el pelo recogido con un pañuelo atado encima de la cabeza f.
Rafaxu m. / Refajo m.
Rapón-a / Corto-a: Ralu al falare sobru prendas vistire ou sobru'l cabellu.
Rapuzare / Rasgar una tela
Rasgón m. / Desgarrón o rotura en un vestido de tela m.
Rasu m. / Raso m.
Ratazu m. / Retal m.
Rebelicu m. / Adorno de una madreña m.
Rebelicu m. / Moldura en la madreña f.
Rebelicu m. / Dibujo de una madreña m.
Rebillu m. / Mancha en la cara,puños o cuello de la camisa f.
Rebiritare / Ribetear
Rebocinnu m. / Capa femenina f.
Reboicíu-ida / Arrugado-a
Rebuchecíu-ida / Arrugado-a
Rebulláu-ada / Desorden en la ropa m.
Rebullu m. / Montón desordenado de lana,trapos,etc m.
Recada f. / Gargantilla f.
Redencilla f. / Redecilla para el pelo f.
Refucire / Girar hacia atrás una cosa: Ex.: refucire las remangas
Remanga f. / Manga f.
Remendixu m. / Remiendo m.
Remonta f. / Remiendo decorativo que se coloca con la intención de disimular una rotura m.
Remontare / Arreglar una prenda de vestir de una manera ingeniosa
Remontare / Poner parches de cuero a la ropa
Remontare / Poner suelas nuevas a los zapatos
Remú m. / Ropa para mudarse f.
Remudu m. / Ropa para mudarse f.
Repás m. / Zurzido m.
Repegu m. / Remiendo m.
Repolgare / Repasar la ropa
Reposteru m. / Manta realizada con retales.
Repuelgada f. / Camisa plisada f.
Repulgu m. / Dobladillo m.
Repulgu m. / Remiendo m.
Requiscante a castanna / Doblar y atar las puntas de las trenzas
Resgau / Jirón en un tejido m.
Retal m. / Manta tejida con tiras de trapos que se colocaba entre el somier y el colchón f.
Retal m. / Cobertor fuerte y pesado de cama realizado con trozos de ropa entretejidos m.
Retayu m. / Retal m.
Revillu m. / Ropa sucia f.
Rienga f. / Cintura f.: Parte d'una prenda vistire que curremponde a la centura.
Rieza f. / Suciedad o restos de ella que quedan en la ropa f.
Rocador m. / Mantilla de las charras f.
Rodau m. / Saya confeccionada con lana fuerte,bayeta o paño usado en la vestimenta femenina f.
Rodea f. / Paño de cocina m.
Rodete m. / Peinado femenino m.
Rodilla f. / Paño de cocina m.
Ropa f. / Ropa f.
Ropón m. / Tejido acolchado que se utilizaba como empapador m.
Roseta f. / Pendiente m.: Rebilicoque que cuelga los llóbulos las oureyas
Rotu m. / Desperfecto o agujero en una prenda m.
Roupa d'alliviu f. / Ropa que se ponía en la última fase del luto f.
Roupa d'escusa / Complemento de la ropa de cama que solo se utiliza en ocasiones especiales m.
Roupa f. / Ropa f.
Roupón m. / Cualquier ropa de talla grande o mal hecha
Roupón m. / Ropa que puesta queda demasiado grande o está mal confeccionada f.
Roupón m. / Lona f.
Rumiendu m. / Remiendo m.
Sábana f. / Sábana f.
Sabaniellu m. / Tejido m.
Sabaniellu m. / Pañal infantil hecho con lienzo tejido en el país m.
Sábanu m. / Sábana de estopa f.
Samarra f. / Camiseta f.
Sariana f. / Camisa larga y amplia parecida a un blusón f.
Sariana f. / Chaqueta de tela fuerte parecida a la lona y caracterizada por tener los bolsillos muy grandes f.
Saya f. / Falda larga f.
Sayagesa f. / Mantón m.
Sayu m. / Chaqueta utilizada por niños y adultos f.
Sayu m. / Combinación de señora f.
Seda f. / Seda f.
Senagua f. / Enagua f.
Setera f. / Suciedad seca de la ropa f.
Silgu m. / Tela fina de poco grosor f.
Sinefa f. / Cenefa f.
Sise m. / Cintura f.: Parte d'una prenda vistire que curremponde a la centura.
Sobada / Se dice de la prenda ligeramente sucia
Sobina / Aguja para tejer calcetines
Sola f. / Suela del calzado f.
Solapa f. / Solapa f.
Soleta f. / Madreña baja f.
Solombreiru m. / Sombrero m.
Sombreiru m. / Sombrero m.
Sortilla f. / Sortija f.
Tabardu m. / Tabardo m.: Prenda de cobertur'ancha y llarga, de pannu chuetu.
Tacón m. / Tacón m.
Tafetán m. / Tafetán m.
Talega f. / Bolsa de tela f.
Talla f. / Talla f.
Tamangu / Calzado rústico m.o bota fuerte f.
Tapaboucas f. / Bufanda f.
Tapadura f. / Prenda de abrigo genérico f.
Tarabica f. / Pajarita f.
Tazón m. / Retazo m.
Tela f. / Tela f.
Tendedera f. / Conjunto de ropa tendida m.
Terciopelu m. / Terciopelo m.
Texíu m. / Tejido m.
Tirante m. / Tirante m.
Tirentes m. / Tirantes m.
Tixidu m. / Tejido m.
Tobelleras f. / Calcetines de lana m.
Tobilleras f. / Calcetines de lana m.
Toquilla f. / Toquilla
Torca f. / Pendientes en forma de aro grande m.
Torza f. / Trenza f.: Fatñau de tres ou más ramales qu'embilórtanse, encruciánduyes alternativamente. Requiscante que fácese embilortandu cabellu lluengu.
Trafalláu-ada / Mal cosido m.
Trapallada f. / Conjunto de trapos m.
Trapallosu-a / Mal vestido-a
Trapallousu-a / Persona mal vestida f.
Trapallu m. / Harapo m.
Trastes m. / Ropa menuda y de color f.
Trenca f. / Trenca f.
Trenza f. / Trenza f.
Trespunnu m. / Parte de la manga que sigue al puño f.
Treza f. / Trenza f.
Trilde m. / Tela gastada f.
Trilde m. / Tela muy usada f.
Trincha f. / Trincha f.: Axustador allugáu pur darréu nel lláu la centura, nelos xalecos, pantalones ou outras prendas, p'entrizareyes pur mediu fabiellas ou botones.
Trinchera f. / Gabardina f.
Trupichones / Abultamientos en el hilo de la lana
Tudillera f. / Calcetín corto m.
Túnica f. / Túnica f.
Unguarina f. / Anguarina f.: Manferlán campusinu de pannu chuetu y ensín remangas, que ponse sobru las demás prendas pa protexese del friéu y de la chuvia
Uniforme m. / Uniforme m.
Uriellu m. / Manta larga en la que se envolvía a los bebés f.
Uriellu m. / Orillo m.: Marne del pannu ou tixidu en piezas, feichu, pulu terciáu, nun filu más chuetu y d'unu ou más colores
Velu m. / Velo m.
Ventidosenu m. / Toca de luto que se ponen las viudas y mujeres ancianas f.
Veru m. / Reborde en las prendas de vestir m.
Vestidu m. / Vestido m.
Vestire / Vestir
Vestíu m. / Vestido m.
Vestíu m. / Atavíu m.
Vincu m. / Pendiente femenino formado por un aro de plata sin colgantes ni adornos m.
Vira f. / Tira de refuerzo o franja de adorno en los vestidos f.
Viriguses m. / Conjunto de adornos o detalles de una tela o vestido m.
Visillu m. / Visillo m.
Xalecu m. / Chaleco m.
Xanabatu m. / Rasgadura f.
Xanabatu m. / Jirón m.
Xaqueta f. / Chaqueta f.
Xeretu m. / Retal m.
Xeretu m. / Tira f.
Ximostra f. / Lazada f.
Xostra f. / Suela de esparto de las alpargatas f.
Xustillu m. / Justillo m.
Zafarrón m. / Personaje ridículamente vestido m.
Zafarrón-a / Mamarracho-a
Zafarrón-a / Persona vestida de carnaval f.
Zagón m. / Especie de calzón de cuero o paño con perniles abiertos hasta media pierna y atados a la altura de los muslos m.
Zamancu m. / Calzado roto o de escasa calidad m.
Zamarra f. / Chaquetón de dos pieles de carnero con capillo m.
Zamarracu m. / Ropa vieja f.
Zamarrancu m. / Vestido de pastor confeccionado con piel de oveja compuesto por un gorro,la zamarra,pantalón o zahones,polainas y coricias con madreñas calzadas con escarpines m.
Zamarrón m. / Persona disfrazada por carnaval f.
Zancaxu m. / Rotura del calcetín f.
Zancayu m. / Talón del calcetín m.
Zanxones m. / Prenda similar a las polainas que cubren toda la pierna y termina por encima de las madreñas,se diferencia de la polaina en que está realizada en piel curtida de cabra o ternera y lleva dibujos o frases grabados f.
Zaparapáu-ada / Mal vestido-a
Zaparapáu-ada / Harapiento-a
Zapata f. / Zapatilla de invierno f.
Zapatiella f. / Zapatilla f.
Zapatu m. / Zapato m.
Zaquilada f. / Ropa para lavar m.
Zarandayu m. / Ropa muy usada llena de jirones f.
Zarangallu m. / Ropa muy usada llena de jirones f.
Zarapal m. / Ropa masculina y femenina rota,sucia y en mal estado f.
Zarazalla f. / Percal de mala calidad m.
Zarrapastreare / Embarrarse la ropa
Zarrapolleras f. / Corchetes m.
Zarrapu m. / Harapo m.
Zarriu m. / Harapo m.
Zarriu m. / Pingajo m.
Zavus m. / Pieles enrolladas a las piernas a modo de polainas f.
Zoca f. / Zueco m.
Zruecu m. / Zueco m.